Translation of "Erste meldung" in English
Für
die
Gruppe
3
findet
die
erste
Meldung
gemäß
Absatz
1
keine
Anwendung.
For
Group
No
3,
the
first
notification
referred
to
in
the
first
subparagraph
above
shall
not
apply.
DGT v2019
Wir
in
der
Regel
abfangen
unsere
erste
Meldung
um
06.00
Uhr.
We
usually
intercept
our
first
message
around
6:00am.
OpenSubtitles v2018
Unsere
erste
Meldung
heute
ist
ein
Autounfall
in
Benedict
Canyon.
First
up
on
This
Morning
on
KWLA
News,
a
horrible
car
crash
over
in
Benedict
Canyon.
OpenSubtitles v2018
Kann
jemand
sagen,
was
seine
erste
meldung
war?
Who
can
tell
me
what
his
first
message
was?
OpenSubtitles v2018
Sind
diese
Wiedervorlagen
von
Meldungen
so
sicher
wie
die
erste
Meldung?
Are
these
follow-ups
on
reports
as
secure
as
the
first
one?
CCAligned v1
Die
erste
Meldung
hat
für
das
dritte
Quartal
2005
zu
erfolgen.
The
first
report
shall
be
submitted
for
the
third
quarter
2005.
ParaCrawl v7.1
Für
die
erste
Meldung
von
Bosteels
Esther
verantwortlich
war.
For
the
first
reporting
of
Bosteels
Esther
was
responsible.
ParaCrawl v7.1
Die
obige
Tabelle
zeigt
die
Anforderungen
für
die
erste
Meldung.
Melding
Rules
The
above
table
shows
the
initial
meld
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Meldung
beim
Erstellen
sollte
lauten:
The
first
message
during
the
compiling
process
should
be:
CCAligned v1
Wenn
Sie
Ihre
erste
Meldung
senden
möchten,
klicken
Sie
hier:
If
you
would
like
to
send
your
first
report,
please
click
here:
CCAligned v1
Das
Relais
wird
durch
die
erste
Meldung
der
Verknüpfung
statisch
aktiv.
The
relay
becomes
statically
active
by
the
first
alarm
condition
originating
from
the
linkage.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Meldung
war
bereits
von
der
Gefängniswache
unterschrieben
worden.
The
first
one
was
already
signed
by
the
prison
guard.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Meldung
erfolgt
drei
(3)
Tage
nach
Einfahrt
in
die
mauritischen
Gewässer.
The
first
catch
declaration
will
start
three
(3)
days
after
the
date
of
entry
in
Mauritius
waters.
DGT v2019
Wir
haben
eine
erste
Meldung.
We
got
a
first
report.
OpenSubtitles v2018
Das
war
die
erste
Meldung.
That's
the
first
we
heard
of
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nun
fast
alles,
was
Sie
für
die
perfekte
erste
Meldung
muss.
Now
you
have
nearly
everything
you
need
for
the
perfect
first
message.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Meldung
(mit
Ereigniskennung
1001)
gibt
an,
welche
Komponente
installiert
wurde.
The
first
message
(with
event
ID
1001)
states
which
component
was
being
installed.
ParaCrawl v7.1
Hat
die
erste
Meldung
in
der
entsprechenden
Runde
ein
Freilos,
so
ist
eine
0
einzugeben.
In
a
round,
where
the
first
player
has
a
bye,
0
must
be
entered.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebiet
Paunch
ist
die
erste
Meldung
eines
soliden
Grabungsprogramms,
das
nun
im
Gange
ist.
Th
e
Paunch
area
is
the
first
announcement
of
a
robust
trenching
program
that
is
now
underway.
ParaCrawl v7.1
Im
dritten
Befehl
wird
die
erste
Meldung
in
der
Variablen
"$UserMessages"
angezeigt.
The
third
command
displays
the
first
message
in
the
$UserMessages
variable.
ParaCrawl v7.1
Einige
Runden
fordern
nur
45
Punkte
und
nicht
50
Punkte
für
die
erste
Meldung.
Some
players
require
only
45
points
(not
50)
for
the
first
meld.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Meldung
von
der
Landung
kam
von
einem
Laufburschen,
der
aus
Vergors
Lager
geflohen
war,
doch
einer
von
Montcalms
Stabsmitarbeitern
meinte,
der
Mann
sei
verrückt,
schickte
ihn
fort
und
legte
sich
wieder
schlafen.
The
first
notice
of
the
landing
came
from
a
runner
who
had
fled
from
Vergor's
camp,
but
one
of
Montcalm's
aides
felt
the
man
was
mad
and
sent
him
away,
then
went
back
to
bed.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
werden
in
Bezug
auf
die
konzeptionelle
Nichterfüllung
gewöhnliche
Korrekturen
,
d.
h.
nicht
systematische
Korrekturen
der
Datenreihen
,
die
innerhalb
des
Zeitraums
(
Monat
oder
Quartal
)
,
der
auf
die
erste
Meldung
folgt
,
gemeldet
werden
,
nicht
als
konzeptionelle
Nichterfüllung
gewertet
.
In
addition
,
as
regards
conceptual
non-compliance
,
ordinary
revisions
,
i.e.
nonsystematic
revisions
to
the
series
reported
within
the
period
(
month
or
quarter
)
following
the
first
reporting
,
will
not
be
considered
as
cases
of
conceptual
non-compliance
.
ECB v1
Um
sicherzustellen,
dass
alle
Meldungen,
die
dieselbe
Fangreise
betreffen,
erkannt
und
zugeordnet
werden
können,
sollten
die
Kapitäne
von
Fischereifahrzeugen,
die
zur
Aufzeichnung
und
Übermittlung
von
Logbuchdaten
auf
elektronischem
Weg
verpflichtet
sind,
den
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
als
erste
Meldung
vor
Beginn
jeglicher
Fangtätigkeit
und
jeder
späteren
Übermittlung
eine
Ausfahrtsmeldung
übermitteln.
To
ensure
that
all
messages
related
to
the
same
fishing
trip
can
be
identified
and
linked,
masters
of
vessels
required
to
record
and
sent
logbook
data
by
electronic
means
should
transmit
a
departure
message
to
the
competent
authorities
of
the
flag
Member
State
as
the
first
message
before
starting
any
fishing
operation
and
any
subsequent
transmission.
DGT v2019
Eine
erste
Meldung
ist
innerhalb
von
72
Stunden
nach
dem
Ereignis
abzusenden,
sofern
nicht
außergewöhnliche
Umstände
vorliegen,
die
dies
verhindern.
An
initial
report
shall
be
despatched
within
72
hours
of
the
event
unless
exceptional
circumstances
prevent
this.
DGT v2019
Eine
erste
Meldung
ist
innerhalb
von
72
Stunden
nach
der
Entdeckung
abzusenden,
sofern
nicht
außergewöhnliche
Umstände
vorliegen,
die
dies
verhindern.
An
initial
report
shall
be
despatched
within
72
hours
of
the
discovery
unless
exceptional
circumstances
prevent
this.
DGT v2019