Translation of "Erstes kennenlernen" in English

Zielstellung waren ein erstes persönliches Kennenlernen und der Aufbau kooperativer Kontakte.
The objectives were a first personal meeting and the development of cooperative contacts.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf spannende Gespräche und ein erstes Kennenlernen mit interessierten Jugendlichen an unserem Messestand!
We look forward to exciting discussions and a first meeting with interested young people at our booth!
CCAligned v1

Ich bedauere sehr, dass unser erstes Kennenlernen im Rahmen einer derartig komplizierten Situation stattfindet.
I regret very much, that our first meeting to get to know each other, is taking place in these complicated circumstances.
CCAligned v1

Für ein erstes Kennenlernen führt HR mit Dir ein Telefoninterview (5-10 Minuten)
HR will conduct a telephone interview (5-10 minutes) with you for a first acquaintance
CCAligned v1

Am 26.10.2018 trafen sich die zwölf Stipendiatinnen und Stipendiaten für ein erstes gemeinsames Kennenlernen.
On 26.10.2018 the twelve scholarship holders met for a first meeting.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie zu uns für ein erstes Kennenlernen? Wir heißen Sie herzlich willkommen.
Like to drop by to test the waters first? You'll be guaranteed a warm welcome.
ParaCrawl v7.1

Die Einheiten können im Dunkeln als wertvolle Selbsterfahrung stattfinden, am Telefon als höchst effektiver Austausch oder vor Ort in einem Unternehmen als erstes Kennenlernen.
The sessions can take place as valuable self-experience in the darkness, as a highly effective exchange on the telephone or as a first meeting on location in a company.
ParaCrawl v7.1

Ein erstes Kennenlernen fand während eines neuntägigen Workshops im WERK1 in München statt, der von Mentoren begleitet wurde.
They first got to know each other during a nine day workshop at WERK1 in Munich, which was supervised by mentors.
ParaCrawl v7.1

Gerne bieten wir Ihnen ein erstes unverbindliches und kostenfreies Gespräch an. Kontaktieren Sie uns hier für ein erstes Kennenlernen.
We would like to offer you an interview, nonbinding and exempt from charges. Contact us for a first meeting.
CCAligned v1

Wenn Sie Interesse an der Zusammenarbeit mit einem weltweit führenden Unternehmen im Bereich des textilen Sondermaschinenbaus haben nutzen Sie bitte das Kontaktformular für ein erstes Kennenlernen.
If you are interested in cooperation with a leading company in the field of textile special machinery, please use the contact form for a first acquaintance.
CCAligned v1

Für ein erstes Kennenlernen, damit Sie sich leichter einen kurzen Überblick über unser Portfolio verschaffen können und ein Gefühl für die Marke mamalila bekommen, haben wir hier ein wenig Material für Sie zusammengestellt.
As a first introduction, to make the getting to know mamalila and our products easier for you, we have pulled together some information here.
CCAligned v1

Ein erstes Kennenlernen ist natürlich kostenlos, um dann zu entscheiden, ob und wie wir zusammen arbeiten können.
The first meeting is naturally free of charge in order for us to see and decide if and how we can work together.
CCAligned v1

Melden Sie sich einfach bei uns für ein erstes Kennenlernen oder ein Beratungsgespräch – wir begrüßen Sie gerne in unseren neuen Räumen!
Please get in touch with us for a first meeting or a project consultation – we'll gladly welcome you in our new office!
ParaCrawl v7.1

Das inzwischen zum Stadtmuseum umfunktionierte Monument eignet sich perfekt für ein erstes Kennenlernen Thessalonikis und seiner Geschichte, bietet Inspiration für weitere Museumsbesuche in der Stadt und verspricht ein abwechslungsreiches Besuchererlebnis für Jung und Alt.
This imposing monument, which has since been converted into a city museum, is perfect for getting to know Thessaloniki and its history. It also gives inspiration for further museum visits in the city and promises an enchanting visit for both young and old.
ParaCrawl v7.1

Während des Spiels, werden Sie den Privatjet als erstes Bonus-Symbol kennenlernen und erst später erscheinen die Halskette und schließlich die Parfümflasche als weitere Bonus-Symbole.
While playing the game, you will find the jet as your first bonus symbol and later you will get Necklace and finally, the Perfume bottle will come as your bonus symbol.
ParaCrawl v7.1

Für ein erstes Kennenlernen ihrer Kommilitonen sowie des Campus, kamen die Teilnehmer zu einem Empfang zusammen, bei dem sie von Meinhard Weizmann, Geschäftsführer der Hochschule, Dr. Carsten Jungmann, Akademischer Direktor des Sports Law Programms und dem Team des Clifford Chance International Office willkommen geheißen wurden.
To learn each other's names and get settled on campus, members of the three groups came together for an evening reception with Law School CEO Meinhard Weizmann, Dr. Carsten Jungmann, the Academic Director of the Sports Law program, and the team of the Clifford Chance International Office.
ParaCrawl v7.1

