Translation of "Erweiterten kontext" in English

Die Beziehungen zur Türkei müssen auch in einem erweiterten Kontext gesehen werden.
Relations with Turkey have also to be seen in a wider context.
Europarl v8

Die Meeresstrategie muss im erweiterten Kontext der neuen Meerespolitik der Europäischen Union betrachtet werden.
Marine strategy must be viewed within the broader context of a new marine policy for the EU.
Europarl v8

Diese können zum Beispiel an Sessions oder Benutzer gebunden werden oder sich am erweiterten Kontext orientieren.
These can be linked with sessions or users, for instance, or be guided by the broader context.
ParaCrawl v7.1

Ich werde das mit einigen recht konkreten Beispielen illustrieren, aber immer auf den erweiterten Kontext hinweisen.
I'm going to illustrate it with some fairly concrete examples, but always pointing to the broader themes.
TED2013 v1.1

Der gemeinsame Rahmen für die LSP sieht vor, dass dies in einem erweiterten Kontext dargestellt wird, einschließlich der regionalen Dimension, der Menschenrechtssituation - d.h. der wirtschaftlichen und sozialen Rechte sowie der bürgerlichen und politischen Rechte - sowie relevanter kultureller und sozialer Faktoren mit direkten Auswirkungen auf den politischen Prozess und auf das Potential für Konflikte und Instabilität.
The common CSP framework requires this to be considered in a broad context, including the regional dimension, the human rights situation, i.e. economic and social rights as well as civil and political rights, and relevant cultural and social factors with direct impact on the political process and on the potential for conflicts and instability.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss verweist auf die Bemerkungen, die er in den entsprechenden Stellungnahmen formuliert hat, da er der Ansicht ist, dass dieses Instrument nur in diesem erweiterten Kontext zufriedenstellend umgesetzt werden kann.
It would refer to the comments made in its opinions on related subjects, pointing out that this instrument can only be implemented satisfactorily in this broader context.
TildeMODEL v2018

Diese Anpassungen leiten oftmals die Quelle selbst um, wobei sie sich deren Potenzial neu vorstellen und es interpretieren, während sie zu eine erweiterten Kontext der Praxis und des Wissens beitragen.
These adaptations often reroute the source itself, re-imagining and interpreting their possibilities, while contributing to a broader context of practice and body of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Seine performativen Arbeiten schließen andere Kunstwerke, erotische Erzählungen, Gestiken, »Tanz« und Abwandlungen öffentlicher Vorträge zusammen und überführen sie in einen radikal erweiterten Kontext.
His performance work incorporates other artworks, sexual narratives, gesture, “dance,” and derivations of the public lecture into a radically expanded context.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten sich aber bewusst sein, dass, wenn Sie diesen Wert in einem erweiterten Kontext auf etwas anderes gesetzt haben, ihn ausdrücklich wieder auf file in Ihrem < Location > -Block zurücksetzen müssen, falls Sie dieses Verhalten wünschen.
Just know that if in a broader context you've set this value to something else, you'll need to explicitly reset it to file within your Subversion < Location > block in order to get that behavior.
ParaCrawl v7.1

Die begleitenden Essays stellen diese Interventionen in einen erweiterten Kontext und verweisen dabei auf grundlegende Aspekte in Werk und Denken eines der bedeutendsten Architekten unserer Zeit.
The accompanying essays provide a broader context for this project, while referring to fundamental aspects of the work and ideas of one of the most important architects of our time.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem interdisziplinären und nicht durch geografische, konzeptuelle und kulturelle Grenzen einzuschränkenden Programm schafft das Haus der Kunst einen erweiterten kritischen Kontext, um die Geschichte und die Geschichten der zeitgenössischen Kunst neu zu untersuchen, zu definieren und zu vermitteln.
With its interdisciplinary programming, which is not restricted by geographic, conceptual or cultural boundaries, Haus der Kunst has been able to create an additional critical context in which to examine, define, and convey both general history and the history of contemporary art anew.
ParaCrawl v7.1

Fasst man dies in einem erweiterten Kontext auf, so ergeben sich Zusammenhänge, die weit über Testamentarisches hinausreichen - im Sinne von Körperlichkeit, von Identifikation.
Taken in a broader context, this indicates a nexus beyond testamentary matters - in the sense of body awareness and identification.
ParaCrawl v7.1

Somit ist klar, dass Teilprozesse nicht nur lokal begrenzt synchronisiert werden dürfen, sondern in einem erweiterten Kontext.
It is thus clear that subprocesses should not only be synchronized locally to a limited extent but should also be synchronized in an expanded context.
EuroPat v2

Die Publikation zur Ausstellung im kunstraum niederoesterreich dokumentiert Interventionen und Projekte, die sowohl im urbanen als auch im ruralen öffentlichen Raum des post-revolutionären Tunesiens stattfanden, und stellt diese zum ersten Mal in einen erweiterten theoretischen Kontext.
The publication accompanying the exhibition at kunstraum niederoesterreich presents several interventions and projects that took place in public spaces in urban and rural post- revolutionary Tunisia and embeds them into an extended theoretical context for the first time.
CCAligned v1

