Translation of "Ende der woche" in English
Heute
ist
Mittwoch,
und
wir
werden
sie
bis
Ende
der
Woche
beantworten.
It
is
Wednesday
today,
and
we
shall,
therefore,
answer
them
before
the
end
of
the
week.
Europarl v8
Gegen
Ende
der
Woche
wird
er
den
polnischen
Ministerpräsidenten
treffen.
Towards
the
end
of
this
week
he
is
to
meet
the
Polish
Prime
Minster.
Europarl v8
Werden
wir
damit
bis
zum
Ende
der
Woche
fertig?
Can
we
get
this
done
by
the
end
of
the
week?
Tatoeba v2021-03-10
Das
Projekt
muss
spätestens
bis
zum
Ende
der
Woche
fertig
sein.
The
project
has
to
be
finished
by
the
end
of
the
week
at
the
latest.
Tatoeba v2021-03-10
Am
Ende
der
Woche
bin
ich
damit
fertig.
I'll
be
finished
doing
that
by
the
end
of
the
week.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Vorhaben
muss
spätestens
bis
Ende
der
Woche
abgeschlossen
sein.
The
project
has
to
be
finished
by
the
end
of
the
week
at
the
latest.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
konnte
die
Zahlen
am
Ende
der
Woche
kaum
abwarten.
I
could
not
wait
to
see
what
the
numbers
said
at
the
end
of
that
week.
TED2020 v1
Bis
zum
Ende
der
zweiten
Woche
wird
die
Umstellungsaktion
größtenteils
abgeschlossen
sein.
At
the
end
of
the
second
week,
the
process
of
introducing
the
euro
will
have
been
largely
completed.
TildeMODEL v2018
Ich
lass
es
dich
Ende
der
Woche
wissen.
I'll
let
you
know
at
the
end
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Ende
der
Woche
war
ich
wieder
alleine.
On
the
weekend,
I
was
alone
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
bis
Ende
der
Woche
weg
sein,
so
oder
so.
I'll
be
gone
by
the
end
of
the
week,
come
what
may.
OpenSubtitles v2018
Bis
Ende
der
Woche
wirst
du
deine
Antwort
bekommen.
Well,
I
think
you'll
have
an
answer
by
the
end
of
the
week...
OpenSubtitles v2018
Immerhin
hast
du
jetzt
bis
Ende
der
Woche
Zeit.
But
at
least
you've
got
till
the
end
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Diese
Maßnahme
wird
voraussichtlich
Ende
der
kommenden
Woche
veröffentlicht
und
in
Kraft
treten.
The
publication
and
entry
into
force
of
this
measure
is
expected
by
the
end
of
next
week.
TildeMODEL v2018
Ich
hätte
es
bis
Ende
der
Woche,
wenn
die
Vorstellung
weiterginge.
I
would
have
at
the
end
of
the
week
if
the
show
could
only
run.
OpenSubtitles v2018
Ende
der
Woche
sind
wir
zu
Hause.
We're
going
home
at
the
end
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
30
oder
40
Bilder
bis
zum
Ende
der
Woche
bringen.
I'll
bring
you
30
or
40
more
pictures
by
the
end
of
this
week.
OpenSubtitles v2018
Kann
es
bis
Ende
der
Woche
warten,
Miss?
Aye,
to
the
end
of
the
week.
Not
to
the
crack
of
doom.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ende
der
Woche
bist
du
ein
toter
Nigger.
You're
one
dead
coon
by
the
end
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Bis
Ende
der
Woche
haben
wir
einen
neuen
Namen
für
Sie.
We'll
have
a
new
name
for
you
by
the
end
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Sie
führen
lhre
Tätigkeiten
bis
Ende
der
Woche
fort.
You/they
lead
lhre
activities
until
end
of
the
week
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bis
Ende
der
Woche
Zeit.
You
have
until
the
end
of
the
week
for
this.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
sind
erst
Ende
der
Woche
fertig.
I
forgot
them.
They'll
be
ready
at
the
end
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Bis
Ende
der
Woche,
wenn
wir
alle
Wasserstellen
abklappern.
Well,
it'll
take
rest
of
the
week
if
we're
gonna
check
all
the
waterholes.
OpenSubtitles v2018
Ende
der
Woche
werden
Sie
nach
Silverton
gebracht.
We'll
give
you
an
escort
to
Silverton
by
the
end
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Das
heutige
Schreiben
wird
Ende
der
Woche
unter
folgender
Adresse
veröffentlicht:
The
Commission's
letter
sent
today
will
be
published
at
the
end
of
this
week
at:
TildeMODEL v2018
Am
Ende
der
ersten
Woche
wurde
bei
der
Barzahlung
mehrheitlich
der
Euro
verwendet.
By
the
end
of
the
first
week
the
euro
was
being
used
for
a
majority
of
cash
payments.
TildeMODEL v2018
Nur
sie
und
ich,
und
ich
will
es
vor
Ende
der
Woche.
A
girl
to
girl.
And
I
want
it
by,
um,
the
end
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
gegen
Ende
der
Woche
an
ihren
Anwalt
faxen.
I'll
get
that
faxed
over
to
your
attorney
by
the
end
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
ich
Ende
der
Woche
vorbei
kommen.
Maybe
later
this
week
I'll
come
by.
OpenSubtitles v2018