Translation of "Erstellung eines dokuments" in English
Für
die
Erstellung
eines
XML
Dokuments
müssen
ein
paar
grundsätzliche
Regeln
befolgt
werden:
There
are
several
basic
rules
for
an
XML
document
to
be
well-formed:
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstellung
eines
Dokuments
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
Specifically,
An
error
occurred
while
creating
a
document.
ParaCrawl v7.1
Bitte
bestätigen
Sie
die
Erstellung
eines
Dokuments.
Please
Confirm
Document
Generation.
CCAligned v1
Die
Erstellung
eines
solchen
Dokuments
wird
viel
Zeit,
Geld
und
Nerven
kosten.
Making
such
a
document
will
take
a
lot
of
time,
money
and
nerves.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
eines
Dokuments
mit
lateinischen
Makren
oder
Griechisch
ist
sehr
unkompliziert.
Creating
a
document
with
Latin
macra
or
Greek
is
straightforward.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
die
Aktualisierung
von
Datenbankdaten
zur
Erstellung
eines
Dokuments
entsprechend
dem
Verwaltungsverfahren
führen.
Updating
the
data
in
a
base,
for
example,
may
entail
the
production
of
a
document
defined
by
the
administrative
procedure.
EUbookshop v2
Die
Fertigkeit,
in
der
Gruppe
gemeinsam
an
der
Erstellung
eines
Dokuments
zu
arbeiten.
To
practise
the
art
of
group
collaboration
on
one
document.
ParaCrawl v7.1
Durch
Benachrichtigungen
kann
sich
ein
Benutzer
über
die
Erstellung
oder
Änderung
eines
Dokuments
informieren
lassen.
Notifications
are
used
to
inform
users
about
document
creation
and/or
modification.
ParaCrawl v7.1
All
dies
ist
jedoch
nicht
auf
Artikel
51
selbst
zurückzuführen,
sondern
eher
auf
die
sehr
kurzen
Fristen,
die
wir
uns
eigens
für
die
Erstellung
eines
Dokuments
gesetzt
hatten,
das
wir
dem
am
10.
Dezember
stattfindenden
Ratsgipfel
vorlegen
können.
However,
all
that
is
due
not
to
Rule
51
itself,
but
rather
to
the
very
short
deadlines
that
we
gave
ourselves
in
order
to
have
a
document
that
we
could
submit
to
the
Council
summit
taking
place
on
10
December.
Europarl v8
Verlangt
eine
anwendbare
gemeinschaftsrechtliche
oder
nationale
Bestimmung
die
schriftliche
Erstellung
eines
Dokuments,
nicht
aber
das
unterzeichnete
Original,
so
erfüllt
ein
elektronisches
Dokument,
das
von
der
Kommission
erstellt
wurde
oder
bei
ihr
eingegangen
ist,
dieses
Erfordernis,
wenn
die
Person,
von
der
es
stammt,
hinreichend
identifiziert
ist
und
das
Dokument
unter
Bedingungen
erstellt
wird,
die
die
Unverfälschtheit
seines
Inhalts
und
der
begleitenden
Metadaten
garantieren
und
es
unter
den
in
Artikel
7
dargelegten
Bedingungen
aufbewahrt
wird.
Whenever
the
applicable
Community
or
national
provision
requires
a
document
to
be
drawn
up
in
writing
without,
however,
requiring
a
signed
original,
an
electronic
document
drawn
up
or
received
by
the
Commission
satisfies
this
requirement
if
the
person
from
whom
it
emanates
is
duly
identified
and
the
document
is
drawn
up
under
such
conditions
as
to
guarantee
the
integrity
of
its
contents
and
of
the
relevant
metadata
and
is
stored
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
Article
7.
DGT v2019
Nachdem
der
Hintergrund
zum
Schreiben
des
Quelltextes
mit
der
&
latex;-Auszeichnungssprache
dargestellt
wurde,
folgt
nun
eine
Schritt-für-Schritt-Anleitung
für
die
Erstellung
eines
Dokuments
in
&
kile;.
Now
that
we
have
given
you
some
background
about
how
to
write
code
using
the
&
latex;
markup
language,
we
will
show
you
how
to
create
a
document
using
&
kile;
step-by-step.
