Translation of "Erst dort" in English

Ja, meine Tochter Julia kam erst von dort zurück.
Yes, my daughter Julia has just come from there.
OpenSubtitles v2018

Sind wir erst mal dort, geht es dir besser.
You'll feel better once we get there.
OpenSubtitles v2018

Ich schlage also vor, dass Sie mich erst mal dort hin bringen.
So before we go any further, I suggest that you get me there.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dort erst glücklich sein, wenn du zu mir kommst.
But not till you come to me there will heaven seem fair to me...
OpenSubtitles v2018

Erst wenn wir dort und in Sicherheit sind.
Yeah, we can stop as soon as we get there and we're safe.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dort erst im letzten Monat ein Studio verkauft.
I just sold a studio there last month.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie erst dort waren, wollen Sie nie mehr weg.
You'll see, you wouldn't want to leave it.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Leiche woanders versteckt und dann erst dort hingelegt.
He had the body somewhere else and then he put it there.
OpenSubtitles v2018

Aber du warst derjenige, der uns überhaupt erst dort hinein gebracht hat.
But you were the one who put us in there in the first place.
OpenSubtitles v2018

Erst dort entscheidet Gott, ob du in den Himmel kommst.
Only then God decides whether you go to heaven.
OpenSubtitles v2018

Lassen wir ihn doch erst mal dort stehen.
Let's leave it there for a while.
OpenSubtitles v2018

Wir überqueren die Brücke erst, wenn wir dort angelangt sind.
We shall have to cross that bridge when we come to it.
OpenSubtitles v2018

Das sage ich erst, wenn wir dort sind.
I'm not gonna give you his location until we get there.
OpenSubtitles v2018

Erst gestern fing dort jemand einen Marlin von Rekordgröße.
Just yesterday, a fella landed a marlin there, trophy size.
OpenSubtitles v2018

Sie hat erst wenige Tage dort im Wald gelegen.
She has only been a few days there in the woods.
OpenSubtitles v2018

Erst dort können wir ihn abstoßen.
We can't jettison the core until we get there.
OpenSubtitles v2018

Ich zahle erst, wenn ich dort bin.
I'm not gonna pay you till I get there.
OpenSubtitles v2018

Alle anderen suchen sich einen Platz und bleiben erst Mal dort!
Everyone else, find an open space and park it until instructed otherwise!
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur erst dort nachfragen, ob das in Ordnung ist.
I'll have to call them first to make sure it's all right.
OpenSubtitles v2018

Jetzt holen wir sie erst mal dort raus und schnappen uns die Münze.
Right now, let's just get them out of there and get the coin.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dort erst letzte Woche Blumen gekauft.
I bought flowers there last week.
OpenSubtitles v2018

Wir waren letzte Woche erst dort und haben uns unsere Küchenfliesen ausgesucht.
We were actually there last week and we're picking out kitchen tiles.
OpenSubtitles v2018