Translation of "Erstellung eines protokolls" in English
Für
die
Erstellung
eines
derartigen
Protokolls
müssen
teilweise
erhebliche
Entwicklungsarbeiten
geleistet
werden.
In
part
considerable
development
work
is
involved
to
produce
such
a
protocol.
EuroPat v2
Zendesk
unterstützt
den
Code
nicht,
der
zur
Erstellung
eines
Protokolls
benötigt
wird.
Zendesk
does
not
support
the
code
needed
to
create
the
script.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
zur
Erstellung
eines
Protokolls
und
eines
strategischen
Aktionsplans
für
das
IKZM
haben
begonnen.
Work
is
ongoing
on
a
Protocol
and
strategic
Action
Plan
for
ICZM.
TildeMODEL v2018
Die
oben
stehenden
Angaben
werden
zur
Erstellung
eines
Protokolls
bezüglich
der
Handhabung
Ihrer
Anfrage
benötigt.
The
above
information
is
required
to
create
an
audit
trail
of
how
the
request
has
been
handled.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
eines
Protokolls
oder
eine
Archivierung
von
gemessenen
Drehwinkeln
wird
weitestgehend
automatisch
möglich.
Writing
the
minutes
or
archiving
measured
rotary
angles
is
enabled
as
far
as
possible
automatically.
EuroPat v2
Die
zweite,
von
Belgien
und
Spanien
eingebrachte
Initiative
im
Hinblick
auf
die
Annahme
eines
Rechtsaktes
des
Rates
zur
Erstellung
eines
Protokolls
zur
Änderung
des
Europol-Übereinkommens
stellt
einen
wichtigen
Schritt
zur
Umsetzung
der
in
Artikel
30
Absatz
2
des
EU-Vertrages
vorgesehenen
Bestimmungen
bezüglich
Europol
dar,
die,
wie
Sie
wissen,
u.
a.
die
Mitarbeit
von
Europol
in
gemeinsamen
Teams
sowie
die
Möglichkeit
vorsehen,
die
Mitgliedstaaten
zu
bitten,
Ermittlungen
vorzunehmen
und
zu
koordinieren.
Concerning
the
second
initiative
of
Belgium
and
Spain
for
a
Council
act
drawing
up
a
protocol
amending
the
Europol
Convention,
this
is
a
significant
step
to
implement
the
provisions
regarding
Europol
as
laid
down
in
Article
30(2)
of
the
Treaty
of
the
European
Union,
which,
as
you
know,
foresees
Europol's
participation
in
joint
teams
and
the
possibility
to
ask
Member
States
to
conduct
and
coordinate
investigations.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
mit
dem
Königreich
Norwegen
Verhandlungen
geführt,
die
die
Erstellung
eines
Protokolls
ermöglicht
haben
-
Whereas
the
Commission
has
held
negotiations
with
the
Kingdom
of
Norway,
which
have
resulted
in
a
Protocol,
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
hat
mit
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
Verhandlungen
geführt,
die
die
Erstellung
eines
Protokolls
ermöglicht
haben
-
Whereas
the
Commission
has
held
negotiations
with
the
Swiss
Confederation,
which
have
resulted
in
a
Protocol,
JRC-Acquis v3.0
Bei
einem
nicht
in
schriftlicher
Form
gestellten
Asylantrag
sollte
die
Frist
zwischen
der
Abgabe
der
Willenserklärung
und
der
Erstellung
eines
Protokolls
so
kurz
wie
möglich
sein.
Where
an
application
is
not
made
in
writing,
the
time
elapsing
between
the
statement
of
intention
and
the
preparation
of
a
report
should
be
as
short
as
possible.
JRC-Acquis v3.0
Bei
einem
nicht
in
schriftlicher
Form
gestellten
Antrag
sollte
die
Frist
zwischen
der
Abgabe
der
Willenserklärung
und
der
Erstellung
eines
Protokolls
so
kurz
wie
möglich
sein.
Where
an
application
is
not
made
in
writing,
the
time
elapsing
between
the
statement
of
intention
and
the
preparation
of
a
report
should
be
as
short
as
possible.
DGT v2019
Die
Kommission
spielt
als
Unterzeichnerin
des
Rahmenübereinkommens
der
Weltgesundheitsorganisation
zur
Eindämmung
des
Tabakkonsums
(FCTC),
jedoch
eine
aktive
Rolle
bei
den
laufenden
Verhandlungen
zur
Erstellung
eines
Protokolls
über
den
illegalen
Handel
mit
Tabakwaren
gemäß
Artikel
15
des
FCTC.
