Translation of "Erleuchtung haben" in English
Patty,
kann
ich
hier
eine
Erleuchtung
haben?
Hey,
Patty,
can
I
get
some
illumination
on
this
subject?
OpenSubtitles v2018
Niemand
schließt
sich
dem
Klerus
an,
ohne
diese
Erleuchtung
zu
haben.
No
one
joins
the
clergy
without
having
that
epiphany.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
einen
flüchtigen
Eindruck
von
Erleuchtung
haben
und
Erleuchtung
kommt
von
Wissen.
You
can
have
glimpses
of
illumination
and
illumination
comes
from
knowledge
ParaCrawl v7.1
Unter
einem
solchen
Baum
soll
Buddha
die
Erleuchtung
gehabt
haben.
As
the
saying
goes,
Buddha
reached
Enlightenment
under
such
a
tree.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
solltet
ihr
nach
fünf
Jahren
die
erste
Stufe
der
Erleuchtung
erreicht
haben.
At
the
very
least,
after
five
rains,
one
should
be
at
the
first
stage
of
enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Der
Tempel
wird
verehrt
wegen
eines
Laterit-Blocks,
der
Buddha
zu
seiner
Erleuchtung
verholfen
haben
soll.
The
main
item
of
worship
in
the
temple
is
a
laterite
block,
which
is
believed
to
have
been
used
by
Buddha
to
seek
enlightenment.
Wikipedia v1.0
Kommt
Gott
und
erntet
die
Menschen
des
goldenen
Zeitalters,
weil
sie
Erleuchtung
gefunden
haben?
Does
God
come
and
reap
the
golden
age
people
because
they
have
found
enlightenment?
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergangenheit
hat
es
all
diese
Buddhas
gegeben,
die
alle
die
Erleuchtung
verwirklicht
haben.
There
have
been
all
these
Buddhas
in
the
past
and
all
became
enlightened.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
1970
zu
Ehren
von
Swami
Vivekananda
erbaut,
der
auf
dem
Felsen
die
Erleuchtung
erlangt
haben
soll.
It
was
built
in
1970
in
honour
of
Swami
Vivekananda
who
is
said
to
have
attained
enlightenment
on
the
rock.
WikiMatrix v1
Statt
unserem
eigenen
Schicksal
zu
folgen
und
unseren
eigenen
Pfad
der
Erleuchtung
zu
finden,
haben
wir
Ihren
annektiert.
So,
instead
of
pursuing
our
own
destiny
of
trying
to
find
our
own
path
to
enlightenment,
we
hijacked
yours.
OpenSubtitles v2018
Diese
sind
Buddhas,
die
unabhängig
von
der
Hilfe
anderer
Erleuchtung
erreicht
haben,
jedoch
mangelt
es
ihnen
an
der
Kunst
andere
zu
Überzeugen.
They
are
Buddhas,
who
have
attained
enlightenment
independent
of
another's
aid,
but
lack
the
faculty
of
convincing
others.
CCAligned v1
Wenn
wir
begriffen
haben,
wie
die
Buddhas
vollkommenen
Erleuchtung
erreicht
haben,
und
wie
der
Arya-Sangha
auf
vollkommene
Erleuchtung
hinarbeitet,
gewinnen
wir
daraus
enorme
Inspiration,
dasselbe
Ziel
anzustreben.
When
we
come
to
understand
how
the
Buddhas
have
achieved
full
enlightenment,
and
how
the
Arya
Sangha
is
working
toward
full
enlightenment,
it
provides
incredible
inspiration
for
us
to
work
toward
the
same
goal.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
im
Kontext
der
sicheren
Richtung
bzw.
Zuflucht
von
den
drei
Juwelen
spricht,
so
geht
es
also
um
alle,
die
entweder
nur
Befreiung
oder
auch
Befreiung
und
Erleuchtung
zum
Ziel
haben,
nicht
nur
um
Bodhisattvas
in
ihrem
Streben
nach
Erleuchtung.
