Translation of "Erlaubte abweichung" in English

Der Grenzwert Dg repräsentiert eine erlaubte Abweichung des Lichtbündels 96 von seiner Soll-Lage.
The limit value Dg represents an allowed deviation of the light bundle 96 from its rated position.
EuroPat v2

Für Wand- und Deckenverkleidungen der trockenen Putz erlaubte Abweichung gemacht:
For wall and ceiling coverings made of dry plaster allowed deviation:
ParaCrawl v7.1

Für die Skontoberechnung in Buchungen prüft proALPHA die erlaubte Skonto-Abweichung.
For the cash discount calculation in postings, proALPHA checks the allowed cash discount variance.
ParaCrawl v7.1

Für den Kontrollpuffer wird eine maximal erlaubte Abweichung (Delta pH) eingegeben.
For the verification buffer, a maximum permitted deviation (delta pH) is entered.
ParaCrawl v7.1

Die erlaubte Abweichung beträgt ±1 nm im ultravioletten und ±3 nm im sichtbaren Bereich.“
The permitted tolerance is ±1 nm for the ultraviolet range and ±3 nm for the visible range”.
ParaCrawl v7.1

Die erlaubte Abweichung von der vorgegebenen Fahrtrichtung wird dabei insbesondere durch die Eigengeschwindigkeit, die Fahrtrichtung und die Straßenverhältnisse beeinflußt.
The permitted deviation from the specified direction of travel is affected especially by the vehicle?s own speed, the direction of travel and road conditions.
EuroPat v2

Die Zyklen laufen solange ab, bis für eine Monitor-Farbe Übereinstimmung zwischen Sollwert-Tripel und Istwert-Tripel oder eine erlaubte geringfügige Abweichung festgestellt ist.
The cycles are executed until coincidence between rated value triad and actual value triad for a monitor color, or an allowed slight deviation is identified.
EuroPat v2

Schlagen Sie bei einem Einzelteil (siehe Skizze) die Produktionstoleranzen der Abmaße so vor, dass bei einem technologisch resultierendem Maß die erlaubte Abweichung von ±0.0013" nicht überschritten wird.
For the component (see picture), design the manufacturing tolerances of dimensions so that the permissible deviation ±0.0013 in for the technologically resulting dimension is not exceeded.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Spalte "Sdiff" gibt die maximal erlaubte Abweichung der tatsächlichen Spindeldrehzahl in Prozent von der programmierten Spindeldrehzahl an.
The next column, “Sdiff,” states the maximum permitted deviation of the actual spindle rotary speed in percent of the programmed spindle rotary speed.
EuroPat v2

Die Spalte "Ovld" definiert die Reaktion auf eine Überlastung der Spindel, also für den Fall, dass trotz maximal erlaubter Reduzierung des Vorschubs die tatsächliche Spindeldrehzahl um mehr als die maximal erlaubte Abweichung von der Solldrehzahl abweicht.
The column “Ovld” defines the reaction to an overload of the spindle, that is, for the case in which, despite the maximum permitted reduction of the feed, the actual spindle rotary speed deviates from the setpoint rotary speed by more than the maximum permitted deviation.
EuroPat v2

Solange die Abweichungen kleiner als eine erlaubte Abweichung sind, erfolgt die Bearbeitung mit dem Gerätesystem im zweiten Betriebsmodus.
As long as the deviations are less than a permitted deviation, machining takes place with the device system in the second operating mode.
EuroPat v2

Solange die Abweichungen kleiner als eine erlaubte Abweichung sind, erfolgt die Bearbeitung mit dem Gerätesystem im ersten Betriebsmodus.
As long as the deviations are smaller than a permitted deviation, the machining will take place with the device system in the first operating mode.
EuroPat v2

Mit der Formulierung "zumindest näherungsweise gleich dem Farbabstand" soll vor diesem Hintergrund verstanden werden, dass unter Zugrundelegung einer "Normfarbsichtigkeit" eine Ungenauigkeit festgelegt werden kann, die ein Maß für eine erlaubte Abweichung vom exakten Wert darstellt.
Against this background, the formulation “at least approximately equal to the colour distance” should be understood to mean that on the basis of a “standard colour vision”, an imprecision representing a measure of a permitted difference from the exact value can be defined.
EuroPat v2

Die erlaubte Abweichung des ersten und zweiten Sollwerts vom entsprechenden Grenzwert wird wie auch der erste und zweite Grenzwert vorzugsweise anhand des zu überprüfenden Analysegeräts und/oder der Anwendung vorzugsweise vom Gerätehersteller bestimmt.
The allowed deviation of the first and second set value from the corresponding threshold value, along with the first and second threshold value, is preferably determined using the analytical instrument to be tested and/or the application, preferably from the instrument manufacturer.
EuroPat v2

Der Vergleich findet unter Berücksichtigung eines ersten und zweiten Grenzwerts oder Grenzwertbereichs G1, G2 statt, welche ein Mass für die erlaubte Abweichung des ersten und zweiten Messwerts x S1, x S2 vom jeweiligen Sollwert x S1_set, x S2_set darstellen.
The comparison is carried out making use of a first and second threshold value or threshold value range G 1, G 2, which is a measure of the permitted deviation of the first and second measurement value x S1, x S2 from the respective set value x S1 _ set,x S2 _ set .
EuroPat v2

Die erlaubte Abweichung richtet sich hierbei nach der vorliegenden Cortisol-Konzentration: bei Cortisol-Werten über 2 nmol/L sollte der CV unter 15% liegen, bei geringeren Konzentrationen ist mehr Toleranz erlaubt.
The permitted deviation depends on the present cortisol-concentration: for cortisol measures of more than 2 nmol/L the CV should be below 15%, for lesser concentration more deviation is permitted.
ParaCrawl v7.1

Auf 5 m Länge sind nur 10 mm Abweichung erlaubt.
A maximum tolerance of 10 mm was permitted per 5 m length.
ParaCrawl v7.1

Absatz 15 des Schemas erlaubt eine Abweichung vom Absatz 12 des Schemas, wenn die Geschäftsleitung der Ansicht ist, daß besondere Gründe für eine solche Ausnahme vorliegen.
Paragraph 15 of the Schedule permits a departure from paragraph 12 of the Schedule if it appears to the directors that there are special reasons for such a departure.
EUbookshop v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Einrichtung der eingangs genannten Art anzugeben, mit deren Hilfe die Funktionsprüfung der Ventile auf einfache Art möglich ist und welche es insbesondere erlaubt, eine Abweichung von der ordnungsgemässen Funktion dem jeweiligen verursachenden Ventil eindeutig zuzuordnen.
It is an object of the present invention to provide an operational testing device for inlet valves and outlet valves of reciprocating engines, by means of which the operational test of the valves is possible in a simple way and which especially offers the advantage of assigning departures from the orderly function to the particular defective valve.
EuroPat v2

Die Messung der tatsächlichen Trommelgeschwindigkeiten ist nicht erforderlich, da die Soll-Frequenz durch die direkte Kopplung der Synchronmaschinen 9 an die Drehfrequenz keine Abweichung erlaubt, d.h. die in der in Fig. 11 dargestellten Formel berechnete Soll-Geschwindigkeit entspricht gleichzeitig der tatsächlichen Ist-Geschwindigkeit.
A measurement of the actual drum speeds is not required since the target frequency does not permit any deviation due to the direct coupling of the synchronous motors 9 to the rotary frequency. This means that the target speed calculated by means of the formula shown in FIG. 11 at the same time corresponds to the actual speeds.
EuroPat v2