However,
the
Commission,
a
signatory
to
the
World
Health
Organization’s
Framework
Convention
on
Tobacco
Control
(FCTC),
is
playing
an
active
role
in
the
on-going
negotiations
to
elaborate
a
Protocol
on
the
Illicit
Trade
in
Tobacco
Products
in
accordance
with
Article
15
of
the
FCTC.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
ist
ferner
der
Auffassung,
daß
der
Zeitplan
und
die
angestrebten
Ergebnisse
der
technischen
Arbeiten
mit
der
Arbeit
der
UN-Wirtschaftskommission
für
Europa
zur
Erstellung
eines
neuen
Protokolls
über
die
Verringerung
der
Stickoxide
und
verwandter
Stoffe
abgestimmt
werden
sollten,
und
nimmt
mit
Interesse
Kenntnis
von
der
Absicht
der
Kommission,
dem
Rat
zum
gegebenen
Zeitpunkt
ein
Mandat
für
Verhandlungen
vorzuschlagen.
The
Council
further
considers
that
the
timetable
and
results
of
the
technical
work
should
be
coordinated
with
work
in
the
UN/ECE
on
the
development
of
a
new
protocol
on
the
reduction
of
nitrogen
oxides
and
related
substances,
and
notes
with
interest
the
Commission's
intention
to
propose
to
the
Council
at
the
appropriate
juncture
a
negotiating
mandate.
TildeMODEL v2018
Auf
der
5.
Tagung
des
Exekutivorgans,
die
im
November
1987
in
Genf
statt
fand,
wurde
insbesondere
Kenntnis
von
der
Entwicklung
der
Arbeiten
zur
Erstellung
eines
Protokolls
über
die
Bekämpfung
der
Stickoxidemissionen
und
ihrer
grenzüberschreitenden
Verfrachtungen
genommen.
The
fifth
meeting
of
the
Executive
Body,
held
in
Geneva
in
November
1987,
noted
in
particular
the
progress
of
work
on
drawing
up
a
Protocol
on
combating
nitrogen
oxide
emissions
or
their
cross-border
flows.
EUbookshop v2
Ferner
wurde
beschlossen,
eine
Arbeitsgruppe
von
Sachverständigen
zwecks
Erstellung
eines
technischen
Protokolls
für
den
DUS-Test
an
Zuckerrübensorten
einzurichten.
It
was
also
decided
to
organise
a
working
group
of
experts
in
order
to
elaborate
a
technical
protocol
for
the
DUS-testing
of
sugar
beet
varieties.
EUbookshop v2
Erstellung
eines
Protokolls,
in
dem
die
unterschiedlichen
Auffassungen
dargelegt
sind,
Verteilung
an
die
Vertrauensleute
und
den
Arbeitsumgebungsausschuß.
The
management
shall
deal
as
soon
as
possible
with
matters
on
which
the
council
has
given
an
opinion,
and
shall
inforni
the
council
of
its
decision
at
the
first
meeting
after
a
decision
lias
been
made'16."
minutes
are
drafted
noting,
where
necessary,
contradictory
points
of
view
and
are
distributed
to
shop
stewards
and
the
working
environment
council,
EUbookshop v2
Erstellung
eines
Protokolls,
in
dem
die
unterschiedlichen
Auffassungen
dargelegt
sind,
Verteilung
an
die
Vertrauensleute
und
den
Arbeitsumgebungsausschuss
;
The
election
is
organised
by
shop
stewards
and
takes
place
by
groups
and
by
secret
ballot
(Ha
§123).
EUbookshop v2
Ein
Hauptanliegen
des
Projektes
ist
die
Erstellung
eines
Protokolls
zur
sicheren
und
freiwilligen
Rückführung
nepalesischer
Kinder,
die
Opfer
des
Kinderhandels
wurden.
One
of
the
key
objectives
of
this
project
is
the
establishment
of
a
protocol
for
formal
safe
and
voluntary
repatriation
of
Nepali
trafficked
children.
ParaCrawl v7.1
Vorrichtung
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Steuerung
(15)
für
die
Erstellung
eines
Protokolls
im
dreidimensionalen
Raum
ausgebildet
ist.
The
device
of
claim
6,
wherein
the
controller
is
structured
to
establish
a
protocol
in
three-dimensional
space.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Steuerung
(15)
zur
Erstellung
eines
Protokolls
über
die
Korrekturen
des
Behandlungsplans
für
die
durchgeführte
Applikation
der
Strahlung
(1)
ausgebildet
ist.
The
device
of
claim
1,
wherein
the
controller
is
structured
to
establish
a
protocol
concerning
corrections
of
the
treatment
plan
for
performed
irradiation.
