Translation of "Erteilen" in English
Ich
darf
das
Wort
Herrn
Kollegen
Seán
Kelly
erteilen.
Mr
Seán
Kelly
has
the
floor.
Europarl v8
Herr
Präsident,
danke,
dass
Sie
mir
das
Wort
erteilen.
Mr
President,
thank
you
for
the
floor.
Europarl v8
Weder
der
Rat
noch
der
amtierende
Ratspräsident
können
der
schwedischen
Regierung
Lehren
erteilen.
Neither
the
Council
nor
the
President-in-Office
of
the
Council
can
give
the
Swedish
Government
lessons
on
this.
Europarl v8
Wird
uns
der
Herr
Kommissar
eine
Antwort
erteilen
oder
nicht?
Will
the
Commissioner
give
us
an
answer
or
not?
Europarl v8
Ich
werde
jetzt
Herrn
Hänsch
für
eine
persönliche
Bemerkung
das
Wort
erteilen.
I
shall
give
the
floor
to
Mr
Hänsch,
as
this
is
a
matter
of
personal
concern.
Europarl v8
Ich
werde
ihr
sofort
das
Wort
erteilen.
I
shall
give
her
the
floor
in
a
moment.
Europarl v8
Heute
möchten
einige
unserer
Kollegen
der
Kommission
eine
bedingte
Entlastung
erteilen.
Some
of
our
colleagues
today
wish
to
grant
the
Commission
a
conditional
discharge.
Europarl v8
Wir
können
dem
Rat
keine
Entlastung
erteilen.
We
cannot
grant
discharge
to
the
Council.
Europarl v8
Ich
werde
Ihnen
das
Wort
erteilen,
aber
Sie
haben
nur
eine
Minute.
I
am
going
to
give
you
the
floor,
but
you
have
just
one
minute.
Europarl v8
Ich
werde
in
dieser
Angelegenheit
niemandem
sonst
das
Wort
erteilen.
I
will
not
give
the
floor
to
anyone
else
on
this
matter.
Europarl v8
Warum
erteilen
wir
Papua-Neuguinea
eine
Ausnahmeregelung?
Why
are
we
giving
a
derogation
to
Papua
New
Guinea?
Europarl v8
Wir
erteilen
die
Türkei
Lehren,
zu
Recht.
With
reason,
we
are
giving
lessons
on
Turkey.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
wir
eine
Lektion
erteilen
müssen.
I
am
not
sure
that
we
have
to
give
lessons!
Europarl v8
Ich
werde
es
ihm
nach
der
Abstimmung
erteilen.
He
may
speak
after
the
vote.
Europarl v8
Das
Parlament
muß
dem
Fischereiausschuß
die
erforderlichen
Kompetenzen
erteilen.
Parliament
must
grant
the
necessary
powers
to
the
Committee
on
Fisheries.
Europarl v8
Ich
kann
Frau
McCarthy
dazu
später
mehr
Informationen
erteilen.
I
can
give
her
more
information
on
that
later.
Europarl v8
Wir
sollten
ihnen
die
Typengenehmigung
erteilen.
We
should
grant
them
type
approval.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
mehr
als
zwei
oder
drei
Kollegen
das
Wort
erteilen.
I
cannot
allow
more
than
two
or
three
of
you
to
speak.
Europarl v8