Translation of "Erwartet dich" in English
Tom
erwartet
dich
hier
zu
treffen.
Tom
is
expecting
to
meet
you
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
nicht
erwartet,
dich
wiederzusehen.
I
never
expected
to
see
you
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
fast
erwartet,
dich
dort
zu
treffen.
I
half
expected
to
see
you
there.
Tatoeba v2021-03-10
Was
erwartet
dich
in
New
York?
What
awaits
you
in
New
York?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
nicht
erwartet
dich
hier
zu
finden.
I
didn't
expect
to
find
you
here.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Sheriff
erwartet
dich
in
seinem
Büro.
The
sheriff
is
waiting
for
you
in
his
office.
Tatoeba v2021-03-10
Denk
nur,
was
dich
erwartet.
Think
of
what's
waiting
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sieh,
was
dich
erwartet,
wenn
du
seinem
Willen
widerstrebst.
Watch
how
the
life
is
waiting,
if
you
obey
his
will.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
hatte
nicht
erwartet,
dich
zu
sehen.
I'm
sorry,
I
didn't
expect
you
to
meet
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
erwartet
sie
bringen
dich
zu
mir
in
die
Bastiiie.
But
I
expected
every
hour
that
you'd
be
joining
me
in
the
Bastille.
OpenSubtitles v2018
Guadalupe,
Don
Severiano
erwartet
dich.
Guadalupe,
Don
Severiano
is
waiting
for
you.
At
what
time
did
he
arrive?
OpenSubtitles v2018
Deine
Familie
erwartet
dich
in
London.
Your
family
waits
impatiently
in
London.
OpenSubtitles v2018
Er
erwartet
dich
unten
auf
ein
paar
Worte
und
ein
paar
Drinks.
He'd
like
you
to
step
below
for
a
few
words
and
a
few
drinks.
OpenSubtitles v2018
Denk
an
das,
was
dich
erwartet,
wenn
du
sie
freilässt!
Don't
you
care
what
happens
to
you?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Putek
erwartet
dich
in
seinem
Büro.
Mr.
Putek
awaits
you
in
his
office.
OpenSubtitles v2018
Dann
weißt
du,
was
dich
erwartet.
You'll
know
what
to
expect.
OpenSubtitles v2018
Aber
dich
erwartet
nicht,
was
du
vermutest.
Like
you
guessed,
I
wish
you
no
harm.
OpenSubtitles v2018
Man
erwartet
dich
in
30
Sekunden
im
Chirurgenzimmer.
It's
all
arranged.
You're
expected
in
the
surgeon's
room
in
30
seconds.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
erwartet,
dich
heute
zu
sehen.
I
didn't
expect
to
see
you
here
today.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
dich
erwartet?
She
will
make
everything
you
want.
OpenSubtitles v2018
Dich
erwartet
eine
gute
Zukunft,
mein
Sohn.
You
have
much
to
look
forward
to,
my
son.
OpenSubtitles v2018
Shimada,
ich
habe
dich
erwartet!
I
waited
for
you,
Shimada.
OpenSubtitles v2018
Los,
dort
erwartet
man
dich!
You're
expected.
Go
on.
OpenSubtitles v2018
General,
der
Gringo
ist
drinnen
und
erwartet
dich.
General,
the
gringo
is
inside
and
expecting
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
wusstest,
was
dich
erwartet,
warst
du
nicht
so
ruhig
!
Now
you're
acting
mighty
calm
considering
what
it
is
I
got
in
store
for
you.
OpenSubtitles v2018
Solltest
du
je
herausfinden,
dann
erwartet
dich
Sheriff
Jeb
mit
einem
Galgenstrick.
And
if
you
ever
find
your
way
out,
Sheriff
Jeb'll
be
waiting
with
a
rope
to
hang
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
erwartet,
Olga.
I've
been
expecting
you,
Olga.
OpenSubtitles v2018
Guido,
Seine
Eminenz
erwartet
dich.
Guido,
his
Eminence
is
waiting
for
you.
OpenSubtitles v2018