When
we
talk
of
the
Three
Gems
in
the
context
of
safe
direction,
we're
talking
about
those
aiming
either
for
liberation
only,
or
for
both
liberation
and
enlightenment,
not
just
those
bodhisattvas
aiming
for
enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Bevor
sie
die
Erleuchtung
erlangt
haben,
hat
jeder
von
ihnen
mit
unterschiedlichen
Wesen
Umgang
gepflegt
und
hat
ganz
unterschiedliche
Dinge
auf
dem
Weg
zur
Erleuchtung
getan.
Before
becoming
enlightened,
each
interacted
with
different
beings
and
did
different
things
on
the
way
to
enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Um
euch
aber
zu
ermöglichen,
dass
ihr
wirklich
zur
Vollendung
kommt,
-
zur
Zeit
gibt
es
nicht
wenige
Menschen,
die
den
Zustand
der
Erleuchtung
erreicht
haben
-
habe
ich
keinen
von
euch
aufgeschlossen
und
zur
Erleuchtung
gebracht,
denn
für
diese
Sache
habe
ich
ein
einheitliches
Arrangement
vorgesehen.
But
I
want
all
of
you
to
truly
Consummate,
so
even
though
a
lot
of
you
have
reached
a
state
of
Enlightenment,
I
haven't
unlocked
any
of
you,
and
that
is
because
I
have
a
comprehensive
plan
for
this.
ParaCrawl v7.1
Möge
ich
immer
alle
Lebensbedingungen
für
alle
fühlenden
Wesen
sein,
bis
sie
alle
die
Erleuchtung
erlangt
haben.“
May
I
always
be
the
living
conditions
for
all
sentient
beings
until
all
sentient
beings
are
enlightened."
ParaCrawl v7.1
Auf
ähnliche
Weise
fügen
wir
die
positive
Kraft,
die
wir
aufgebaut
haben,
und
sei
sie
auch
nur
gering,
diese
riesigen
Menge
an
positiver
Kraft
hinzu,
die
sämtliche
Bodhisattvas
der
Erleuchtung
aller
gewidmet
haben.
Similarly,
we
add
the
positive
force
that
we've
built
up,
even
if
it's
very
small,
to
this
great
amount
of
positive
force
that
all
the
bodhisattvas
have
dedicated
for
the
enlightenment
of
everybody.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
Götter
und
Göttinnen,
die
die
Erleuchtung
schon
erlangt
haben
und
somit
die
Eintrittskarte
in
das
Nirvana
in
der
Tasche
haben.
These
are
deities
who
have
reached
enlightenment
and
who
are
thus
"eligible"
for
Nirvana.
ParaCrawl v7.1
Unser
universell
liebendes
Herz
und
göttliche
Wissen
der
Erleuchtung
haben
unendliche
Macht,
jeden
zu
führen,
zu
segnen
und
zu
beschützen,
wenn
wir
schneller
reagieren
und
Alle
zusammenarbeiten,
um
in
diesem
Moment
Einheit
und
Schutz
für
alle
zu
erreichen.
Our
universal
loving
heart
and
divine
knowledge
of
enlightenment
have
infinite
power
to
guide,
bless
and
protect
everyone
if
we
react
faster
and
work
all
together
to
achieve
unity
and
protection
for
all
in
this
moment.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
den
reinen
Dharma
praktizieren
zu
können,
in
der
Weise,
wie
es
in
den
vorigen
Zeilen
des
Verses
beschrieben
ist,
in
all
unseren
Lebenszeiten,
bis
wir
Erleuchtung
erlangt
haben.
This
means
to
be
able
to
practice
the
pure
Dharma,
in
the
manner
outlined
by
the
previous
lines
of
the
verse,
in
all
our
lifetimes
until
our
attainment
of
enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Solange
wir
jedoch
nicht
die
Erleuchtung
erlangt
haben,
erschafft
unser
Geist
unwillkürlich
eine
verfälschte
Erscheinung
der
Existenzweise
unseres
Freundes.
Unless
we
are
an
enlightened
being,
however,
our
mind
automatically
creates
a
deceptive
appearance
of
how
our
friend
exists.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Versprechen,
dieses
Streben
nie
aufzugeben
bis
wir
wirklich
diesen
Zustand
der
Erleuchtung
erlangt
haben
werden,
so
wird
das
als
das
"versprochene
anstrebende
Bodhichitta"
bezeichnet.
