Translation of "An einem tage" in English
So
wurden
die
Zauberer
zur
anberaumten
Zeit
an
einem
bestimmten
Tage
versammelt.
So
the
magicians
were
assembled
at
a
set
time
on
a
day
made
known.
Tanzil v1
An
einem
dieser
zwei
Tage
beginnt,
astronomisch
gesehen,
der
Herbst.
In
the
Northern
hemisphere,
the
beginning
of
the
meteorological
autumn
is
on
the
1st
of
September.
Wikipedia v1.0
Ich
kann
dieses
Haus
nicht
an
einem
Tage
streichen.
I
cannot
paint
this
house
in
one
day.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
unmöglich,
sich
Rom
an
einem
Tage
anzusehen.
It's
impossible
to
see
Rome
in
a
day.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wurde
an
einem
schönen
Tage
im
Mai
in
Mexiko
geboren.
I
was
born
in
Mexico
on
a
beautiful
day
in
May.
Tatoeba v2021-03-10
An
einem
dieser
Tage
werde
ich
ein
Hühnchen
mit
ihm
rupfen.
One
of
these
days
I'm
gonna
have
to
flap
me
up
some
dust
with
it.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
dass
ich
an
einem
Tage
Euch
alle
verliere!
I
will
not
lose
you
all
this
day.
OpenSubtitles v2018
An
einem
dieser
Tage
war
ich
vielleicht
auf
einem
Konzert,
mit
Hen.
One
of
those
nights,
I
think
I
was
at
a
concert,
maybe,
with
Hen.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
haben
Sie
mich
an
einem
meiner
ruhigen
Tage
erwischt.
Actually,
you
caught
me
on
one
of
my
slow
days.
OpenSubtitles v2018
Die
Band
spielte
in
einem
Strandhotel,
und
an
einem
ihrer
freien
Tage
...
They
were
playing
at
a
hotel,
and
on
a
day
off...
OpenSubtitles v2018
Wir
waschen
an
einem
sonnigen
Tage,
We'd
make
heaven
a
bright
clean
thing.
OpenSubtitles v2018
An
einem
dieser
Tage
habe
ich
vor,
die
Kunstausstellung
zu
besuchen.
I
am
going
to
visit
the
art
exhibition
one
of
these
days.
Tatoeba v2021-03-10
Rom
ist
nicht
an
einem
Tage
erbaut
worden.
Rome
wasn't
built
in
a
day.
Tatoeba v2021-03-10