Translation of "Erlebnisreiche tage" in English
Wir
wünschen
Ihnen
unterhaltsame,
rundum
schöne
und
erlebnisreiche
Tage
in
Mönchengladbach!
We
wish
you
a
very
enjoyable,
pleasant
and
eventful
stay
in
Mönchengladbach!
CCAligned v1
Genießen
Sie
erlebnisreiche
Tage
im
Hotel
Schwanen
und
der
Umgebung.
Enjoy
days
filled
with
eventful
experiences
at
the
hotel
'Schwanen'
and
it's
surroundings.
CCAligned v1
Schenken
Sie
einige
selbstvergessene,
erlebnisreiche
Tage…
Surprise
them
with
some
joyful
days
full
of
experiences…
CCAligned v1
Es
waren
wunderbare,
sehr
intensive
und
erlebnisreiche
fünf
Tage.
These
were
wonderful,
very
intense
and
eventful
five
days.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
von
DFZ
hatte
vier
interessante,
erlebnisreiche
und
lustige
Tage
in
Kopenhagen.
The
DFZ
team
had
four
interesting,
eventful
and
funny
days
in
Copenhagen.
CCAligned v1
Im
angrenzenden
Wohnbereich
lassen
sich
erlebnisreiche
Tage
auf
der
Sofagruppe
und
einem
Flachbildfernseher
entspannt
ausklingen.
In
the
adjoining
living
area,
exciting
days
on
the
sofa
group
and
a
flat-screen
TV
can
be
relaxed.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
erlebnisreiche
Tage
und
lassen
Sie
sich
von
den
Sehenswürdigkeiten
des
Kärntner
Landes
faszinieren.
Enjoy
adventure-filled
days
and
become
captivated
by
the
sights
of
Carinthia
.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
erlebnisreiche
Tage
in
Südtirol,
vielleicht
zu
Gast
im
Garni
Chalet
Hubertus,
ein
kleines,
familiär
geführtes
Haus
in
St.
Ulrich
in
Gröden
-
den
Dolomiten
ganz
nahe.
We
wish
some
eventful
days
in
Val
Gardena,
maybe
as
guest
at
the
b&b
Chalet
Garni
Hubertus
-
a
small,
family
run
house
located
in
Ortisei
-
in
the
middle
of
the
Dolomites.
CCAligned v1
Zahlreiche
Jugendliche
aus
den
Mitgliedsstaaten
hatten
im
Juli
neun
erlebnisreiche
Tage
an
der
belgischen
Nordseeküste,
nachdem
im
Vorjahr
die
Ferienregion
Traunsee
in
Österreich
Gastgeber
war.
In
July,
numerous
young
people
from
the
member
states
enjoyed
nine
eventful
days
on
the
Belgian
North
Sea
coast.
In
the
previous
year,
the
Austrian
tourist
region
Traunsee
hosted
the
camp.
CCAligned v1
Gemeinsam
mit
meiner
Familie
habe
ich
mich
für
einen
Ort
entschieden,
der
all
unsere
Erwartungen
erfüllt:
ein
bisschen
Action
für
die
Kids
und
erlebnisreiche
Tage
mitten
in
der
Natur
für
uns
Eltern.
My
family
and
I
have
opted
for
somewhere
that
meets
all
our
expectations:
a
little
bit
of
action
for
the
kids
and
eventful
days
for
mum
and
dad
–
surrounded
by
Mother
Nature.
ParaCrawl v7.1
Das
nördliche
Nachbarland
Estland
bietet
seinen
Gästen
erlebnisreiche
Tage
mit
mittelalterlichem
Flair
an,
das
einem
von
den
gepflasterten,
schmalen
Gassen
und
den
Gebäuden
in
Tallinn
entgegenströmt.
And
finally
the
northernmost
Estonia
offers
visitors
to
experience
the
spirit
of
the
Medieval
Ages,
omnipresent
in
the
cobblestone
streets
and
buildings
of
Tallinn
.
ParaCrawl v7.1
Unsere
neuen
freundlichen
Mitarbeiterinnen
an
der
Info
beraten
und
informieren
Sie
gerne
über
Geburstage
und
erlebnisreiche
Tage
in
unserem
Park!
Ask
our
new
friendly
staff
at
the
information
and
they
will
inform
you
about
Birthdays
and
exciting
days
in
our
park!
CCAligned v1
Gerne
sind
wir
mit
unseren
Gästen
professionell,
individuell
und
exklusiv
unterwegs
und
erfüllen
Ihnen
Wünsche
für
unvergessliche,
erlebnisreiche
Tage!“
We
are
happy
to
travel
with
our
guests
professionally,
individually
and
exclusively
and
satisfy
your
every
wish
for
unforgettable,
eventful
days!
CCAligned v1
Es
lädt
alle
sportbegeisterten
Kreise
im
Sommer
und
im
Winter
ein,
bei
uns
einige
erlebnisreiche
und
erholsame
Tage
zu
verbringen.
It
invites
sport
enthusiasts
in
summer
and
winter
to
spend
some
exciting
and
relaxing
days
with
us.
ParaCrawl v7.1
In
Gesprächen,
in
der
gemeinsamen
Freizeitgestaltung
oder
beim
Schulbesuch
am
Ort
haben
insbesondere
die
jüngeren
Patienten
die
Möglichkeit,
Freundschaften
zu
schließen,
sich
bestätigt
zu
finden
und
erlebnisreiche
Tage
zu
verbringen.
