Translation of "Erteilung der freigabe" in English
Bei
der
Erteilung
einer
Freigabe,
die
eine
angeforderte
Änderung
der
Streckenführung
oder
der
Flughöhe
umfasst,
ist
die
Art
der
Änderung
in
der
Freigabe
genau
anzugeben.
When
an
aircraft
which
has
been
given
clearance
to
land
is
completing
its
approach
using
atmospheric
pressure
at
aerodrome
elevation
(QFE),
the
vertical
position
of
the
aircraft
shall
be
expressed
in
terms
of
height
above
aerodrome
elevation
during
that
portion
of
its
flight
for
which
QFE
may
be
used,
except
that
it
shall
be
expressed
in
terms
of
height
above
runway
threshold
elevation:
DGT v2019
Sofern
nachgelagerte
Freigaben
nicht
koordiniert
sind,
dürfen
sie
sich
nur
in
dem
Luftraum
auf
das
ursprüngliche
Flugprofil
eines
Luftfahrzeugs
auswirken,
in
dem
die
für
die
Erteilung
der
nachgelagerten
Freigabe
verantwortliche
Flugverkehrskontrollstelle
zuständig
ist.
Unless
coordinated,
downstream
clearances
shall
not
affect
the
aircraft’s
original
flight
profile
in
any
airspace,
other
than
that
of
the
air
traffic
control
unit
responsible
for
the
delivery
of
the
downstream
clearance.
DGT v2019
Nach
Erfüllung
der
erforderlichen
Voraussetzungen,
insbesondere
die
Erteilung
der
Freigabe
durch
die
EU-Kommission,
übernimmt
die
Salzgitter
AG
zum
5.
Juli
2007
weitere
78
Prozent
der
Klöckner-Werke
AG
Aktien
und
hält
zusammen
mit
der
zuvor
erworbenen
5-prozentigen
Beteiligung
nunmehr
83
Prozent
des
Grundkapitals.
Upon
fulfillment
of
the
mandatory
requirements,
particularly
approval
of
the
takeover
by
the
EU
Commission,
Salzgitter
AG
is
to
take
over
another
78
%
of
the
shares
of
Klöckner-Werke
AG
on
5
July
2007.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erteilung
der
Freigabe
und
Auftragsklarheit
bekommen
Sie
von
uns
noch
einmal
eine
schriftliche
Auftragsbestätigung
mit
allen
wichtigen
Informationen.
After
issuance
of
release
and
clarity
over
the
order,
you
will
get
from
us,
once
more,
a
written
confirmation
containing
all
relevant
information.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erfüllung
der
erforderlichen
Voraussetzungen,
insbesondere
die
Erteilung
der
Freigabe
durch
die
EU-Kommission,
übernimmt
die
Salzgitter
AG
zum
5.
Juli
2007
weitere
78
Prozent
der
Klöckner-Werke
AG
Aktien
und
hält
zusammen
mit
der
zuvor...
Upon
fulfillment
of
the
mandatory
requirements,
particularly
approval
of
the
takeover
by
the
EU
Commission,
Salzgitter
AG
is
to
take
over
another
78
%
of
the
shares
of
Klöckner-Werke
AG
on
5
July
2007.
Together
with
the
5
%
stake
acquired
prior
to...
ParaCrawl v7.1
Nach
Erfüllung
der
erforderlichen
Voraussetzungen,
insbesondere
die
Erteilung
der
Freigabe
durch
die
EU-Kommission,
übernimmt
die
Salzgitter
AG
zum
5.
Juli
2007
weitere
78...
Upon
fulfillment
of
the
mandatory
requirements,
particularly
approval
of
the
takeover
by
the
EU
Commission,
Salzgitter
AG
is
to
take
over
another
78
%
of
the
shares
of...
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
wurde
nach
Erteilung
der
entsprechenden
Freigaben
am
29.
Juli
2014
vollzogen.
The
transaction
was
completed
on
July
29,
2014
following
the
corresponding
approvals.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erteilung
von
Freigaben
der
Flugverkehrskontrolle
und
der
Wiederholung
solcher
Freigaben
haben
Lotsen
und
Piloten
stets
das
Rufzeichen
des
Luftfahrzeugs
zu
verwenden,
für
das
die
Freigabe
gilt.
The
reply
to
the
above
calls
shall
use
the
call
sign
of
the
station
calling,
followed
by
the
call
sign
of
the
station
answering,
which
shall
be
considered
an
invitation
to
proceed
with
transmission
by
the
station
calling.
DGT v2019
Der
Vollzug
der
Verschmelzung
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Aktionäre
von
NxStage
Medical
Inc.,
der
Erteilung
behördlicher
Freigaben
und
anderer
üblicher
Closing-Bedingungen.
Completion
of
the
merger
is
subject
to
approval
of
NxStage
Medical,
Inc.
stockholders,
receipt
of
regulatory
approvals
and
other
customary
closing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
kommt
nur
zustande,
wenn
bis
zum
22.
Juni
2017
mindestens
67,5
Prozent
der
STADA-Aktien
angedient
werden,
unabhängig
von
der
Erfüllung
anderer
Angebotsbedingungen
wie
etwa
der
Erteilung
kartellrechtlicher
Freigaben.
The
Takeover
Offer
will
only
be
successful
if
at
least
67.5
percent
of
all
STADA
shares
are
tendered
by
22
June
2017,
irrespective
of
the
fulfilment
of
any
other
offer
conditions
such
as
antitrust
clearances.
ParaCrawl v7.1
Weitere
wesentliche
Bedingungist
die
Erteilung
der
erforderlichen
Freigaben
durch
Kartellbehörden
fürden
Fall,
dass
Fosun
infolge
der
Kapitalerhöhung
die
Kontrolle
über
dieGesellschaft
erlangt.Die
Durchführung
der
Kapitalerhöhung
steht
schließlich
noch
unter
demVorbehalt
der
erforderlichen
Beschlüsse
durch
Vorstand
und
Aufsichtsrat
derGesellschaft
zur
Durchführung
der
Kapitalerhöhung.
A
furtheressential
condition
is
the
issuance
of
the
required
cartel
clearances
bythe
relevant
antitrust
authorities
in
the
event
Fosun
gains
control
overthe
company
as
a
result
of
the
capital
increase.The
implementation
of
the
capital
increase
is
finally
subject
to
thenecessary
resolutions
by
the
management
board
and
the
supervisory
board
ofthe
company
to
carry
out
the
capital
increase.
ParaCrawl v7.1