Translation of "Erstellung eines entwurfs" in English

Eine hervorragende Gruppe von Akademikern wurde mit der Erstellung eines Entwurfs beauftragt.
A distinguished group of academics was assigned to produce a draft.
News-Commentary v14

Daher werden die Sozialpartner bereits vor der Erstellung eines formellen Entwurfs beigezogen.
It is for this reason that the social partners are integrated into the process before a formal bill is drafted.
EUbookshop v2

Der Architekt Professor Bruno Möhring aus Berlin erhielt den Auftrag zur Erstellung eines Entwurfs.
Architect Bruno Möhring from Berlin was commissioned to create a design.
WikiMatrix v1

Insgesamt 16 FH-Studenten haben an dem Wettbewerb mit der Erstellung eines Entwurfs und eines Modell teilgenommen.
16 university students took part in the competition, which involved drawing up a draft and producing a model.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführungsvereinbarung zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, vertreten durch die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, und Atomic Energy of Canada Limited, von der kanadischen Regierung zur durchführenden Stelle ernannt, über die Beteiligung Kanadas am Beitrag der Europäischen Atomgemeinschaft zur Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs (EDA) für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor (ITER) wird im Namen der Gemeinschaft geschlossen.
The Implementing Agreement between the European Atomic Energy Community, represented by the Commission of the European Communities, and Atomic Energy of Canada Limited designated as implementing agent by the Government of Canada on the involvement of Canada in the European Atomic Energy Community contribution to the Engineering Design Activities (EDA) for the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER), is hereby concluded on behalf of the Community.
JRC-Acquis v3.0

Die Anstrengungen konzentrierten sich hierbei auf die Einrichtung einer Datenbank der ENCePP-Forschungszentren (im Dezember 2009 der Öffentlichkeit zugänglich gemacht, Einpflege der Daten 2010), die Einsetzung der ENCePPLenkungsgruppe sowie die Erstellung jeweils eines Entwurfs für einen ENCePP-Verhaltenskodex und für eine Checkliste methodischer Forschungsstandards (die beide im November 2009 für die öffentliche Beratung freigegeben wurden).
Involvement in the European Network of Centres for Pharmacoepidemiology and Pharmacovigilance (ENCePP) continued in 2009, with efforts focusing on establishing the database of ENCePP research centres (made publicly available in December 2009, to be populated in 2010), establishing the ENCePP Steering Group, and drafting an ENCePP code of conduct and a checklist of methodological research standards (both of which were released for public consultation in November 2009).
ELRC_2682 v1

Die Verlängerung des Übereinkommens zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, der Regierung Japans, der Regierung der Russischen Föderation und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor durch die Kommission für die und im Namen der Gemeinschaft wird genehmigt.
The extension, by the Commission, for and on behalf of the Community, of the duration of the Agreement among the European Atomic Energy Community, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation and the Government of the United States of America on cooperation in the engineering design activities for the international thermonuclear experimental reactor is hereby approved.
JRC-Acquis v3.0

Da die Arbeiten zur Erstellung eines detaillierten Entwurfs für den „Next Step" im Rahmen des internationalen Projekts ITER abgeschlossen sind, kann jetzt eine Entscheidung über den Projektstart und den Bau der Anlage gefällt werden.
The completion of the preparatory work on the detailed design of the "Next Step" in the context of the ITER international cooperation project makes it possible to take a decision about the launching of this project and the construction of the machine.
TildeMODEL v2018

Die Tätigkeiten des Programms umfassen die Erstellung eines vollständigen Entwurfs/vollständiger Entwürfe für ein Demonstrationsfusionskraftwerk sowie die Prüfung der Möglichkeit, die Stellaratortechnologie für Kraftwerke einzusetzen.
Activities of the programme will include preparation of complete demonstration power plant conceptual design(s) and exploration of the potential of stellarators as a power plant technology.
TildeMODEL v2018

Die Agentur bedient sich der Kriterien des Absatzes 1 zur Erstellung des Entwurfs eines fortlaufenden Aktionsplans der Gemeinschaft, der einen Zeitraum von drei Jahren abdeckt und in dem die Stoffe angegeben werden, die jedes Jahr zu bewerten sind.
The Agency shall use the criteria in paragraph 1 for the purpose of compiling a draft Community rolling action plan which shall cover a period of three years and shall specify substances to be evaluated each year.
DGT v2019

Erforderlichenfalls trägt die EZB in jeglicher teilnehmenden Rolle zur Erstellung eines Entwurfs technischer Regulierungs- bzw. Durchführungsstandards durch die EBA gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 bei oder weist die EBA auf die etwaige Notwendigkeit hin, der Kommission einen Entwurf für Standards zur Änderung bestehender technischer Regulierungs- oder Durchführungsstandards vorzulegen.
Where necessary the ECB shall contribute in any participating role to the development of draft regulatory technical standards or implementing technical standards by EBA in accordance with Regulation (EU) No 1093/2010 or shall draw the attention of EBA to a potential need to submit to the Commission draft standards amending existing regulatory or implementing technical standards.
DGT v2019

