Translation of "Einem tage" in English

Sie lernen in einem 45-Tage-Kurs, wie man ein Fahrrad baut.
And people will sign up for a 45-day course on building a bicycle.
TED2020 v1

So wurden die Zauberer zur anberaumten Zeit an einem bestimmten Tage versammelt.
So the magicians were assembled at a set time on a day made known.
Tanzil v1

Ich kann dieses Haus nicht an einem Tage streichen.
I cannot paint this house in one day.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist unmöglich, sich Rom an einem Tage anzusehen.
It's impossible to see Rome in a day.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wurde an einem schönen Tage im Mai in Mexiko geboren.
I was born in Mexico on a beautiful day in May.
Tatoeba v2021-03-10

Bei einem Gedenkgottesdienst wenige Tage später in Los Angeles sang Marion Williams.
C. L. Franklin sang at her funeral in Philadelphia in 1973; Marion Williams sang at her second memorial service held days later in Los Angeles, California.
Wikipedia v1.0

An einem dieser Tage werde ich ein Hühnchen mit ihm rupfen.
One of these days I'm gonna have to flap me up some dust with it.
OpenSubtitles v2018

Nicht, dass ich an einem Tage Euch alle verliere!
I will not lose you all this day.
OpenSubtitles v2018

Ich befinde mich mitten in einem 7-Tage-Schönheitsplan.
I'm in the middle of a seven-day beauty plan.
OpenSubtitles v2018

An einem dieser Tage war ich vielleicht auf einem Konzert, mit Hen.
One of those nights, I think I was at a concert, maybe, with Hen.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich haben Sie mich an einem meiner ruhigen Tage erwischt.
Actually, you caught me on one of my slow days.
OpenSubtitles v2018

Die Band spielte in einem Strandhotel, und an einem ihrer freien Tage ...
They were playing at a hotel, and on a day off...
OpenSubtitles v2018