Translation of "Erste meldung" in English

Für die Gruppe 3 findet die erste Meldung gemäß Absatz 1 keine Anwendung.
For Group No 3, the first notification referred to in the first subparagraph above shall not apply.
DGT v2019

Wir in der Regel abfangen unsere erste Meldung um 06.00 Uhr.
We usually intercept our first message around 6:00am.
OpenSubtitles v2018

Unsere erste Meldung heute ist ein Autounfall in Benedict Canyon.
First up on This Morning on KWLA News, a horrible car crash over in Benedict Canyon.
OpenSubtitles v2018

Kann jemand sagen, was seine erste meldung war?
Who can tell me what his first message was?
OpenSubtitles v2018

Sind diese Wiedervorlagen von Meldungen so sicher wie die erste Meldung?
Are these follow-ups on reports as secure as the first one?
CCAligned v1

Die erste Meldung hat für das dritte Quartal 2005 zu erfolgen.
The first report shall be submitted for the third quarter 2005.
ParaCrawl v7.1

Für die erste Meldung von Bosteels Esther verantwortlich war.
For the first reporting of Bosteels Esther was responsible.
ParaCrawl v7.1

Die obige Tabelle zeigt die Anforderungen für die erste Meldung.
Melding Rules The above table shows the initial meld requirements.
ParaCrawl v7.1

Die erste Meldung beim Erstellen sollte lauten:
The first message during the compiling process should be:
CCAligned v1

Wenn Sie Ihre erste Meldung senden möchten, klicken Sie hier:
If you would like to send your first report, please click here:
CCAligned v1

Das Relais wird durch die erste Meldung der Verknüpfung statisch aktiv.
The relay becomes statically active by the first alarm condition originating from the linkage.
ParaCrawl v7.1

Die erste Meldung war bereits von der Gefängniswache unterschrieben worden.
The first one was already signed by the prison guard.
ParaCrawl v7.1

Die erste Meldung erfolgt drei (3) Tage nach Einfahrt in die mauritischen Gewässer.
The first catch declaration will start three (3) days after the date of entry in Mauritius waters.
DGT v2019

Wir haben eine erste Meldung.
We got a first report.
OpenSubtitles v2018

Das war die erste Meldung.
That's the first we heard of it.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nun fast alles, was Sie für die perfekte erste Meldung muss.
Now you have nearly everything you need for the perfect first message.
ParaCrawl v7.1

Die erste Meldung (mit Ereigniskennung 1001) gibt an, welche Komponente installiert wurde.
The first message (with event ID 1001) states which component was being installed.
ParaCrawl v7.1

Hat die erste Meldung in der entsprechenden Runde ein Freilos, so ist eine 0 einzugeben.
In a round, where the first player has a bye, 0 must be entered.
ParaCrawl v7.1

Das Gebiet Paunch ist die erste Meldung eines soliden Grabungsprogramms, das nun im Gange ist.
Th e Paunch area is the first announcement of a robust trenching program that is now underway.
ParaCrawl v7.1

Im dritten Befehl wird die erste Meldung in der Variablen "$UserMessages" angezeigt.
The third command displays the first message in the $UserMessages variable.
ParaCrawl v7.1

Einige Runden fordern nur 45 Punkte und nicht 50 Punkte für die erste Meldung.
Some players require only 45 points (not 50) for the first meld.
ParaCrawl v7.1

Die erste Meldung von der Landung kam von einem Laufburschen, der aus Vergors Lager geflohen war, doch einer von Montcalms Stabsmitarbeitern meinte, der Mann sei verrückt, schickte ihn fort und legte sich wieder schlafen.
The first notice of the landing came from a runner who had fled from Vergor's camp, but one of Montcalm's aides felt the man was mad and sent him away, then went back to bed.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus werden in Bezug auf die konzeptionelle Nichterfüllung gewöhnliche Korrekturen , d. h. nicht systematische Korrekturen der Datenreihen , die innerhalb des Zeitraums ( Monat oder Quartal ) , der auf die erste Meldung folgt , gemeldet werden , nicht als konzeptionelle Nichterfüllung gewertet .
In addition , as regards conceptual non-compliance , ordinary revisions , i.e. nonsystematic revisions to the series reported within the period ( month or quarter ) following the first reporting , will not be considered as cases of conceptual non-compliance .
ECB v1

Um sicherzustellen, dass alle Meldungen, die dieselbe Fangreise betreffen, erkannt und zugeordnet werden können, sollten die Kapitäne von Fischereifahrzeugen, die zur Aufzeichnung und Übermittlung von Logbuchdaten auf elektronischem Weg verpflichtet sind, den zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats als erste Meldung vor Beginn jeglicher Fangtätigkeit und jeder späteren Übermittlung eine Ausfahrtsmeldung übermitteln.
To ensure that all messages related to the same fishing trip can be identified and linked, masters of vessels required to record and sent logbook data by electronic means should transmit a departure message to the competent authorities of the flag Member State as the first message before starting any fishing operation and any subsequent transmission.
DGT v2019

Eine erste Meldung ist innerhalb von 72 Stunden nach dem Ereignis abzusenden, sofern nicht außergewöhnliche Umstände vorliegen, die dies verhindern.
An initial report shall be despatched within 72 hours of the event unless exceptional circumstances prevent this.
DGT v2019

Eine erste Meldung ist innerhalb von 72 Stunden nach der Entdeckung abzusenden, sofern nicht außergewöhnliche Umstände vorliegen, die dies verhindern.
An initial report shall be despatched within 72 hours of the discovery unless exceptional circumstances prevent this.
DGT v2019