Translation of "Profitiert haben" in English
Der
Obst-
und
Gemüsesektor
zählt
zu
den
Sektoren,
die
davon
profitiert
haben.
The
fruit
and
vegetable
sector
is
one
which
has
benefited
from
this.
Europarl v8
Ich
habe
den
Verdacht,
dass
jemand
von
diesem
Deal
profitiert
haben
könnte.
I
suspect
somebody
might
have
profited
from
the
deal.
GlobalVoices v2018q4
Aber
außerdem
viele
ganz
rechts,
die
anscheinend
von
Propaganda
profitiert
haben.
But
then
also
many
people
on
the
far
right
who
seem
to
benefit
from
propaganda.
TED2013 v1.1
Davon
könnte
nach
einer
These
auch
die
Entwicklung
der
Schrift
profitiert
haben.
The
number
and
order
of
the
letters
have
changed
over
time.
Wikipedia v1.0
Putin
könnte
noch
von
einer
weiteren
außenpolitischen
Entwicklung
profitiert
haben.
Another
foreign-policy
development
may
have
benefited
Putin.
News-Commentary v14
Besonders
profitiert
haben
jene
Mitgliedstaaten,
die
ihre
Arbeitsmärkte
geöffnet
hatten.
Those
Member
States
that
have
opened
up
their
labour
markets
have
particularly
benefited.
TildeMODEL v2018
Aber
Sie
müssen
zugeben,
dass
sie
finanziell
profitiert
haben.
But
you
admit
that
you've
benefited
financially.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
seitdem
davon
profitiert
haben,
war
das
nicht
beabsichtigt.
And
if
we
have
lived
off
a
similar
fear
since,
that
was
not
my
intention.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
dass
wir
voneinander
profitiert
haben.
I
would
argue
that
we
have
done
very
well
by
one
another.
OpenSubtitles v2018
Das
Euro-Währungsgebiet
dürfte
von
dieser
jüngsten
Importsteigerung
profitiert
haben
.
The
euro
area
seems
to
have
benefited
from
this
recent
increase
in
import
activity
.
ECB v1
Jemand
muss
von
seinem
Tod
profitiert
haben.
Someone
must
have
benefited
from
his
untimely
demise.
OpenSubtitles v2018
Bis
März
1999
werden
über
900
KMU
von
diesen
Pilotaufträgen
direkt
profitiert
haben.
By
March
1999,
over
900
SMEs
will
have
benefited
directly
from
the
pilot
assignments.
EUbookshop v2
Es
gibt
so
vieles,
wovon
erst
so
wenige
profitiert
haben.
There
is
so
much
there
which
so
few
have
enjoyed.
Europarl v8
Erfolgreiche
Unternehmer
berichten,
wie
sie
von
der
Wachstumsinitiative
SEF4KMU
profitiert
haben.
Successful
entrepreneurs
report
how
they
benefited
from
the
growth
initiative
SEF4KMU.
CCAligned v1
Erfahren
Sie,
wie
zahlreiche
Kunden
von
unseren
intelligenten
Lösungen
profitiert
haben.
Find
our
how
our
intelligent
solutions
have
benefited
our
customers.
CCAligned v1
Erfahren
Sie,
wie
Kunden
aus
verschiedenen
Branchen
bisher
von
uns
profitiert
haben!
Find
out
how
customers
from
different
industries
have
benefited
from
us
so
far!
CCAligned v1
Einige
können
von
der
Situation
profitiert
haben.
Some
may
have
profited
from
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
vom
Elend
anderer
Leute
„profitiert
haben“.
They
must
have
been
“profiting”
from
other
people’s
misery.
ParaCrawl v7.1
Über
alles,
was
wir
haben
uns
auch
etwas
zu
sagen
haben
profitiert.
About
all
that
we
also
have
benefited
us
something
to
say.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Karte
zeigt
all
diejenigen
Projekte,
die
von
Nikwax-Spenden
direkt
profitiert
haben.
The
following
map
shows
some
of
the
projects
which
have
directly
benefited
from
Nikwax
support.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lebensweise
profitiert
haben
Eigenschaften
zupackenden
Händen
und
proprietäre
räumliche
Sehen.
This
way
of
life
has
benefited
properties
gripping
hands
and
stereoscopic
vision.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Individuen,
die
von
diesem
"NGO-Geschäft"
bedeutend
profitiert
haben.
There
are
individuals
who
profited
significantly
from
this
"NGO
business".
ParaCrawl v7.1
Irland
übrigens
soll
von
den
Apple-Maßnahmen
unheimlich
profitiert
haben.
Incidentally,
it
is
said
the
Ireland
actually
benefited
hugely
from
Apple’s
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Individuen,
die
von
diesem
„NGO-Geschäft“
bedeutend
profitiert
haben.
There
are
individuals
who
profited
significantly
from
this
“NGO
business”.
ParaCrawl v7.1
Holenstein
ist
aber
überzeugt,
dass
die
Entwicklungsländer
wirklich
profitiert
haben.
But
Holenstein
is
convinced
that
receiving
countries
have
truly
benefited.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
darüber,
wie
Kunden
von
Managed
Mobile
profitiert
haben.
Learn
more
about
how
customers
have
benefited
from
Managed
Mobile.
ParaCrawl v7.1