Translation of "Bisherige ermittlungen" in English
Unsere
bisherigen
Ermittlungen
geben
keinen
Hinweis
darauf,
dass
vertrauliche
Benutzerdaten
verloren
gingen
oder
kompromittiert
wurden.
Our
investigation
to
date
has
not
indicated
that
any
sensitive
user
data
was
lost
or
compromised
CCAligned v1
Die
Entscheidung
eine
ausführliche
Untersuchung
durchzuführen,
wurde
auf
Basis
der
Informationen,
die
in
den
bisherigen
Ermittlungen
gewonnen
wurden,
im
Lichte
von
Bedenken
über
den
kombinierten
Marktanteil
der
Parteien
beim
Angebot
von
Internet
'Backbone'
Diensten
getroffen.
The
Commission
decided
to
carry
out
a
second-phase
inquiry
given
that,
on
the
basis
of
information
obtained
in
investigations
carried
out
to
date,
it
is
concerned
about
the
parties'
combined
market
share
in
relation
to
the
supply
of
Internet
backbone
services.
TildeMODEL v2018
Die
bisherigen
Ermittlungen
der
Kommission
haben
ergeben,
daß
das
Gemeinschaftsunternehmen
eine
starke
Stellung
auf
dem
Polypropylen-Markt
insbesondere
bei
der
Bereitstellung
von
PP-Technik
haben
würde.
On
the
basis
of
the
Commission's
investigations
to
date,
the
proposed
joint
venture
would
have
a
very
strong
position
on
the
market
for
one
of
the
polyolefins,
polypropylene
(PP),
especially
with
regard
to
the
provision
of
PP
technology.
TildeMODEL v2018
Die
bisherigen
Ermittlungen
der
Kommission
haben
ergeben,
daß
in
Deutschland
eine
gewisse
Präferenz
für
Steinzeugrohre
besteht.
Investigations
of
the
Commission
revealed
that
in
Germany
there
are
preferences
for
stoneware
pipes.
TildeMODEL v2018
Sir,
meine
bisherigen
Ermittlungen
haben
ergeben,
dass
dieser
Fall
mit
16
weiteren
Frauenmorden
in
Verbindung
steht,
die
sich
in
den
letzten
15
Jahren
ereigneten.
Sir,
in
the
course
of
my
investigation
into
the
Niemeyer
murder...
I've
come
across
strong,
instinctive
evidence...
that
points
to
at
least
16
other
murders
of
young
women...
dating
back
15
years.
OpenSubtitles v2018
Nach
den
bisherigen
Ermittlungen
schließen
die
italienischen
Behörden
nicht
aus,
daß
die
gestellten
Betrüger
Beziehungen
zum
organisierten
Verbrechen
haben.
Following
the
large-scale
investigations
carried
out
in
Italy
in
May
1993,
which
revealed
non-existent
stocks,
in
December
1993
the
Commission
went
on
to
conduct
special
investigations
on
the
last
group
of
warehouse
owners
who
had
not
been
in
spected
in
Sicily
and
Sardinia.
EUbookshop v2