KDE4 v2
Nicht
alle
Berichte
sind
gleich
wertvoll
oder
gleich
wichtig,
und
die
Erstellung
eines
Dokuments
ist
auch
nicht
zwangsläufig
das
wirksamste
Kommunikationsmittel
in
bestimmten
Fragen.
Not
all
reports
are
of
equal
value
or
importance,
and
the
production
of
a
document
is
not
necessarily
the
most
efficient
means
of
communication
on
certain
matters.
MultiUN v1
Eine
Prüfung
vor
Ort
bezeichnet
eine
organisierte
Bewertung
oder
eine
formelle
Evaluierung
im
Rahmen
der
Versicherungsaufsicht,
die
am
Standort
des
beaufsichtigten
Unternehmens
oder
des
Dienstleistungsanbieters,
an
den
das
beaufsichtigte
Unternehmen
Funktionen
ausgelagert
hat,
durchgeführt
wird
und
zur
Erstellung
eines
Dokuments
führt,
das
dem
Unternehmen
übermittelt
wird.
On-site
inspection
refers
to
an
organised
assessment
or
formal
evaluation
exercise,
within
the
field
of
prudential
insurance
regulation,
performed
at
the
location
of
the
supervised
undertaking,
or
the
service
providers
to
whom
the
supervised
undertaking
has
outsourced
functions,
which
leads
to
the
issuing
of
a
document
communicated
to
the
undertaking.
DGT v2019
Besuche
oder
Sitzungen
von
Aufsichtsbehörden
in
den
Diensträumen
der
Aufsichtsbehörde
oder
in
den
Geschäftsräumen
des
Unternehmens,
die
nicht
zur
Erstellung
eines
Dokuments
führen,
das
dem
Unternehmen
übermittelt
wird;
Supervisory
visits
or
meetings
at
the
supervisory
authority's
premises
or
at
the
undertaking's
premises,
not
resulting
in
a
document
communicated
to
the
undertaking;
DGT v2019
Der
Berichterstatter,
Herr
WILKINSON,
informiert
die
Mitglieder
über
seine
Fortschritte
bei
der
Erstellung
eines
Dokuments,
in
dem
er
die
in
seinem
Erweiterungsbericht
von
2003
enthaltenen
Vorschläge
zum
Teil
aufgreife.
The
rapporteur,
Mr
Wilkinson,
informed
the
members
that
he
had
already
made
progress
on
preparing
a
draft
document,
which
in
part
reiterated
proposals
from
his
2003
report
on
enlargement.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
äußert
seine
Genugtuung
über
die
Veranstaltung
der
Regierungskonferenz
in
Barcelona,
hebt
aber
hervor,
daß
die
vom
Europäischen
Rat
gebilligte
Verhandlungsposition
der
EU
als
einziges
Ziel
der
euro-mediterranen
Konferenz
die
Erstellung
eines
gemeinsamen
Dokuments
über
die
drei
wichtigsten
Aspekte
der
Partnerschaft
vorsieht
und
den
Abschluß
eines
multilateralen
Abkommens,
das
der
Ausschuß
sehr
begrüßen
würde,
völlig
im
Dunkeln
läßt.
The
Committee
welcomes
the
holding
of
a
Euro-Mediterranean
Ministerial
conference
in
Barcelona,
but
points
out
that
the
EU
position
approved
by
the
Cannes
European
Council
sets
only
one
objective
for
the
Conference,
namely
the
preparation
of
a
joint
document
on
the
three
principal
aspects
of
partnership,
leaving
vague
the
question
of
the
conclusion
of
a
multilateral
agreement
and
so
confirming
the
concerns
expressed
by
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Damit
gestattet
der
Vorschlag
die
vollständige
Deckung
der
Produktions-
und
zugehörigen
Kosten
für
die
Erstellung
eines
Dokuments
durch
die
betreffenden
öffentlichen
Stellen
einschließlich
eines
angemessenen
Gewinns.
The
proposal
thus
allows
for
the
full
recovery
of
production
and
related
costs
for
the
production
of
a
document
by
the
public
sector
bodies
involved,
including
a
reasonable
return
on
investment.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
plant
die
Erstellung
eines
Dokuments
mit
dem
Titel
„Verwertung
und
Entwicklung
der
Produkte
aus
Leonardo
da
Vinci
I“,
das
zur
Inwertsetzung
der
Ergebnisse
beitragen
soll.
