Translation of "Erste zahlen" in English
Das
ist
die
erste
unserer
gefährlichen
Zahlen,
die
Stärke
des
Higgs-Felds.
So
this
is
the
first
of
our
dangerous
numbers,
the
strength
of
the
Higgs
field.
TED2020 v1
Ihr
müsst
nur
unterschreiben
und
die
erste
Rate
zahlen.
You
just
have
to
sign
and
make
the
first
down
payment.
OpenSubtitles v2018
Erste
vorläufige
Zahlen
für
1998
lassen
eine
weitere
Wachstumsbeschleunigung
erkennen.
First
preliminary
figures
for
1998
indicate
that
growth
is
accelerating
further.
EUbookshop v2
Wir
haben
erste
Zahlen
von
der
Ostküste.
The
first
East
Coast
numbers
are
in.
OpenSubtitles v2018
Erste,
Zahlen
er
den
natürlichen
Winkel
für
das
schlagen
der
Kugeln.
First,
he
figures
the
natural
angle
for
hitting
the
object
balls.
QED v2.0a
Anfang
Februar
hat
Dürr
erste
Zahlen
für
das
Geschäftsjahr
2010
veröffentlicht.
At
the
beginning
of
February
Dürr
released
preliminary
results
for
2010.
ParaCrawl v7.1
Hier
seht
ihr
das
erste
Jahr
in
Zahlen:
This
is
the
past
year
in
numbers:
CCAligned v1
Erste
Zahlen
und
Statistiken
werden
von
der
Wissenschaft
veröffentlicht.
The
first
figures
and
statistics
based
on
scientific
research
were
published.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
erste
Mitgliedschaft
zahlen
Bewerber
eine
einmalige
Aufnahmegebühr
sowie
eine
jährliche
Mitgliedsgebühr.
For
a
first
membership,
applicants
are
charged
a
one-off
admission
fee
as
well
as
an
annual
membership
fee.
ParaCrawl v7.1
Erste
zusammenfassende
Zahlen
waren
bereits
am
7.
Mai
veröffentlicht
worden.
Initial
summarising
figures
have
already
been
published
on
May
7.
ParaCrawl v7.1
Wann
müssen
Sie
die
erste
Rate
zahlen?
When
do
you
start
paying
off
your
loan?
ParaCrawl v7.1
Erste
verfügbare
Zahlen
zum
Kundenzuspruch
geben
hier
wenig
Anlass
zu
Optimismus.
The
first
available
figures
on
their
reception
by
German
customers
give
little
cause
for
optimism.
ParaCrawl v7.1
Wie
finde
ich
erste
/
alle
Zahlen
in
einer
Zeichenkette
in
Excel?
How
to
find
first/all
numbers
in
a
string
in
Excel?
ParaCrawl v7.1
Leute
wie
Sie
verlieren
jeden
Anspruch
auf
Respekt,
sobald
sie
das
erste
Mal
Miete
zahlen.
People
like
you
lose
all
claim
to
respect
the
first
time
they
pay
anybody
rent.
OpenSubtitles v2018
Die
bunten
Tasten
an
der
Seite
der
Taschenlampe
benennen
erste
Zahlen
und
spielen
fröhliche
Melodien
ab.
The
colored
buttons
on
the
side
of
the
flashlight
first
name
and
play
figures
from
cheerful
melodies.
ParaCrawl v7.1
Minnie
hat
fünf
interaktive
Tasten,
die
erste
Buchstaben,
Zahlen
und
die
Farben
vermitteln.
Minnie
convey
five
interactive
buttons,
the
first
letters,
numbers
and
colors.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Tasten
lösen
interaktive
Effekte
aus
die
das
Kind
erste
Zahlen
und
Buchstaben
lehren.
Additional
buttons
produce
interactive
effects,
helping
children
to
learn
their
numbers
and
letters.
ParaCrawl v7.1
Für
das
erste
Gehäuse
zahlen
Sie
den
Normalpreis
und
für
jedes
weitere
Gehäuse
den
Rabattpreis.
For
the
first
shell
you
pay
the
normal
price
and
for
each
following
shell
you
pay
the
discount
price.
ParaCrawl v7.1
Das
interaktive
Fußballtor
lehrt
erste
Buchstaben,
Zahlen,
Formen
und
Farben
und
erste
englische
Wörter.
The
first
interactive
soccer
teaches
letters,
numbers,
shapes
and
colors
and
first
words
in
English
.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
dagegen,
daß
es,
wie
die
Vereinigten
Staaten
sagen,
die
Entwicklungsländer
sein
müssen,
die
als
erste
zahlen.
We
are
opposed
to
the
idea
of
making
developing
countries
start
to
pay,
as
the
United
States
would
have
them
do.
Europarl v8
In
dem
Bericht
werden
naturgemäß
nur
erste
Zahlen
genannt,
die
Anhaltspunkte
vermitteln,
aber
nicht
endgültig
sind.
By
their
nature,
the
numbers
given
are
approximate
and
preliminary.
TildeMODEL v2018
Erste
Zahlen
für
1996
deuten
darauf
hin,
daß
das
reale
Wirtschaftswachstum
in
diesem
Jahr
in
derselben
Größenordnung
lag.
Preliminary
figures
for
1996
indicate
that
real
growth
should
have
been
of
the
same
magnitude.
TildeMODEL v2018
Mit
Beginn
der
Durchführung
der
Maßnahmen
kann
die
Kommission
einen
Vorschuß
von
60
%
der
Beteiligung
des
Fonds
betreffend
die
erste
Jahrestranche
zahlen.
From
the
beginning
of
operations,
an
advance
of
60
%
of
the
Fund
contribution
concerning
the
first
annual
tranche
may
be
paid
by
the
Commission.
EUbookshop v2