Translation of "Ermittlungen anstellen" in English

Gedenken sie, Ermittlungen hierüber anstellen zu lassen?
Do they intend to carry out an enquiry into this question?
Europarl v8

Ich möchte eigene Ermittlungen anstellen, um der Polizei zu helfen.
As a public service, I want to make an independent inquiry to help the police.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne meine eigenen Ermittlungen anstellen.
I like to conduct my own investigation.
OpenSubtitles v2018

Und Sie werden über jeden Einzelnen Ermittlungen anstellen.
You will investigate everybody and anybody.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nur erkundigt, ob Sie Ermittlungen anstellen.
I'm simply asking if there is an inquiry.
OpenSubtitles v2018

Deshalb, wenn Sie erlauben, will ich selbst, Hercule Poirot, Ermittlungen anstellen.
And so, if you permit, I myself, Hercule Poirot, will make the investigation. Mais oui.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche dabei von einer Überwachung und Auswertung, einem Referenzpreis pro Kilometer Autobahn und beispielsweise der Veröffentlichung der Namen der tatsächlichen Eigentümer von erfolgreichen Firmen, einschließlich Tochterunternehmen von Muttergesellschaften, und der Firmennamen, denen wiederholt der Zuschlag erteilt wird, so dass die Medien und die Öffentlichkeit Ermittlungen anstellen können.
I am talking about monitoring and analysis, about a reference price for one kilometre of motorway, for example, publishing the names of the real owners of victorious firms, including subsidiaries of parent companies, and also the names of firms that win repeatedly, so that they can be investigated by the media and the public.
Europarl v8

Dieser internationale Strafgerichtshof wird eine effektive Präventivdiplomatie betreiben, wenn er erstens völlig unabhängig vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ist, zweitens über einen Ankläger verfügt, der auf eigene Initiative Ermittlungen anstellen kann, und drittens mit einer eigenen und universellen Rechtsprechung ausgestattet ist.
It is an International Criminal Court which will naturally perform an effective role of preventive diplomacy in that firstly, it will be fully independent of the United Nations Security Council, secondly, it will have a prosecutor who can carry out investigations and present indictments on his own initiative and thirdly, it will have inherent, universal jurisdiction.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt Amnesty in Zusammenhang mit diesen Verletzung an, die marokkanischen Behörden zeigten keinerlei Absicht, gegen diese Ausschreitungen Ermittlungen anstellen zu wollen.
Condemning this is not a form of racism. In addition, Amnesty states that the Moroccan government is showing no intention of investigating these violations.
Europarl v8

Somit müssen die in Belgien zahlreich vertretenen professionellen NRO selbst Ermittlungen anstellen und versuchen, Kinder aufzufinden und sie zurückzuführen.
That means that the professional NGOs, of which Belgium has many, have to start their own investigations and try to track down children and bring them home.
Europarl v8

Die UN-Menschenrechtskommission, in der es einen Sonderberichterstatter für die Situation der Frauen gibt, muss dort, wo bekanntlich eine Verschlechterung der Lage der Frauen eingetreten ist wie in Herat, wirklich gezielte Ermittlungen anstellen.
The UN Human Rights Committee, which has a special rapporteur for the position of women, should really go and carry out targeted investigations in places where we all know the position of women has deteriorated, like in Herat, for example.
Europarl v8

Da nur wenige dieser Sexualstraftäter in ihren jeweiligen Heimatländern in der EU zur Rechenschaft gezogen werden, sollten Maßnahmen getroffen werden, um im Fall von Straftaten, die in Drittländern begangen wurden, in der EU vermehrt Ermittlungen anstellen und diese Taten verfolgen zu können.
Since few travelling sex offenders face legal consequences in their respective home countries in the EU, action should be undertaken to increase the number of investigations and prosecutions within the EU for offences committed outside the EU.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist eine weitergehende Klarstellung der Rolle der Meldestellen erfor­derlich, die keine Ermittlungen gegen Verdächtige anstellen und auch nicht die hierfür erfor­derlichen Befugnisse besitzen (siehe Anhang 2).
Further clarification is also required on the role of Hotlines, which do not investigate suspects and do not have the necessary powers to do so (See Appendix 2).
TildeMODEL v2018

Palantirs Software wird vom Gremium für Transparenz und Rechenschaft (Recovery Accountability and Transparency Board) verwendet, um Betrug und Missbrauch des Amerikanischen Aufschwungs- und Reinvestitionsgesetzes von 2009 (American Recovery and Reinvestment Act) aufzudecken und Ermittlungen anstellen zu können.
Palantir’s software is used by the Recovery Accountability and Transparency Board to detect and investigate fraud and abuse in the American Recovery and Reinvestment Act.
WikiMatrix v1

Im November 1990 hat der dem Justizministerium unterstellte Rat zur Verteidigung der Menschenrechte einen Unterausschuß eingerichtet, der in bezug auf die Morde Ermittlungen anstellen und Maßnahmen vorschlagen soll, um Gewalt gegenüber Kindern und Jugendlichen zu verhindern.
In November 1990, the Council for the Defence of Human Rights, subordinated to the Ministry of Justice, established a subcommission to investigate into the assassinations and to propose measures to prevent violence against children and adolescents.
EUbookshop v2

Sie würden Ermittlungen anstellen.
They would launch an investigation.
OpenSubtitles v2018

Wenn man geistig nicht imstande ist, eine Reihe von Ereignissen oder Handlungen zurückzuverfolgen, kann man keine Ermittlungen anstellen.
If one is incapable mentally of tracing a series of events or actions, one cannot investigate.
ParaCrawl v7.1

In solch einem Fall wird der Kundendienst weitere Ermittlungen anstellen und versuchen, so gerecht und angemessen wie möglich mit den beteiligten Personen umzugehen.
When this happens, Customer Services will investigate further and will make every attempt to be just and fair with the people involved.
ParaCrawl v7.1

Schließlich scheint die Eingangsstelle in der angefochtenen Entscheidung nicht berücksichtigt zu haben, daß der Assistant Comptroller seinen eigenen Angaben zufolge vor Beantwortung der Anfrage Ermittlungen anstellen ließ.
Finally, in the decision under appeal, the Receiving Section does not appear to have taken into account that the Assistant Comptroller stated that investigations had been made before he had replied.
ParaCrawl v7.1