With
a
view
to
capitalising
on
the
results
that
have
been
achieved,
the
Commission
will
prepare
a
document
entitled
“Building
on
and
developing
the
products
of
Leonardo
da
Vinci
I”.
TildeMODEL v2018
Die
ersten
Maßnahmen
des
CPRA
seien
die
Einsetzung
einer
Arbeitsgruppe
für
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
Forschung
und
die
Erstellung
eines
Dokuments
über
Forschungsinfrastrukturen
im
Agrarsektor
mit
besonderer
Berücksichtigung
der
Vernetzung.
The
first
initiatives
launched
by
the
SCAR
were
the
creation
of
a
research
cooperation
group
and
the
drafting
of
a
document
on
agricultural
research
infrastructure,
in
particular
by
means
of
networking.
TildeMODEL v2018
Der
WSA
begrüßt
die
Abhaltung
einer
Regierungskonferenz
in
Barcelona,
ist
aber
gleichwohl
der
Auffassung,
daß
die
EU
auf
dieser
Konferenz
nicht
nur
die
Erstellung
eines
gemeinsamen
Dokuments,
sondern
auch
den
Abschluß
eines
multilateralen
Abkommens
anstreben
sollte.
The
Committee
welcomes
the
holding
of
a
Euro-Mediterranean
Ministerial
conference
in
Barcelona,
but
feels
that
it
is
not
enough
for
the
EU
simply
to
draw
up
a
joint
document
on
the
partnership;
it
should
also
seek
to
conclude
a
multilateral
agreement.
TildeMODEL v2018
Diese
Fristen
können
verkürzt
werden,
wenn
das
Dokument
weniger
umfangreich
ist
oder
wenn
die
Dringlichkeit
eines
anstehenden
Ratsbeschlusses
die
Erstellung
eines
solchen
Dokuments
unbedingt
erforderlich
macht.
The
interval
may
be
reduced
if
the
document
is
shorter
or
if
a
Council
decision
is
so
urgent
that
the
document
ab
solutely
must
be
produced.
EUbookshop v2
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Erstellung
eines
Dokuments
für
Hunde
und
Katzen,
die
sich
weniger
als
ein
Jahr
in
einem
Mitgliedstaat
befinden,
und
zur
Einführung
von
Gemeinschaftsmaßnahmen
mit
dem
Ziel,
Versuchsprojekte
zur
Eindämmung
und
Ausrottung
von
Tollwut
aufzustellen.
Proposal
for
a
Council
Regulation
instituting
a
certificate
for
dogs
and
cats
on
visits
of
less
than
one
year
in
the
Member
States
and
introducing
Community
measures
to
set
up
pilot
projects
for
the
controls
and
eradication
of
Rabies.
EUbookshop v2
Aus
dem
reinen
Informationscharakter
des
ersten
Tagesordnungspunkts
der
Sitzung
vom
19.
Dezember
2003
sowie
der
Tatsache,
dass
es
zu
seiner
Umsetzung
keiner
besonderen
Maßnahme
bedurfte,
erkläre
sich
jedoch
in
dem
vorliegenden
Fall,
dass
es
nicht
notwendig
war,
hierzu
ein
Protokoll
zu
erstellen,
und
dass
dieser
Punkt
nicht
zur
Erstellung
eines
zusammenfassenden
Dokuments
oder
einer
weiteren
Handlung
des
Ausschusses
"Artikel
133"
Anlass
gegeben
hat.
However,
in
the
present
case,
the
purely
informative
nature
of
the
first
agenda
item
of
the
meeting
of
19
December
2003
and
the
fact
that
it
did
not
call
for
any
specific
implementing
measure
explained
why
it
was
not
necessary
to
minute
it
and
why
the
item
was
not
recorded
in
a
summary
report
or
other
subsequent
document
of
the
Article
133
Committee.
EUbookshop v2
Für
die
Erstellung
eines
Dokuments
von
ungefähr
zehn
Seiten
sind
mindestens
zwei
Wochen
erforderlich,
bis
es
den
Delegationen
im
AStV
vorgelegt
werden
kann.
A
minimum
of
two
weeks
is
required
to
make
a
document
of
about
10
pages
available
to
delegations
in
Coreper.
EUbookshop v2