Translation of "Erst ende der woche" in English

Nein, sie sind erst Ende der Woche fertig.
I forgot them. They'll be ready at the end of the week.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich wollte ich es erst am Ende der Woche bekanntgeben.
Actually, I was gonna tell people later this week.
OpenSubtitles v2018

Das Zimmer wird erst am Ende der Woche gereingt.
The room will be cleaned at the end of the week.
CCAligned v1

Die Ereignisse in Bosnien-Herzegowina sind erst seit Ende der Woche bekannt, und es wäre sehr wichtig, daß unsere Delegation, wenn sie dorthin reist, bereits offizielle Informationen der Kommission über die Vorgänge hat.
We have only been aware of events in Bosnia-Herzegovina since the end of the week and it would be very important for our delegation to be given official Commission information regarding the course of events before travelling there.
Europarl v8

Da der Text in seiner endgültigen Fassung auf Französisch und Englisch dem Sekretariat erst gegen Ende der vergangenen Woche zugegangen war, beschließt die Gruppe, die Erörterung dieses Dokuments auf eine spätere Sitzung zu verschieben.
As the secretariat received the final text in French and English only quite late in the week, the Group decided that the discussion on the document would be postponed to a next meeting.
TildeMODEL v2018

In den Ländern, in denen die Banken ab dem 1. Januar für die Öffentlichkeit geöffnet waren, setzte der Ansturm bereits zu diesem Zeitpunkt ein (Deutschland, Luxemburg, Spanien) und ließ erst gegen Ende der zweiten Woche nach bzw. normalisierte sich.
The rush began on 1 January in the countries where banks were open to the public that day (Germany, Spain and Luxembourg) and the queues began to shorten and return to normal only towards the end of the second week.
TildeMODEL v2018

Sie kann sich erst zum Ende der Woche darum kümmern, aber ich möchte so schnell wie möglich damit weitermachen.
She can't get to it till later this week, but I want to get on this as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Erst gegen Ende der Woche vom 21. bis 25. September klangen die Turbulenzen auf den Devisenmärkten etwas ab.
It was not until the end of the week of 21 to 25 September that the turmoil in the foreign exchange markets receded.
EUbookshop v2

Fast unter der Stelle, wo das RIB-Boot verankert ist, ist das Wrack von Tomislav, ein kleiner Stahltrawler aus der Zeit des Balkankrieges, aber es liegt auf 40 Meter und ich bin erst am Ende der Woche mit dem Besitzer des Tauchzentrums, Anto, da runter getaucht.
Almost beneath where the RIB is anchored is the wreck of the Tomislav, a small steel trawler from the Balkan war, but it's 40m down and I don't get to dive it until later in the week, with dive-centre owner Anto.
ParaCrawl v7.1

Alle Getränke, die Sie während der Reise an Bord verzehren, werden auf Ihre Kabine gebucht und erst am Ende der Woche abgerechnet.
All drinks that you consume during your trip on board ship will be booked to your cabin and only billed at the end of the week.
ParaCrawl v7.1

Seit dieser Bekanntgabe – erst am Ende der ersten Woche des Handels mit Aktien des neuen Unternehmens – sind keine neuen Angaben zur Kapitalstruktur von Mondelez gemacht worden, es kam aber zu einer Kaskade von Schließungen und Auslagerungen.
Since this was announced - only at the end of the first week of trading in shares of the new company - there has been no update on the Mondelez capital structure, but there has been a cascade of closures and outsourcing.
ParaCrawl v7.1

Diese Erscheinung kommt daher, dass die Arbeitskraft zwar am Anfang der Arbeitsperiode, sage per Woche, gekauft und verbraucht, aber erst Ende der Woche gezahlt wird.
This is due to the fact that labor-power is not paid until at the end of the week, although it was bought at the beginning of the working period, say, per week, and so consumed.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Palästinenser und ein Israeli einen Workshop zusammen machen und erst am Ende der Woche feststellen, woher sie eigentlich kommen.
When a Palestinian and an Israeli participate in a workshop together and it is only at the end of the week that they realise where they actually come from.
ParaCrawl v7.1

Mit ersten Ergebnissen wird Ende der Woche gerechnet.
The first results are expected at the end of the week.
ParaCrawl v7.1