Translation of "Erste ansatzpunkte" in English

Erste Ansatzpunkte bieten deshalb die bestehenden Sicherheitsnormen von Bauteilen und Komponenten.
Existing safety standards for components and parts therefore offer possible starting points.
ParaCrawl v7.1

Diese Checkliste hilft Ihnen dabei, erste Ansatzpunkte für Ihr Projekt zu finden.
This CHECKLIST helps you to find the first starting points for your project.
CCAligned v1

Und - schwupps - haben wir erste Ansatzpunkte und Werte, mit denen wir arbeiten können.
And - presto - we have the first starting points and values with which we can work with.
ParaCrawl v7.1

Damit sind zumindest erste Ansatzpunkte für die weitere Verfolgung möglicher Verbindungspunkte von Sportwissenschaft und Ethnographie gegeben.
This provides at least some starting points for a continuing engagement with possible connections of sport science and ethnography.
ParaCrawl v7.1

Die Publikation liefert bereits erste Ansatzpunkte, wie die Zusammenarbeit zwischen den Beteiligten gefördert werden kann.
The publication provides initial approaches, how the collaboration between the parties can be improved.
ParaCrawl v7.1

In Abschnitt III werden einige erste Ansatzpunkte zur Stärkung der Partnerschaft herausgearbeitet und eine Reihe wichtiger Fragen aufgeworfen, die mit den wichtigsten Partnern und Interessenträgern erörtert werden sollen.
In section III, we develop some suggested first elements of response towards developing a stronger partnership and identify a number of key questions for discussion with key partners and stakeholders.
TildeMODEL v2018

Hauptziel dieses Symposiums war es, das Problembewusstsein in der Gemeinschaft für Fragen der Nutzung der Ergebnisse aus öffentlicher For schung und Entwicklung zu sensibilisieren, einen ersten gemeinschaftsweiten Informations- und Erfahrungsaustausch in die Wege zu leiten und erste Ansatzpunkte dafür zu identifizieren, welchen Beitrag die Europäische Gemeinschaft leisten könnte, um im Zusammenhang der Realisierung des Einheitlichen Europäischen Binnenmarktes die Verbreitung und Verwertung der Ergebnisse aus öffentlicher Forschung und Enwicklung auf Gemein schaftsebene zu optimieren.
The main objective of this symposium was to create an awareness in the Community of the problems involved in the utilization of the results of public research and development, to initiate a Community-wide exchange of information and experience and to obtain an initial impression of the contribution the Community might be able to make in disseminating and ex ploiting the results of public research and development at Community le vel in the context of creating a single European market.
EUbookshop v2

Um Veränderungsprozesse einzuleiten ist es sinnvoll, zu Beginn allen Beteiligten die Notwendigkeit für Veränderungen und erste Ansatzpunkte aufzuzeigen.
In order to discharge change processes, it is helpful to communicate necessity and first steps of change to all participants.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie viel Geld für PPC- oder Anzeigenwerbung ausgeben oder große E-Mail-Kampagnen versenden, wären dies ausgezeichnete erste Ansatzpunkte für die Personalisierung, da Sie hier meist einen großen Umfang haben und es im Grunde einfach ist, mit Personalisierung zu beginnen.
If you spend a lot on PPC or display advertising or send out big e-mail campaigns, those would be great first steps for personalization because you have huge size, typical, and it will be easy to essentially get started with personalization.
ParaCrawl v7.1

Am 29. Juni 2007 veröffentlichte die Europäische Kommission das Grünbuch "Anpassung an den Klimawandel in Europa – Optionen für Maßnahmen der EU", das erste Ansatzpunkte vorschlägt, um den Auswirkungen des Klimawandels zu begegnen.
On 29 June 2007, the European Commission published the Green Paper "Adapting to Climate Change in Europe - options for EU action" (external PDF, 362 KB), which makes suggestions for first approaches to address the impacts of climate change.
ParaCrawl v7.1

Entgegen dieser Erwartung zeigen die Ergebnisse aber erste Ansatzpunkte für Fördermaßnahmen (z.B. in Form ausbildungsbegleitender Hilfen).
Contrary to this expectation, however, the results show initial starting points for support measures (for example in the form of assistance during training).
ParaCrawl v7.1

Weitere Gegenmittel liefert – auf lange Sicht – zielgerichtete Grundlagenforschung: Das Wissen darüber, was im Detail abläuft, wenn Viren oder Bakterien den menschlichen Körper infizieren, offenbart auch erste Ansatzpunkte dafür, diesen Prozess gezielt zu blockieren.
Other antidotes can be delivered - in the long-term - by targeted basic research: Knowing what happens in detail when Viruses or bacteria infect the human body also uncovers the first reference points for how to specifically block that process.
ParaCrawl v7.1

Die Schulen müssten der erste Ansatzpunkt sein.
The approach must start at the school level.
TildeMODEL v2018

Der erste Ansatzpunkt ist der Kompressor selbst.
The first place to start is with the compressor itself.
ParaCrawl v7.1

Diese Vereine sind fürs erste ein guter Ansatzpunkt.
One of the places to start is with the clubs.
ParaCrawl v7.1

Für die meisten Einzelhändler ist der erste Ansatzpunkt die Personenzählung.
The obvious starting point for most retailers is people counting.
ParaCrawl v7.1

Der erste Ansatzpunkt ist die nahe Heimat.
The first place to start is the one closest to home.
ParaCrawl v7.1

Als Folge davon ist der erste Ansatzpunkt die Verpflichtung, die Ungleichheiten in den Herkunftsländern durch eine verstärkte Entwicklungszusammenarbeit zu korrigieren.
As a result, commitment to the correction of inequalities at source, by reinforcing development cooperation, is the first point.
Europarl v8

Es gibt nicht deshalb so viele politische Gefangene, weil es so viele Attentate gibt, sondern es gibt deshalb so viele politische Gefangene, weil die Gesetzeslage in der Türkei dafür sorgt, dass es so viele Gefangene gibt, und das ist der erste Ansatzpunkt.
There are not so many political prisoners because there are so many assassination attempts, there are so many political prisoners because the laws in Turkey make political prisoners out of so many people - and that should be the starting point.
Europarl v8

Der erste Ansatzpunkt besteht darin, ein günstigeres politisches Umfeld für die Förderung alternativer Energieformen zu schaffen.
The first line of approach is to create a more beneficial political environment in which to promote alternative forms of energy.
Europarl v8

Als Themen und ersten Ansatzpunkte für Konsultationen mit den sozioökonomi­schen Gruppen haben sich auf Grundlage der geführten Gespräche folgende Möglichkeiten darge­stellt: Auswirkungen und soziale Konsequenzen aufgrund technischer Veränderungen im Hinblick auf den Wechsel von der europäischen Normalspur zu Breitspur, effiziente Grenzabfertigung und Schaffung eines einheitlichen Transportrechtssystems.
In the light of the talks held to date, the following matters have emerged as issues and initial anchor points to be looked at as part of consultation with the socio-economic interest groups: the effects and social impact of technical changes resulting from the change from European standard to wide gauge, efficient customs clearance and the creation of a uniform system of transport law.
TildeMODEL v2018