Translation of "Ersichtlich ist" in English
Der
Ausschuss
unterstützt
den
Strategieplan,
dessen
Tragweite
aus
den
Darstellungen
ersichtlich
ist.
The
Committee
welcomes
the
strategic
plan,
the
scope
of
which
can
be
gauged
from
the
description.
TildeMODEL v2018
Systemplan
des
Heizungssystems,
aus
der
seine
Lage
im
Fahrzeug
ersichtlich
ist:
…
Layout
of
the
heating
system
showing
its
position
in
the
vehicle:
…
DGT v2019
Anordnungszeichnung
der
Heizung,
aus
der
ihre
Lage
im
Fahrzeug
ersichtlich
ist:
…
Layout
drawing
of
the
heating
system
showing
its
position
in
the
vehicle:
TildeMODEL v2018
Daraus
ist
ersichtlich,
wie
man
sich
irren
kann!
Also,
is
it
envisaged
that
imports
of
Chinese
coal
into
Europe
will
increase
in
the
years
ahead?
EUbookshop v2
Daraus
ist
ersichtlich,
dass
mit
zunehmender
Belichtungszeit
die
Aetztiefe
wächst.
It
can
be
seen
that
by
increasing
the
exposure
time,
one
increases
the
machining
depth.
EuroPat v2
Aus
den
angegebenen
Daten
ist
ersichtlich,
dass
der
Stamm
Pseudomonas
sp.
It
is
clear
from
the
data
given
above
that
the
strain
Pseudomonas
sp.
EuroPat v2
Wie
ersichtlich,
ist
in
dem
Oberflächenkanal
14
ein
Sieb
15
angeordnet.
As
can
be
seen,
a
sieve
15
is
arranged
in
the
surface
duct
14.
EuroPat v2
Aus
der
Formel
ist
ersichtlich,
daß
mit
gröBerem
a
die
Empfangs-Bandbreite
abnimmt.
It
can
be
seen
from
the
equation
that
the
receiving
band
width
decreases
with
increasing
a.
EuroPat v2
Aus
der
Darstellung
ist
ersichtlich,
daß
eine
Druckstößeleinheit
(siehe
auch
Fig.
It
may
be
seen
that
a
print
ram
unit
(see
also
FIG.
EuroPat v2
Aus
der
erhaltenen
Fliesskurve
ist
ersichtlich,
ob
laminare
oder
nichtlaminare
Strömung
vorliegt.
It
can
be
seen
from
the
resulting
flow
curve
whether
laminar
or
non-laminar
flow
exists.
EuroPat v2
Wie
hier
ersichtlich
ist,
kann
Dichte
widersprüchliche
Auswirkungen
haben.
As
it
can
be
seen
inthe
table,
urban
density
may
have
conflicting
effects.
EUbookshop v2
Wie
aus
der
Tabelle
ersichtlich
ist,
war
2-(Pyridyl-3-methylthio)-pyrimidin-Hydrochlorid
am
stärksten
wirksam.
As
can
be
seen
from
the
Table,
2-(pyridyl-3-methylthio)-pyrimidine
hydrochloride
showed
the
strongest
activity.
EuroPat v2
Wie
aus
dem
Vorstehenden
schon
ersichtlich
ist,
weist
die
Steuervorrichtung
in
Fig.
As
is
apparent
from
the
foregoing,
the
control
device
of
FIG.
EuroPat v2
Aus
der
Formel
ist
ersichtlich,
daß
mit
größerem
a
die
Empfangs-Bandbreite
abnimmt.
It
can
be
seen
from
the
equation
that
the
receiving
band
width
decreases
with
increasing
a.
EuroPat v2
Es
handelt
sich,
wie
ohne
weiteres
ersichtlich
ist,
um
wohlbekannte
Produkte.
They
are,
as
is
quite
obvious,
well-known
products.
EuroPat v2
Ersichtlich
ist
es
nun
möglich,
die
Dichtung
bequem
auszuwechseln.
As
is
now
well
apparent,
the
seal
can
be
easily
replaced.
EuroPat v2
Es
ist
ersichtlich,
daß
im
Fall
von
Fig.
It
is
evident
that
in
the
case
of
FIG.
EuroPat v2
Daraus
ist
ersichtlich,
welche
Parameter
einstellbar,
welche
fest
verdrahtet
sind.
It
is
evident
from
this
which
parameters
can
be
set,
which
are
permanently
wired.
EuroPat v2
Es
ist
ersichtlich,
daß
das
dargestellte
Instrument
sehr
einfach
aufgebaut
ist.
It
is
evident
that
the
instrument
depicted
is
very
simple
in
structure.
EuroPat v2