Translation of "Ersichtlich ist" in English

Der Ausschuss unterstützt den Strategieplan, dessen Tragweite aus den Darstellungen ersichtlich ist.
The Committee welcomes the strategic plan, the scope of which can be gauged from the description.
TildeMODEL v2018

Systemplan des Heizungssystems, aus der seine Lage im Fahrzeug ersichtlich ist:
Layout of the heating system showing its position in the vehicle:
DGT v2019

Anordnungszeichnung der Heizung, aus der ihre Lage im Fahrzeug ersichtlich ist:
Layout drawing of the heating system showing its position in the vehicle:
TildeMODEL v2018

Daraus ist ersichtlich, wie man sich irren kann!
Also, is it envisaged that imports of Chinese coal into Europe will increase in the years ahead?
EUbookshop v2

Daraus ist ersichtlich, dass mit zunehmender Belichtungszeit die Aetztiefe wächst.
It can be seen that by increasing the exposure time, one increases the machining depth.
EuroPat v2

Aus den angegebenen Daten ist ersichtlich, dass der Stamm Pseudomonas sp.
It is clear from the data given above that the strain Pseudomonas sp.
EuroPat v2

Wie ersichtlich, ist in dem Oberflächenkanal 14 ein Sieb 15 angeordnet.
As can be seen, a sieve 15 is arranged in the surface duct 14.
EuroPat v2

Aus der Formel ist ersichtlich, daß mit gröBerem a die Empfangs-Bandbreite abnimmt.
It can be seen from the equation that the receiving band width decreases with increasing a.
EuroPat v2

Aus der Darstellung ist ersichtlich, daß eine Druckstößeleinheit (siehe auch Fig.
It may be seen that a print ram unit (see also FIG.
EuroPat v2

Aus der erhaltenen Fliesskurve ist ersichtlich, ob laminare oder nichtlaminare Strömung vorliegt.
It can be seen from the resulting flow curve whether laminar or non-laminar flow exists.
EuroPat v2

Wie hier ersichtlich ist, kann Dichte widersprüchliche Auswirkungen haben.
As it can be seen inthe table, urban density may have conflicting effects.
EUbookshop v2

Wie aus der Tabelle ersichtlich ist, war 2-(Pyridyl-3-methylthio)-pyrimidin-Hydrochlorid am stärksten wirksam.
As can be seen from the Table, 2-(pyridyl-3-methylthio)-pyrimidine hydrochloride showed the strongest activity.
EuroPat v2

Wie aus dem Vorstehenden schon ersichtlich ist, weist die Steuervorrichtung in Fig.
As is apparent from the foregoing, the control device of FIG.
EuroPat v2

Aus der Formel ist ersichtlich, daß mit größerem a die Empfangs-Bandbreite abnimmt.
It can be seen from the equation that the receiving band width decreases with increasing a.
EuroPat v2

Es handelt sich, wie ohne weiteres ersichtlich ist, um wohlbekannte Produkte.
They are, as is quite obvious, well-known products.
EuroPat v2

Ersichtlich ist es nun möglich, die Dichtung bequem auszuwechseln.
As is now well apparent, the seal can be easily replaced.
EuroPat v2

Es ist ersichtlich, daß im Fall von Fig.
It is evident that in the case of FIG.
EuroPat v2

Daraus ist ersichtlich, welche Parameter einstellbar, welche fest verdrahtet sind.
It is evident from this which parameters can be set, which are permanently wired.
EuroPat v2

Es ist ersichtlich, daß das dargestellte Instrument sehr einfach aufgebaut ist.
It is evident that the instrument depicted is very simple in structure.
EuroPat v2