Especially
-
but
not
only
-
the
younger
patients
have
the
chance
to
establish
friendships
and
thus
to
earn
recognition
and
spend
eventful
days
in
conversations,
joint
leisure
activities
or
school
visits
in
the
locality.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
ein
paar
erlebnisreiche
Tage
in
Budapest
verbringen,
aber
Sie
wissen
noch
nicht,
wo
Sie
übernachten...
Would
you
like
to
spend
a
few
memorable
days
in
Budapest,
but
do
not
know
yet,
where
to
stay?
ParaCrawl v7.1
Dies
waren
zwei
erlebnisreiche
Tage,
an
denen
wir
uns
mit
den
passenden
Umgangsformen
in
der
Geschäftswelt
beschäftigt
haben.
These
were
two
eventful
days
which
saw
us
tackling
how
to
behave
in
the
business
world.
ParaCrawl v7.1
Das
freundliche
Team
unseres
Hauses
wird
bemüht
sein,
Ihnen
erlebnisreiche
Tage
rund
um
die
Geschichte
Bautzens
zu
bereiten.
The
friendly
team
will
do
their
best
to
ensure
you
eventful
days
dedicated
on
the
history
of
Bautzen.
ParaCrawl v7.1
Reich
an
geschichtlichen
Ereignissen
und
einer
einzigartigen
Naturlandschaft,
bietet
dieses
Gebiet
erlebnisreiche
Tage
inmitten
der
Natur.
In
addition
to
a
rich
history,
the
region
boasts
a
unique
natural
scenery
and
promises
thus
a
very
special
kind
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Dann
kommen
Sie
nach
Sommerhausen,
wo
Wein,
Kunst,
Theater
und
fränkische
Gastlichkeit
erlebnisreiche
Tage
versprechen.
Come
to
Sommerhausen,
where
wine,
art,
theatre,
and
Franconian
hospitality
promise
eventful
days.
CCAligned v1
Als
ausgezeichnetes
Kinder-
und
Familienhotel
liegt
es
uns
am
Herzen,
dass
Groß
und
Klein
erholsame,
aber
ebenso
erlebnisreiche
Tage
in
einer
idyllischen
Umgebung
verbringen.
As
an
excellent
children's
and
family
hotel
it
is
close
to
our
hearts,
that
large
and
small
relaxing,
but
also
spend
exciting
days
in
idyllic
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Planen
Sie
Ihre
Anreise
z.B.
an
einem
Mittwoch
oder
Donnerstag,
verbringen
Sie
2-3
erlebnisreiche
Tage
in
einer
der
ZÜ-Regionen
und
setzen
Sie
Ihre
Reise
am
Samstagmorgen,
wenn
sich
die
große
Reisewelle
noch
vor
Kroatiens
Grenzen
befindet,
zum
endgültigen
Urlaubsziel
fort.
Plan
your
arrival
for,
let's
say,
Wednesday
or
Thursday,
spend
2
to
3
days
in
one
of
our
transit
regions
and
then
continue
on
your
way
to
your
final
destination
Saturday
morning,
while
queues
of
tourists
are
lined
up
at
the
Croatian
border
crossing.
ParaCrawl v7.1
Wir
überreichen
Ihnen
bei
Ihrer
Anreise
die
neue
Gästekarte
und
wünschen
Ihnen
schöne
und
erlebnisreiche
Tage
im
Ahrtal.
We
present
upon
arrival
the
new
guest
card
and
wish
you
beautiful
and
exciting
days
in
the
Ahr
valley.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
den
Rahmen
für
Wohlbefinden
und
Erholung
abseits
vom
täglichen
Stress
als
ideale
Voraussetzungen
für
ein
erfolgreiches
Seminar
und
erlebnisreiche
Tage.
We
provide
the
perfect
surrounding
for
well-being
and
regeneration
of
the
daily
stress
as
ideal
condition
for
a
successful
day.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
ein
paar
erlebnisreiche
Tage
in
Budapest
verbringen,
aber
Sie
wissen
noch
nicht,
wo
Sie
übernachten
sollen?
Would
you
like
to
spend
a
few
memorable
days
in
Budapest,
but
do
not
know
yet,
where
to
stay?
ParaCrawl v7.1
Durch
die
erstklassige
Lage
des
HOVIMA
La
Pinta
in
Costa
Adeje,
Teneriffa,
ist
es
der
perfekte
Ort,
um
sich
zu
erholen
oder
einige
erlebnisreiche
Tage
zu
genießen
und
bietet
den
idealen
Ausgangspunkt,
um
die
Insel
Teneriffa
vom
Norden
bis
in
den
Süden
zu
erkunden.
The
exceptional
location
of
HOVIMA
La
Pinta,
in
Costa
Adeje
-
Tenerife,
makes
it
a
perfect
place
to
enjoy
a
few
days
of
adventure
or
relax
and
a
departure
point
from
which
to
explore
from
North
to
South
the
island
of
Tenerife.
ParaCrawl v7.1
Der
Körper
lässt
sich
auf
diese
Weise
wohltuend
reinigen
und
gewinnt
neue
Kraft
für
erlebnisreiche
Tage
in
der
Hansestadt.
Let
your
body
cleanse
itself
in
this
way
and
renew
its
strength
for
the
exciting
days
in
store
in
the
hanseatic
city.
ParaCrawl v7.1