Translation of "Erwartet dich" in English

Tom erwartet dich hier zu treffen.
Tom is expecting to meet you here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte nicht erwartet, dich wiederzusehen.
I never expected to see you again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe fast erwartet, dich dort zu treffen.
I half expected to see you there.
Tatoeba v2021-03-10

Was erwartet dich in New York?
What awaits you in New York?
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte nicht erwartet dich hier zu finden.
I didn't expect to find you here.
Tatoeba v2021-03-10

Der Sheriff erwartet dich in seinem Büro.
The sheriff is waiting for you in his office.
Tatoeba v2021-03-10

Denk nur, was dich erwartet.
Think of what's waiting for you.
OpenSubtitles v2018

Sieh, was dich erwartet, wenn du seinem Willen widerstrebst.
Watch how the life is waiting, if you obey his will.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich hatte nicht erwartet, dich zu sehen.
I'm sorry, I didn't expect you to meet me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erwartet sie bringen dich zu mir in die Bastiiie.
But I expected every hour that you'd be joining me in the Bastille.
OpenSubtitles v2018

Guadalupe, Don Severiano erwartet dich.
Guadalupe, Don Severiano is waiting for you. At what time did he arrive?
OpenSubtitles v2018

Deine Familie erwartet dich in London.
Your family waits impatiently in London.
OpenSubtitles v2018

Er erwartet dich unten auf ein paar Worte und ein paar Drinks.
He'd like you to step below for a few words and a few drinks.
OpenSubtitles v2018

Denk an das, was dich erwartet, wenn du sie freilässt!
Don't you care what happens to you?
OpenSubtitles v2018

Mr. Putek erwartet dich in seinem Büro.
Mr. Putek awaits you in his office.
OpenSubtitles v2018

Dann weißt du, was dich erwartet.
You'll know what to expect.
OpenSubtitles v2018

Aber dich erwartet nicht, was du vermutest.
Like you guessed, I wish you no harm.
OpenSubtitles v2018

Man erwartet dich in 30 Sekunden im Chirurgenzimmer.
It's all arranged. You're expected in the surgeon's room in 30 seconds.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht erwartet, dich heute zu sehen.
I didn't expect to see you here today.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was dich erwartet?
She will make everything you want.
OpenSubtitles v2018

Dich erwartet eine gute Zukunft, mein Sohn.
You have much to look forward to, my son.
OpenSubtitles v2018

Shimada, ich habe dich erwartet!
I waited for you, Shimada.
OpenSubtitles v2018

Los, dort erwartet man dich!
You're expected. Go on.
OpenSubtitles v2018

General, der Gringo ist drinnen und erwartet dich.
General, the gringo is inside and expecting you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du wusstest, was dich erwartet, warst du nicht so ruhig !
Now you're acting mighty calm considering what it is I got in store for you.
OpenSubtitles v2018

Solltest du je herausfinden, dann erwartet dich Sheriff Jeb mit einem Galgenstrick.
And if you ever find your way out, Sheriff Jeb'll be waiting with a rope to hang you.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich erwartet, Olga.
I've been expecting you, Olga.
OpenSubtitles v2018

Guido, Seine Eminenz erwartet dich.
Guido, his Eminence is waiting for you.
OpenSubtitles v2018