Translation of "Erste maßnahmen" in English
Heute
interessiert
uns
der
erste
Teil
dieser
Maßnahmen.
Today
we
are
interested
in
the
first
of
these
courses
of
action.
Europarl v8
Die
Länder
in
Afrika
müssen
merken,
dass
schon
erste
Maßnahmen
anlaufen.
The
countries
in
Africa
need
to
be
able
to
see
that
the
first
measures
are
already
in
progress.
Europarl v8
Ferner
bezweckt
diese
Richtlinie,
erste
gemeinschaftliche
Maßnahmen
zum
Schutz
des
Bodens
festzulegen.
Whereas
this
Directive
also
aims
at
establishing
certain
initial
Community
measures
in
connection
with
soil
protection;
JRC-Acquis v3.0
Das
Problem
ist
bei
der
Verwaltung
bekannt
und
erste
Maßnahmen
wurden
bereits
ergriffen.
The
problem
is
known
to
the
administrative
department
and
initial
measures
have
already
been
taken.
WMT-News v2019
Eine
erste
Reihe
von
Maßnahmen
betrifft
die
Verfahrensgarantien
für
Asylbewerber.
The
first
set
deals
with
procedural
guarantees
for
asylum
applicants.
TildeMODEL v2018
Die
erste
dieser
Maßnahmen
ist
die
Kapitalbeteiligung
der
ARP
an
der
Werft.
The
first
of
these
measures
is
a
capital
injection
by
ARP.
DGT v2019
Zudem
werden
mehrere
erste
Maßnahmen
sowohl
rechtlicher
als
auch
nicht
rechtlicher
Art
beschrieben.
It
also
describes
a
number
of
actions,
both
legislative
and
non-legislative.
TildeMODEL v2018
Die
erste
dieser
Maßnahmen
betrifft
In-App-Käufe
bei
Online-Spielen.
The
first
such
action
concerns
in
app
purchases
in
online
games.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Ländern
wurden
diesbezüglich
bereits
erste
Maßnahmen
ergriffen.
Action
has
already
started
in
many
countries.
TildeMODEL v2018
Eine
erste
Reihe
von
Maßnahmen
ist
im
aufgeführt.
A
first
set
of
actions
is
set
out
in
the
.
TildeMODEL v2018
Es
werden
mehrere
erste
Maßnahmen
sowohl
rechtlicher
als
auch
nicht
rechtlicher
Art
beschrieben.
The
Communication
describes
a
number
of
initial
actions,
both
legislative
and
non-legislative.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sind
erste
Maßnahmen
zur
Liberalisierung
der
Produktionsfaktoren
durchgeführt
worden.
It
is
a
process
of
economic
integration
in
several
stages
with
a
range
of
measures
at
each
stage
designed
to
lead
on
to
the
next.
EUbookshop v2
Wir
schlagen
daher
unverzüglich
als
erste
Maßnahmen
die
Schaffung
von
zwei
Fonds
vor:
We
therefore
propose,
as
an
initial
measure
that
two
funds
be
created
immediately:
EUbookshop v2
Erste
Maßnahmen
wurden
ergriffen,
um
die
Qualität
der
Flugplanaufgabe
zu
erhöhen.
Initial
actions
have
been
taken
to
improve
the
quality
of
flight
plan
filing.
DGT v2019
Mitte
1999
liefen
erste
bauvorbereitende
Maßnahmen
auf
dem
heutigen
Bahnhofsgelände
an.
In
mid-1999,
the
first
pre-construction
activities
were
carried
out
at
the
station
site.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
habe
bereits
1988
erste
Maßnahmen
gegen
diese
Krankheit
eingeleitet.
He
emphasized
that
the
Commission
had
made
public
health
its
prime
concern
and
scientific
evidence
its
only
method
and
that,
as
early
as
1988,
it
had
taken
measures
to
combat
the
disease,
pursuing
a
policy
of
total
transparency
throughout.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
jedoch
bereits
erste
Maßnahmen
auf
internationaler
wie
auf
Gemeinschaftsebene
ergriffen.
However,
the
Commission
has
aheady
started
to
take
action
both
at
international
level
and
at
Community
level.
EUbookshop v2