Schon in seinen Schriften aus der Zeit des Exils findet sich die Überzeugung, die deutsche Frage lasse sich nur in einem erweiterten Kontext lösen.
The conviction that a solution to the German question could be attained only in a wider context can already be found in his writings in exile.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis unterschiedlicher Methoden werden zum einen die Herangehensweise an die eigene Arbeit reflektiert und zum anderen die Dissertationsthemen in einen erweiterten wissenschaftlichen Kontext gestellt.
On one hand, the individual approaches to the work, and on the other hand, the dissertation topic in a broader scientific context, will be reflected upon using different methods.
ParaCrawl v7.1

In One Day For Eternity, der dritten Einzelausstellung der Künstlerin in der KÖNIG GALERIE, setzt Tatiana Trouvé sowohl ihre Auseinandersetzung mit Zeit, Raum und Erinnerung, als auch dem erweiterten Kontext des kreativen Prozesses fort.
In One Day For Eternity, her third solo exhibition at KÖNIG GALERIE, Tatiana Trouvé continues her exploration of time, space, and memory—as well as the expanded context of the creative process itself.
ParaCrawl v7.1

Ein in die Ausstellung integriertes interaktives Archiv stellt das Thema Kunst und Tanz in einen erweiterten historischen Kontext.
The exhibition integrates an interactive archive which sets the theme of art and dance into a wider historical context.
ParaCrawl v7.1

Inspiriert vom Spruch „I felt like a dinosaur“ beschreibt Anne Speier als teilnehmende Beobachterin das Unbehagen, das sich bei dem Versuch einstellt, die eigenen Bilder in einem erweiterten Kontext, im Diskurs ihrer Zeit verorten und einschätzen zu wollen.
Inspired by the saying “I felt like a dinosaur,” Anne Speier as a participating observer describes the uneasiness one feels when trying to localize and assess one’s own images within a wider context, within the discourse of their time.
ParaCrawl v7.1

Das Forum dieser Ausgabe erfährt vor dem Hintergrund der jüngsten politischen Umwälzungen eine besondere Zuspitzung in der Wahrnehmung: Gerade deshalb war es Mia Jankowicz und Constanze Wicke wichtig, die Diversität einer jüngeren, den Diskurs um die Gegenwartskunst nicht nur im arabischen Raum wesentlich mitbestimmenden Generation bildender KünstlerInnen abzubilden – und eben nicht »nur« auf Bilder der Revolution zu fokussieren bzw. diese in einen erweiterten Kontext der Diskussionen um künstlerisches Selbstverständnis im Verhältnis zu politischem Engagement bzw. Aktivismus zu stellen und die auch für die KünstlerInnen selbst so wichtigen Trennlinien in der Rezeption ihrer Arbeiten herauszudestillieren.
Experienced in the Forum, against the backdrop of recent political upheaval, is a special intensification of perception: it was precisely for this reason that Mia Jankowicz and Constanze Wicke placed importance on portraying the diversity of a young generation of visual artists who substantially influence discourse on contemporary art beyond the Arab world—so as not “only” to focus on pictures of the revolution, but to place these pictures in an expanded discursive context of artistic self-conception vis-à-vis political commitment and activism and to educe the dividing lines, so important to the artists themselves, in the reception of their photographic works.
ParaCrawl v7.1

Zugleich etabliert er mit dieser Präsentation einen erweiterten Kontext und eine (historische) Einstimmung für seine Installation Expanded Anxiety im hinteren Raum der Galerie.
At the same time, he also uses this presentation to create a broader context and to prepare the (historical) mood for his installation Expanded Anxiety in the back room of the Galerie.
ParaCrawl v7.1

Eine Expanded-Cinema-Installation, die Uraufführung eines temporären Ausstellungskonzeptes und die Einbeziehung von Positionen zeitgenössischer Video-KünstlerInnen (wie z.B. Terese Schulmeister oder Anna Kowalska, Mikki Muhr und Ulrike Müller), integrieren das Bestreben von Schmidt jr., den filmischen Raum und die Förderung einer Filmkultur in einem erweiterten Kontext zu denken.
An Expanded Cinema installation, the premiere of a temporary exhibition concept and the inclusion of positions of contemporary video artists (such as Terese Schulmeister or Anna Kowalska, Mikki Muhr and Ulrike Müller) integrate Schmidt jr.’s endeavors to think of filmic space and the promotion of a film culture in an expanded context.
ParaCrawl v7.1

Eine Expanded Cinema Installation, die Uraufführung eines temporären Ausstellungskonzeptes und die Einbeziehung von Positionen zeitgenössischer Video-KünstlerInnen (wie z.B. Terese Schulmeister oder Anna Kowalska, Mikki Muhr und Ulrike Müller), integrieren das Bestreben Schmidt jr. den filmischen Raum und die Förderung einer Filmkultur in einem erweiterten Kontext zu denken.
An Expanded Cinema installation, the premiere of a temporary exhibition concept and the inclusion of positions of contemporary video artists (such as Terese Schulmeister or Anna Kowalska, Mikki Muhr and Ulrike Müller) integrate Schmidt jr.'s endeavors to think of filmic space and the promotion of a film culture in an expanded context.
ParaCrawl v7.1

Der Studiengang vermittelt die nötigen Fähigkeiten und Qualifikationen, um sowohl im europäischen als auch im erweiterten internationalen Kontext erfolgreich zu agieren.
The study program conveys the capabilities and the qualifications necessary to perform successfully in a European or broader international context.
ParaCrawl v7.1