When
we
pledge
that
we
shall
never
give
that
aspiration
up
until
we
actually
achieve
that
state
of
enlightenment,
that
is
"pledged
aspiring
bodhichitta."
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
es
alle
in
uns
diese
Bereitschaft
auszudrücken,
weil
wir
alle
den
Samen
zur
Erleuchtung
in
uns
haben.
We
all
have
it
in
us
to
express
this
willingness,
just
as
we
all
have
the
seed
of
enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
wir
die
Absicht
haben,
Erleuchtung
in
diesem
Leben
zu
erlangen,
sollten
wir
nicht
denken,
dass
dies
einfach
ist,
da
wir
eine
große
Menge
destruktiver
Handlungen
seit
angfanglosen
Zeiten
angehäuft
haben.
Even
though
we
have
a
very
strong
intention
to
attain
enlightenment
in
this
lifetime,
we
shouldn't
think
it
is
easy,
because
we
have
accumulated
a
great
deal
of
destructive
actions
since
beginningless
time.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
brauchen,
ist
ethische
Selbstdisziplin,
um
Befreiung
und
Erleuchtung
erreichen
zu
können,
anderen
helfen
zu
können,
und
zwar
sowohl
auf
dem
Weg
dahin
und
noch
viel
mehr,
sobald
wir
Erleuchtung
erreicht
haben.
What
we
need
to
do
here
is
to
develop
the
ethical
self-discipline
to
be
able
to
reach
liberation
and
enlightenment,
and
to
help
others,
both
along
the
way
and
more
so
once
we've
achieved
enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Argument
hinter
Maitreyas
Aussage
ist,
dass
die
wahren
Arten
von
Beendigung
und
Pfadgeist
im
geistigen
Kontinuum
der
Aryas,
die
noch
keine
Erleuchtung
erlangt
haben,
nur
Beispiele
für
die
Dharma-
und
Sangha-Juwelen
der
tiefsten
Ebene
sind.
Another
reason
behind
Maitreya's
statement
is
that
the
true
stoppings
and
true
pathway
minds
on
the
mental
continuums
of
aryas
who
have
not
yet
achieved
enlightenment
are
examples
of
only
deepest
level
Dharma
and
Sangha
Gems.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
versuchen
wir
in
der
Praxis
des
Geheimen
Mantras,
obwohl
wir
noch
nicht
Erleuchtung
erlangt
haben,
gewöhnliche
Erscheinung
und
gewöhnliche
Vorstellung
unserer
Umgebung
zu
verhindern,
und
visualisieren
stattdessen
alles,
was
uns
umgibt,
als
das
Mandala
einer
Gottheit.
For
example,
even
though
we
have
not
yet
attained
enlightenment,
when
we
practise
Secret
Mantra
we
try
to
prevent
ordinary
appearances
and
ordinary
conceptions
of
our
environment
and
instead
visualize
our
surroundings
as
the
mandala
of
a
Deity.
ParaCrawl v7.1
Shakyamuni
inspirierte
zum
Beispiel
auch
andere
Buddhas
und
Bodhisattvas
(jene,
die
sich
vollständig
dem
Erlangen
der
Erleuchtung
verschrieben
haben
und
dem,
anderen
zu
helfen)
dazu,
in
seinem
Namen
zu
lehren
(z.B.
als
Avalokiteshvara
in
Buddhas
Anwesenheit
das
"Herz-Sutra"
darlegte).
Shakyamuni,
for
example,
also
inspired
other
Buddhas
and
bodhisattvas
(those
fully
dedicated
to
achieving
enlightenment
and
to
helping
others)
to
teach
on
his
behalf,
such
as
when
Avalokiteshvara
expounded
The
Heart
Sutra
in
Buddha's
presence.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
ist
die
Methode
das
Mitgefühl,
aufgrund
dessen
wir
die
Bodhichitta-Motivation
haben,
Erleuchtung
zu
erlangen,
um
allen
Wesen
so
viel
wie
möglich
zu
nutzen.
In
this
context,
method
is
compassion,
based
on
which
we
have
the
bodhichitta
aim
to
attain
enlightenment
in
order
to
benefit
all
beings
as
much
as
possible.
ParaCrawl v7.1