Translation of "Erste sendung" in English

Ich versprach Sara, dass ich mir ihre erste Sendung ansehe.
I promised Sara I would watch her first episode.
OpenSubtitles v2018

Machen wir unsere erste Sendung über den Niedergang des Fernsehens.
Let's do our first show about the downfall of television.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine erste Tool-Time-Sendung auf Schwedisch.
Got my first Tool Time show dubbed in Swedish.
OpenSubtitles v2018

Wir dürften die erste Sendung in drei Wochen erhalten.
We should be getting the first shipment in about three weeks.
OpenSubtitles v2018

Die erste Sendung wurde am 26. September 2010 ausgestrahlt.
The first episode was broadcast on 26 September 2010.
WikiMatrix v1

Fassen wir mal die erste Sendung zusammen.
So let's just... Let's just sum this first show up, shall we?
OpenSubtitles v2018

Die erste Hälfte der Sendung ist eine tolle Nachrichtensendung.
Because the first half hour of a morning show is a damn fine news broadcast.
OpenSubtitles v2018

Wir alle wollen deine erste Sendung sehen.
Come on, we're dying to watch your first show.
OpenSubtitles v2018

Hier ist die erste Sendung, die Du erhältst.
Here’s the first shipment you receive.
ParaCrawl v7.1

Dann schauen Sie sich jetzt hier die erste Sendung auf Mallorca an:
Then watch the first episode on Majorca here now:
ParaCrawl v7.1

Das ist eure erste Sendung: heilen, die Wunden heilen.
This is your first mission: to heal, to heal the wounded.
ParaCrawl v7.1

Die erste Sendung der Serie wurde bereits ausgestrahlt.
The first episode the series has already been broadcast.
ParaCrawl v7.1

Heute erreichte uns die erste Sendung mit MAGURA bike parts.
Today arrived the first shipment with MAGURA bike parts.
ParaCrawl v7.1

Der erste Auftrag seiner Sendung war demnach die Verkündigung des Evangeliums.
Thus the first task for which he was sent was to proclaim the Gospel.
ParaCrawl v7.1

Die erste Sendung der Kirche ist die Evangelisierung.
The Church’s primary mission is evangelization.
ParaCrawl v7.1

Meine erste Sendung, die nicht nur die neuste Diät zum Thema hätte und dann das.
My first gig that isn't kindergarten kids or diet gurus is taken away from me.
OpenSubtitles v2018

Die erste Sendung moderierte BR-Chefredakteur Christian Nitsche, bei der zweiten Sendung war Ursula Heller Co-Moderatorin.
The first programme was moderated by BR editor-in-chief Christian Nitsche, the second by Ursula Heller.
WikiMatrix v1

Im Oktober 2006 bekamen wir bei artelino die erste Sendung der Druckgraphiken von Wang Yuhui.
In October 2006, we at artelino received our first consignment of prints by Mr. Wang Yuhui.
ParaCrawl v7.1

Während die erste Sendung aus Corydoras der Langschnäuzer-Gruppe bestand, erhielten wir nun den dazugehörigen Rundschnäuzer.
The first shipment of corys from there contained only long snouted animals, whereas the second shipment contained the shortsnouted counterpart.
ParaCrawl v7.1

Damit wir Frische garantieren können, wird FleuraMetz nächste Woche die erste Sendung per Luftfracht bekommen.
To guarantee freshness FleuraMetz is receiving its first shipment next week by air.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mir die erste Sendung angeschaut und gehofft, dass sie weit kommt.
I watched the first programme and hoped that she would go a long way.
ParaCrawl v7.1

Das war die erste Sendung,
This was the first show
ParaCrawl v7.1

Das Gotteswort den Armen zu verkünden ist das erste Ziel der Sendung in der Kirche.
To proclaim the Word to the poor is the first objective of the mission of the Church.
ParaCrawl v7.1