Translation of "Erst durch" in English

Ein Wandel wird erst durch freie Parlamentswahlen und die Aufhebung des Ausnahmezustands möglich.
An opportunity for change in the country is provided by free parliamentary elections preceded by a lifting of the state of emergency.
Europarl v8

Sie werden erst durch die von ihnen angerichteten Zerstörungen wahrnehmbar.
They will become apparent as the result of the disasters they create.
Europarl v8

Erst die Kolonisierung durch die Briten brachte sie alle unter ein nationales Dach.
Only colonisation by the British brought them all under one national roof.
Europarl v8

Wurde die Region nicht erst durch den NATO-Krieg entscheidend destabilisiert?
Surely the region was not effectively destabilised until NATO waged war on it?
Europarl v8

Müssen wir uns immer erst durch solche Horrormeldungen wachrütteln lassen?
Must it always take such horrendous news to stir us into action?
Europarl v8

Dies wurde erst möglich durch die vereinte Kraft von passionierten Nutzern weltweit.
And this was made possible by the power of passionate users everywhere.
TED2013 v1.1

Wir erfuhren davon erst durch ihren Blog, auf den wir zufällig stießen.
And the only way we discovered this was they wrote a blog and we happened to stumble upon that blog.
TED2020 v1

Seinen Lebensunterhalt konnte er aber erst in Kalifornien durch Filmkompositionen für Hollywood sichern.
He could, however, only secure his living in California by composing film music for Hollywood.
Wikipedia v1.0

Erst 1815 wurde durch den Wiener Kongress Garz eine preußische Stadt.
It was not until 1815, as a result of the Congress of Vienna that Garz finally became a Prussian town.
Wikipedia v1.0

Der Glaube wird erst durch das Gebet aktiviert.
Shoes are not allowed in the house of prayer.
Wikipedia v1.0

Viele Zwerggalaxien konnten allerdings erst durch moderne intensive Studien der Gruppe zugeordnet werden.
However, many of the dwarf galaxies in the group were only identified in more intensive studies.
Wikipedia v1.0

Erst durch Unterstützungen hat es Carlene vom hässlichen Entlein zu einer Südstaatenschönheit geschafft.
Carlene confesses to Laura that she constantly slept around in high school and regrets it.
Wikipedia v1.0

Erst durch die Mitwirkung von David Lynch konnte der Film finanziert werden.
The production eventually began in the late 2000s at a meeting with Herzog and filmmaker David Lynch.
Wikipedia v1.0

Die römisch-katholische Gemeinde wurde erst 1686 durch den Pfarrer Christoph Lautenbach neu gegründet.
The Roman Catholic parish was newly founded only in 1686 by Father Christoph Lautenbach.
Wikipedia v1.0

Erst durch nicht messbare individuelle oder sozio-kulturelle Aspekte wird störender Schall zu Lärm.
Noise control or noise mitigation is a set of strategies to reduce noise pollution or to reduce the impact of that noise, whether outdoors or indoors.
Wikipedia v1.0

Neue Angriffs- und Kriegstechniken waren erst durch das Pferd möglich.
The traditional standard for height of a horse or a pony at maturity is .
Wikipedia v1.0

Die Bestätigung erfolgte erst später durch Jürgen Tautz, Würzburg.
Confirmation was later provided by Dr. Jürgen Tautz, a bee researcher at Würzburg University’s Biocenter.
Wikipedia v1.0

Diese Gefahr wurde erst Jahre später durch das feuerfeste Jenaer Glas gebannt.
The glass was surrounded by gauze so that in the event of a glass breakage the Geordie became a Davy.
Wikipedia v1.0

Die Berliner Stadtbahnstrecke musste erst durch Verstärkung der Viaduktbögen ertüchtigt werden.
The Berlin City Railway had first to be strengthened by reinforcing the viaduct arches.
Wikipedia v1.0

Die Provinz entstand erst 2004 durch Abspaltung von Südsulawesi.
It is located in the western portion of the island of Sulawesi.
Wikipedia v1.0

Dies wurde später erst durch Minkowski getan.
This was later done by Minkowski, see "The shift to relativity".
Wikipedia v1.0

Die „humanitäre Katastrophe“ wurde also eigentlich erst durch den Krieg herbeigeführt.
The “humanitarian disaster” was in fact precipitated by the war itself.
News-Commentary v14