Translation of "Erregt aufsehen" in English
Gestern
gab
es
einen
Zwischenfall,
der
etwas
Aufsehen
erregt
hat.
Yesterday
an
event
occurred
which
caused
something
of
a
sensation.
Europarl v8
Diese
Episode
hat
mittlerweile
viel
Aufsehen
erregt
und
Facebook
einiges
an
Kritik
eingebracht.
This
episode
has
now
attracted
much
attention,
as
well
as
criticism
for
Facebook.
News-Commentary v14
Eine
andere
Form
von
Transparenz
hat
letzten
Monat
weitaus
mehr
Aufsehen
erregt.
A
different
form
of
transparency
received
much
more
attention
last
month.
News-Commentary v14
Diese
Ergebnisse
und
die
ihnen
zugrundeliegende
Konzertierung
hätten
inzwischen
weltweites
Aufsehen
erregt.
Meanwhile,
these
results
and
the
underlying
consensus-based
approach
had
attracted
worldwide
attention.
TildeMODEL v2018
Die
Sache
mit
dem
vermissten
Mädchen
erregt
einiges
Aufsehen.
That
thing
with
the
missing
little
Shoftel
girl
is
blowing
up.
OpenSubtitles v2018
Die
ERIKA-Katastrophe
hat
bei
der
europäischen
Bevölkerung
beträchtliches
Aufsehen
erregt.
That
disaster
caused
a
considerable
stir
among
the
public
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Sie
hoffen,
mit
diesem
Schrei
nicht
zu
viel
Aufsehen
erregt
zu
haben.
You
hope
you
didn't
cause
a
scandal,
screaming
like
that.
OpenSubtitles v2018
Das
daenische
Memorandum
hat
in
Bruessel
schon
deshalb
Aufsehen
erregt,
The
Danish
memorandum
caused
quite
a
stir
in
Brussels.
TildeMODEL v2018
Ein
Mädchen
mit
einem
Dutzend
Bärentatzen
erregt
nun
mal
Aufsehen.
A
young
girl
carrying
a
few
dozen
bear
claws
is
gonna
draw
some
interest.
OpenSubtitles v2018
Aber
mein
Geld
hatte
Aufsehen
erregt.
And
then
eventually,
I
did
find
it.
But
my
money
had
attracted
attention.
OpenSubtitles v2018
Nichts
erregt
so
viel
Aufsehen
wie
ein
berühmter
Märtyrer,
Alan.
Nothing
draws
people
to
a
cause
like
a
celebrity
martyr,
Alan.
OpenSubtitles v2018
Ihr
außergewöhnliches
Statement
letzten
Monat...
hat
viel
Aufsehen
erregt.
Since
your
extraordinary
public
statement
last
month
there
has
been
quite
a
bit
of
fanfare.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
großes
Aufsehen
erregt,
Lykos.
You've
created
quite
a
stir,
Lykos.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Wunder,
nichts,
was
Aufsehen
erregt.
Minor
miracles.
It's
nothing
that
would
draw
attention.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
haben
großes
Aufsehen
erregt!
Yes,
that
certainly
caught
everyone's
attention.
OpenSubtitles v2018
In
Uniform
hätte
ich
bestimmt
weniger
Aufsehen
erregt.
I
think
I
would've
attracted
less
attention
in
my
uniform.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
Team
ist
enttarnt
und
erregt
internationales
Aufsehen.
The
whole
team's
cover
is
blown
and
we
create
an
international
incident.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
ein
Anschlag
war,
hat
er
ganz
schön
Aufsehen
erregt.
If
this
was
a
hit
it
seems
unnecessarily
high-profile.
lt
draws
attention
to
itself.
OpenSubtitles v2018
Die
Cartwright-
Verhandlung
erregt
viel
Aufsehen.
The
Cartwright
trial
is
causing
great
excitement.
OpenSubtitles v2018
Aufsehen
erregt
nach
wie
vor
der
Überfall
auf
einen
Geldtransporter
in
Oregon.
The
real
story
in
Oregon,
however,
continues
to
be
the
daring
armored-car
robbery.
OpenSubtitles v2018