Translation of "Erste bilanz" in English
Beim
Beschäftigungsgipfel
unter
portugiesischer
Präsidentschaft
soll
deshalb
eine
erste
Bilanz
gezogen
werden.
We
should
therefore
take
stock
of
the
situation
for
the
first
time
at
the
Employment
Summit
to
be
held
during
the
Portuguese
Presidency.
Europarl v8
In
Wien
werden
wir
eine
erste
Bilanz
hinsichtlich
der
Umsetzung
der
Aktionspläne
ziehen.
In
Vienna,
we
will
be
able
to
make
our
first
assessment
of
the
implementation
of
those
action
plans.
Europarl v8
Kann
die
Kommission
eine
erste
Bilanz
des
Programms
PHARE
vorlegen.
Can
the
Commission
give
an
initial
assessment
of
the
success
of
the
PHARE
programme
?
EUbookshop v2
Europäische
Kommission
legt
erste
Bilanz
vor.
Initial
evaluation
presented
by
the
Euro
pean
Commission.
EUbookshop v2
Die
erste
Bilanz
der
GASP
wird
gegensätzlich
beurteilt.
Assessments
of
the
initial
performance
of
the
CFSP
differ.
EUbookshop v2
Zur
Halbzeit
des
Programms
wird
eine
erste
Bilanz
gezogen.
As
the
programme
arrived
at
mid-term,
it
was
time
for
an
initial
assessment.
EUbookshop v2
Vier
Monate
später
zeigt
eine
erste
Bilanz
den
Erfolg
dieser
Maßnahme:
Four
months
on,
an
initial
evaluation
revealed
the
success
of
this
decision:
EUbookshop v2
Für
uns
zieht
er
eine
erste
Bilanz
seines
Mandats.
He
takes
stock
of
his
term
in
office.
EUbookshop v2
Nach
einer
einjährigen
Anwendung
dieser
beiden
Bekanntmachungen
kann
eine
erste
Bilanz
gezogen
werden.
It
is
worthwhile
drawing
up
an
initial
assessment
now
that
these
two
notices
have
been
in
force
for
one
year.
EUbookshop v2
Eine
erste
Bilanz
der
Umsetzung
wird
Ende
1997
erstellt.
A
first
report
on
the
implementation
of
the
Action
Plan
will
be
drawn
up
at
the
end
of
1997.
EUbookshop v2
Hubert
von
Goiserns
erste
Bilanz:
"Mein
Bewußtsein
wurde
gestärkt.
Hubert
von
Goisern's
first
assessment:
"My
confidence
was
strengthened.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
bereits
eine
erste
Bilanz
ziehen?
Can
you
already
give
a
first
evaluation?
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
wird
eine
erste
Bilanz
im
Herbst
2007
ziehen.
The
federal
government
is
to
make
an
initial
audit
in
autumn
2007.
ParaCrawl v7.1
Scholl-Schneider
und
zwei
ihrer
Studierenden
schauen
zurück
und
ziehen
eine
erste
Bilanz.
Scholl-Schneider
and
two
of
her
students
look
back
and
make
an
initial
assessment.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ziehen
sie
eine
erste
vorläufige
Bilanz.
They
are
currently
drawing
up
the
first
provisional
balance.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
keine
lange
Zeit,
aber
doch
wohl
ausreichend
für
eine
erste
Bilanz.
It
is
still
in
its
infancy
but
enough
experience
has
already
been
gained
to
provide
the
basis
for
an
initial
assessment.
Europarl v8
Die
PRÄSIDENTIN
zieht
kurz
eine
erste
Bilanz
ihres
Arbeitsprogramms
nach
der
Hälfte
ihrer
Amtszeit.
The
president
presented
a
first,
mid-term
evaluation
of
her
work
programme.
TildeMODEL v2018
Diese
Aufzeichnung
der
Kommission
liefert
eine
erste
Bilanz
der
bislang
zu
diesem
Thema
durchgeführten
Arbeiten.
This
Commission
note
constitutes
the
first
summary
of
the
work
carried
out
so
far
on
this
issue.
TildeMODEL v2018
Das
ergibt
eine
erste
Bilanz,
die
die
Kommission
am
22.
Juni
1994
vorgelegt
hat.
These
are
among
the
findings
of
an
initial
assessment
presented
by
the
European
Commission
on
22
June.
EUbookshop v2