Die verschiedenen Ratsformationen werden die sie betreffenden Punkte in der Zwischenzeit prüfen und der Vorsitz wird sich bei der Erstellung eines Entwurfs von Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf diese Arbeiten stützen.
The various Council compositions will in the meanwhile examine the items that concern them and the Presidency will base itself on those proceedings when drawing up draft conclusions of the European Council.
TildeMODEL v2018

Diese Tätigkeiten umfassen die Erstellung eines vollständigen Entwurfs/vollständiger Entwürfe für ein Demonstrationsfusionskraftwerk sowie die Prüfung der Möglichkeit, die Stellaratortechnologie für Kraftwerke einzusetzen.
Those activities include the preparation of a complete demonstration power plant conceptual design(s) and exploration of the potential of stellarators as a power plant technology.
TildeMODEL v2018

Juli 1992 in Washington ein wichtiges uebereinkommen ueber die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs fuer einen internationalen thermonuklearen Versuchsreaktor (ITER) unterzeichnet.
Russia and the United States signed in Washi!ngton an important agreement to cooperate in the engineering design of an International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER).
TildeMODEL v2018

Trotz der konstruktiven Gespräche mit den österreichischen Behörden und der Erstellung eines Entwurfs für ein überarbeitetes Programm, das deutliche Verbesserungen im Vergleich zum derzeitigen Programm bietet, hat Österreich bisher noch nicht die Maßnahmen verabschiedet und mitgeteilt, die erforderlich wären, um den Bestimmungen der Richtlinie nachzukommen.
Although there have been constructive discussions with the Austrian authorities, and although a draft revised programme has been prepared which represents a considerable improvement on the existing programme, Austria has still not adopted and communicated the necessary measures to comply with the Directive.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Atomgemeinschaft hat am 21. März 1994 mit den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan und der Russischen Föderation ein Übereinkommen über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen thermonuklearen Versuchsreaktor geschlossen.
During 1994, the Council continued to develop the common transport policy, in particular taking account of the amendments introduced by the Treaty on European Union.
EUbookshop v2

Die Europäische Atomgemeinschaft hat am 21. März 1994 mit den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan und der Russischen Föderation ein Übereinkommen über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor geschlossen.
The European Atomic Energy Community concluded on 21 March an agreement on cooperation in the engineering design activities for the international thermonuclear experimental reactor with the United States, Japan and the Russian Federation.
EUbookshop v2

Der Ausschuss konzentrierte seine Arbeiten auf die Erstellung eines Entwurfs einer Entschliessung des Rates über die finanzielle und technische Zusammenarbeit, die Leitlinien für die zukünftige Zusammenarbeit enthält.
The Committeers main concern was to prepare a draft Council Resolution on financial and technical co-operation' containlng guidelines for future co-operation.
EUbookshop v2

Diese Ausschreibung zielt auf die Aufstellung einer Übersicht dieser Mittel ab sowie auf die Erstellung eines Entwurfs zur Entwick­lung von Strukturen und Verfahren zur Ver­stärkung der Kapazitäten und Mittel in die­sem Bereich der Gemeinschaft.
The call aims to draw up an inventory of these resources and to establish a blueprint for the development of structures and processes to reinforce the capacities and resources in this area within the Community.
EUbookshop v2

Da die Vorarbeiten zur Erstellung eines detaillierten Entwurfs für den „nächsten Schritt“ im Rahmen desinternationalen Kooperationsprojekts ITER abgeschlossen sind, kann jetzt eine Entscheidung über den Projektstart und den Bau der Anlage getroffen werden.
The completion of the preparatory work on the detailed design of the ‘Next Step’, in the context of the ITER international cooperation project, makes it possible to take a decision about launching thisproject and the construction of the machine.
EUbookshop v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Herstellung eines integierten Schaltkreises anzugeben, bei dem die Erstellung eines Entwurfs für den Schaltkreis unter Verwendung eines Schaltkreissimulators gesteuert wird, für den eine Anpassung von Fitparametern an Messungen nicht erforderlich ist.
It is an object of the invention to specify a method for manufacturing an integrated circuit wherein the production of a design for the circuit is controlled upon employment of a circuit simulator for which a matching of fit parameters to measurements is not required.
EuroPat v2

Da wir wußten, daß es sich um einen schwierigen Text handeln würde, erschien uns der Ausschuß für die Erstellung eines ersten ,Entwurfs' am besten geeignet ...
The European elections showed that people are losing interest in Europe because of the lack of concrete action.
EUbookshop v2