EuroPat v2
Eine
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
somit,
für
die
sichere
Busankopplung
von
sicherheitsrelevanten
Prozessen
einen
weiteren,
neuen
und
verbesserten
Weg
für
den
Übergang
von
der
Mehrkanaligkeit
zur
Einkanaligkeit
bereit
zu
stellen
und
auf
eine
einfach
zu
realisierende
Weise,
insbesondere
auch
einfach
zu
testende
Weise,
eine
Rückwirkungsfreiheit
und
Unabhängigkeit
bei
der
Erstellung
eines
sicherheitsgerichteten
Protokolls,
welches
als
Sicherheitstelegramm
über
einen
Bus
übertragen
werden
soll,
sicher
zu
stellen.
One
object
of
the
invention
is
thus
to
provide
a
further,
novel
and
improved
approach
for
the
change
from
the
multiple-channel
form
to
the
single-channel
form
for
safe
bus
coupling
of
safety-relevant
processes,
and
to
ensure
in
a
manner
that
can
be
implemented
easily,
in
particular
additionally
in
a
manner
which
can
be
tested
easily,
freedom
from
reactions
and
independence
in
the
creation
of
a
safety-based
protocol
which
is
intended
to
be
transmitted
as
a
safety
message
via
a
bus.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Steuerung
zur
Erstellung
eines
Protokolls
über
die
applizierte
Strahlung
(1)
ausgebildet
ist.
The
device
of
claim
1,
wherein
the
controller
is
structured
to
establish
a
protocol
of
applied
radiation.
EuroPat v2
Die
am
17.
August
2004
vom
selben
Anmelder
der
vorliegenden
Erfindung
eingereichte
deutsche
Patentanmeldung
10
2004
039
932.8,
zu
welcher
die
vorliegende
Erfindung
eine
Weiterentwicklung
darstellt,
hatte
sich
als
eine
Aufgabe
gestellt,
für
die
sichere
Busankopplung
von
sicherheitsrelevanten
Prozessen
einen
weiteren,
neuen
und
verbesserten
Weg
für
den
Übergang
von
der
Mehrkanaligkeit
zur
Einkanaligkeit
bereit
zu
stellen
und
auf
eine
einfach
zu
realisierende
Weise,
insbesondere
auch
einfach
zu
testende
Weise,
eine
Rückwirkungsfreiheit
und
Unabhängigkeit
bei
der
Erstellung
eines
sicherheitsgerichteten
Protokolls,
welches
als
Sicherheitstelegramm
über
einen
Bus
übertragen
werden
soll,
sicher
zu
stellen.
The
task
of
the
German
Patent
Application
No.
10
2004
039
932.8
filed
on
Aug.
17,
2004
by
the
same
applicant
as
the
present
invention,
wherein
the
present
invention
represents
a
refinement
of
this
patent
application,
is
to
provide,
for
the
safe
bus
coupling
of
safety-relevant
processes,
another,
novel,
and
improved
way
for
the
transmission
of
the
multiple-channel
structure
to
the
single-channel
structure
and
to
guarantee,
in
a
way
that
is
easy
to
realize
and
especially
also
in
a
way
that
is
easy
to
test,
a
freedom
from
feedback
and
independence
in
the
establishment
of
a
safety-oriented
protocol,
which
is
to
be
transmitted
as
a
safety
packet
via
a
bus.
EuroPat v2
Er
wird
aber
über
eine
neu
entwickelte
Einheit
bedient,
die
die
Erstellung
eines
Protokolls
gemäß
den
Vorschriften
der
Deutschen
Telekom
ermöglicht.
But
it
is
operated
via
a
newly
developed
unit,
which
enables
the
issue
of
a
protocol
in
accordance
with
the
regulations
of
Deutsche
Telekom.
ParaCrawl v7.1
Letztere
hat
Zusatzfunktionen,
die
besonders
im
Firmenbereich
relevant
sind,
wie
etwa
die
Erstellung
eines
Protokolls.
The
latter
has
some
additional
features
which
are
of
special
interest
for
companies,
such
as
creating
a
deletion
protocol.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Anlagegut
in
Russland
oder
Kasachstan
1999
(d.
h.
10
Jahre
nach
dem
Fall
des
Kommunismus)
auszubuchen
musste
für
die
Erstellung
eines
Protokolls
eine
Kommission
gebildet
werden,
die
bestätigte,
dass
alle,
die
Kenntnisse
über
die
Nutzung
des
Anlageguts
hatten,
das
Anlagegut
als
nutzlos
erachteten.
To
write
off
an
asset
in
Russia
and
Kazakhstan,
in
1999
(i.e.
ten
years
after
the
fall
of
communism),
a
procedure
of
forming
a
commission
was
necessary
to
create
a
protocol
stating
that
all
those
who
had
knowledge
of
how
the
asset
was
used,
deemed
the
asset
to
be
worthless.
ParaCrawl v7.1