Der Qualifizierungsworkshop ermöglicht ein erstes Kennenlernen und gegenseitigen Austausch über geplante Aktivitäten der geförderten Forschungsnetzwerke in den Zielländern Frankreich, Japan und USA.
The qualification workshop enables a first acquaintance and mutual exchange regarding planned activities of the funded research networks in the target countries France, Japan and USA.
ParaCrawl v7.1

Langsam kommen die beiden ins Gespräch, aber ihr erstes Kennenlernen fängt interessanterweise mit ein paar Lügen an.
The two slowly start a conversation, but interestingly the first words they exchange are full of lies.
ParaCrawl v7.1

Gerne informieren wir Sie persönlich zu allen Möglichkeiten, die wir Ihnen bieten. Kontaktieren Sie uns für ein erstes Kennenlernen – wir freuen uns auf Sie!?
We would be pleased to inform you personally about all the opportunities we provide. Contact us for a first impression – we look forward to meeting you!
CCAligned v1

Das kommt natürlich auf die Anzahl der Kanäle und des Contents an. Für eine erstes kennenlernen Meeting von 2 - 2,5 Stunden können dir jedoch ein Pauschalangebot von 150€ machen.
This depends on your channels and content. For a first get to know meeting which takes 2 - 2.5 hours we can make you a package offer for €150.
CCAligned v1

Hier geht es um ein erstes Kennenlernen: Passen Sie zu uns und können wir Ihnen das Umfeld und die Aufgaben bieten, die Sie suchen?
The aim is to get to know one another: Do you fit in at CSS, and can we offer you the tasks and workplace environment you are looking for?
ParaCrawl v7.1

Sei dabei schick uns deine Story in Form eines CVs an [email protected]. Wir melden uns direkt bei Dir und freuen uns auf unser erstes Kennenlernen am Telefon.
Send us your story in the form of a CV to [email protected]. We will contact you directly and look forward to our first meeting on the phone.
CCAligned v1

Schon beim ersten Kennenlernen fand Marias Mutter Tom sympathisch.
Mary's mother took a liking to Tom the moment she met him.
Tatoeba v2021-03-10

Meinst du nicht, dass wir uns erst wieder kennenlernen sollten?
Well, don't you think we really ought to get to know each other all over again?
OpenSubtitles v2018

Nichts für ungut, aber willst du ihn nicht erst mal besser kennenlernen?
Okay? Don't you think you should get to know him a little better first?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie einige der Gentlemen erst kennenlernen,...
I'm sure if you met some of the gentlemen,
OpenSubtitles v2018

Ich will die Kundinnen erst kennenlernen.
I'd like to meet the clients first.
OpenSubtitles v2018

Aber ich will sie trotzdem erst kennenlernen.
I would just like to, you know, meet them first.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihn erst besser kennenlernen.
I need to get to know him first.
OpenSubtitles v2018

Er will Sie sicher erst kennenlernen.
He probably just wants to get to know you a little. Okay.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es damit, wenn wir uns beide erst einmal besser kennenlernen?
How about we get to know each other a little better first?
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass wir uns erst kennenlernen.
I feel like we're just getting to know each other.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich erst mal kennenlernst, wirst du mich mögen.
If you actually got to know me, you might like me.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich will Sie erst etwas besser kennenlernen.
No, I want to get to know you a little better.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns erst richtig kennenlernen.
We're still getting to know each other.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir uns nicht erst besser kennenlernen?
Couldn't we just get to know each other first? Like normal people. No.
OpenSubtitles v2018

Der Chef will mich erst kennenlernen.
I still got to meet the owner, right.
OpenSubtitles v2018

Sie müßte erst mal jemanden kennenlernen.
She'd have to meet someone first.
OpenSubtitles v2018

Ich muss das Schiff erst kennenlernen, um die Lukenkontrollen zu finden.
I have to learn the ship, find the hatch controls.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns erst mal kennenlernen.
Look, I think the best way to start is for us to get to know each other.
OpenSubtitles v2018

Der Kunde will uns erst kennenlernen.
The client wants to get to know us better.
OpenSubtitles v2018

Ja, man muss sie nur erst mal kennenlernen.
Well, let's get moving.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich erst kennenlernen, etwas aufbauen.
And I wanted to meet you first. And reconnect.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht will sie erst mal jemanden kennenlernen.
Maybe she just wants to get to know someone.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir ihn erst kennenlernen.
Maybe we should meet him first
QED v2.0a