Translation of "Ermordet hat" in English

Ich weiß, wer Tom ermordet hat.
I know who killed Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden möglicherweise nie erfahren, wer Tom ermordet hat.
We may never know who killed Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Anführer einer Gruppe von ZANU-PF-Anhängern, die Dadidrayi Chipiros Ehefrau ermordet hat.
Led a group of ZANU-PF supporters that murdered the wife of Dadidrayi Chipiro.
DGT v2019

Dracula ist das Untier, das Lucia Weston ermordet hat.
Dracula is the monster who killed Lucia Weston.
OpenSubtitles v2018

Wer auch immer ihn ermordet hat, es war wohl...
Whoever killed him, there was some sort of...
OpenSubtitles v2018

Wenn er ihn nicht ermordet hat... Ermordet?
If he's innocent, didn't murder anyone-
OpenSubtitles v2018

Sagt dieser Señorita wer Don Gomez ermordet hat.
Tell this Señorita who really killed Don Gomez.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, dass Bubber Reeves diesen McCormack ermordet hat?
Do you think Bubber Reeves killed this McCormack?
OpenSubtitles v2018

Ich musste ihn verhaften, weil er heute Nachmittag einen Mann ermordet hat.
Well, it seems Joe murdered a man this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wer Jim ermordet hat?
Do you know who killed Jim?
OpenSubtitles v2018

Aber die Polizei sagt, dass Terry Lennox seine Frau ermordet hat.
But the police say that Terry Lennox killed his wife.
OpenSubtitles v2018

Und sie, die ihn ermordet hat, sitzt dort!
And she who murdered him sits there!
OpenSubtitles v2018

Derselbe, der Dave und Chris Boldt ermordet hat.
The same one who killed Dave and Chris Boldt.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, wer ihn ermordet hat?
You knowwho murdered him?
OpenSubtitles v2018

Und wer wird den Mann finden, der meinen Sohn ermordet hat?
Who is going to find the man who killed my son?
OpenSubtitles v2018

Weil dieser brave Junge ein Mädchen geschändet und ermordet hat.
Because this boy is wanted for rape and murder of a little girl.
OpenSubtitles v2018

Entscheidend ist, dass er Lady Penrose und Richter Brisson ermordet hat.
The important thing is that he murdered Lady Penrose and Judge Brisson.
OpenSubtitles v2018

Ich will den Mann, der meinen Jungen ermordet hat!
I only want the man who killed my boy.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie sich je gefragt, warum William Borden Almy ermordet hat?
Have you stopped and asked yourself why William Borden killed Almy?
OpenSubtitles v2018

Claude war erst fünf, als sie die Zwillinge ermordet hat.
Claude was only five when she murdered the twins.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht fassen, dass Lisa McCarthy ihren Mann ermordet hat.
I just can't believe Lisa McCarthy would murder her husband.
OpenSubtitles v2018

Falls jemand Branch ermordet hat, dann muss es Nighthorse gewesen sein.
If somebody killed Branch, got to be Nighthorse.
OpenSubtitles v2018

Die Behörden denken, dass sie den Hafenmeister ermordet hat.
The local authorities think she killed the harbormaster.
OpenSubtitles v2018

Moment, wisst ihr, wer JFK ermordet hat?
Do you guys know who killed JFK?
OpenSubtitles v2018

Es ist unvorstellbar, dass jemand Chad ermordet hat.
It's, like, unthinkable that someone murdered Chad.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Name des Mannes, der deine Eltern ermordet hat...
This is the name of the man who killed your parents.
OpenSubtitles v2018

Deine Ex hat mich so sehr gehasst, dass sie mich ermordet hat.
Your ex hates me so much, she murdered me.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Person nicht finden, die meine Frau ermordet hat.
I can't seem to find the person who murdered my wife.
OpenSubtitles v2018

Du denkst nicht, dass er sie ermordet hat?
You don't think he murdered her?
OpenSubtitles v2018