Translation of "Erlaubt aussagen" in English

Die Amplitude eines Signals erlaubt Aussagen über die auftretenden Verluste.
The amplitude of a signal permits statements concerning the losses which occur.
EuroPat v2

Das Modell erlaubt auch spezifischere Aussagen über den Schock.
The model also allows being more specific about the shock.
EUbookshop v2

Das Ergebnis erlaubt fundierte Aussagen über die Benetzbarkeit durch wässrige oder organische Flüssigkeiten.
The results enable well-founded statements about wettability by aqueous or organic liquids.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung erlaubt uns folgende Aussagen:
The examination permits us the following statements:
ParaCrawl v7.1

Der Kurvenverlauf erlaubt Aussagen über das Tieftemperaturverhalten und den Abrieb (Temperaturbereich 1).
The curve gives information about the low temperature properties and tread wear (temperature domain 1).
EuroPat v2

Eine veränderte Handlungslogik für sich genommen erlaubt keine eindeutigen Aussagen bezüglich der zu erwartenden Handlungsresultate.
A changed action logic, on its own, does not permit unambiguous statements to be made about action results that can be expected.
ParaCrawl v7.1

Ein neues System erlaubt genauere Aussagen zur Entwicklung des Klimas in den nächsten zehn Jahren.
A new system allows more precise conclusions to be drawn about the development of the climate over the next ten years.
ParaCrawl v7.1

Die emittierte Strahlung kann dann entsprechend detektiert werden und erlaubt Aussagen über das Fluid.
The emitted radiation can then be detected accordingly and allows assessments on the fluid.
EuroPat v2

Die Verwendung der IR-Thermographie erlaubt jedoch nur Aussagen über die relative Aktivität der Komponenten einer Bibliothek.
However, using IR-thermography only allows for conclusions on the relative reactivity of the components of a library.
EuroPat v2

Die zweite schweizweite Befragung wurde 2017 durchgeführt und erlaubt erstmals Aussagen zur Entwicklung und dem Verlauf.
The second national survey was carried out in 2017 and allowed for conclusions about development and course of SCI. Pathway 3
ParaCrawl v7.1

Aber anstelle vom Frage u. Antwortformat, sollten Publikum Mitgliedern erlaubt werden, persönliche Aussagen abzugeben.
But instead of the question & answer format, audience members should also be allowed to make personal statements.
ParaCrawl v7.1

Es erlaubt deshalb Aussagen über vorhandene Ungänzen, insbesondere aber über Trennungen im Werkstoff.
It thereby provides information about existing disturbance, specifically about separations in the material.
ParaCrawl v7.1

Die Methode erlaubt Aussagen aufgrund langjähriger Erfahrungswerte, ist jedoch wissenschaftlich noch nicht anerkannt.
The method permits valid statements on account of long years of experience value, but is not scientifically accepted yet.
ParaCrawl v7.1

Wird die Leistungsbilanz zusammen mit der Finanzlage bewertet, so erlaubt dies Aussagen über riskante Schuldentrends innerhalb des Privatsektors.
If the current-account balance is assessed together with the fiscal position, it becomes possible to draw conclusions about risky debt trends within the private sector.
News-Commentary v14

Die Untersuchung der offiziellen Lehrpläne im Primarschulbereich, die den zweiten Teil dieses Berichts bildet, erlaubt ebenfalls Aussagen über die jährlich für die Muttersprache aufgewendete Stundenzahl.
Therefore, schools do not have an exclusive role in the development of reading; the family environment is responsible as a vehicle for the functions of the act of reading.
EUbookshop v2

Ein Vergleich von Jugendlichen gleichen Alters aus verschiedenen Ländern, der recht leicht durchzuführen ist, erlaubt gleichwohl keine Aussagen über den Prozeß der Eingliederung.
It is relatively easy to compare young people of the same age in different countries, but this does not help us to understand the integration process.
EUbookshop v2

Diese Gegenüberstellung erlaubt Aussagen über die Möglichkeit, die konsumptiven Ausgaben - fiskalische Kosten von Arbeitslosigkeit - in produktive Ausgaben - Arbeitsbeschaffungsprogramme - umzuwidmen.
On the basis of this comparison it is possible to determine the possibil­ities of converting the consumption expenditure - the exchequer costs of unemployment - into productive expend­iture, i.e. job creation schemes.
EUbookshop v2

Die Raman-Spektroskopie verfügt zwar über hohe Selektivität, erlaubt aber keine Aussagen über das Diffusionsverhalten von Teilchen.
While Raman spectroscopy has a high selectivity, it does not provide any information on the diffusion behavior of particles.
EuroPat v2

Der Footprint der Dehn- und/oder Druckverteilung innerhalb der Reifenaufstandsfläche, (aus Reifenlatsch) erlaubt Aussagen über die übertragbaren Reibungskräfte (längs und quer), die Achseinstellungen, das Verschleiß-, Rollwiderstands-, Aquaplaningverhalten usw..
The footprint of the stretching and/or pressure distribution within the tire contact area (from the tire print) can make possible predictions concerning the transmittable frictional forces (longitudinal and transverse), the axle alignment, the wear behavior, rolling resistance behavior, hydroplaning behavior, etc.
EuroPat v2

Eine Überwachung des THP-Wertes erlaubt es daher, Aussagen über den Zustand der Niere, insbesondere über die organische Funktionsfähigkeit zu machen.
Therefore, a monitoring of the THP value permits the making of statements regarding the state of the kidney, especially regarding the organic functionability.
EuroPat v2

Die Analyse der Verteilung der Löhne auf die einzelnen Monate erlaubt Aussagen über die saisonalen Schwankungen dieser Löhne und deren Auswirkungen auf die Sozialabgaben.
The time factor is of great importance when using register data on sample designs. As mentioned above this does not give any practical problems when using the CPR-registers.
EUbookshop v2

Anders als im Falle des Vereinigten Königreichs erlaubt sie einige Aussagen hinsichtlich der Effektivität dadurch, daß der reziproke Wert der Ablehnungsrate, d.h. die Genehmigungsrate, etwas über die Fähigkeit der Kontrolle aussagt, ihr Dezentralisierungsziel durch Quid-pro-quo-Vereinbarungen zu erreichen.
Unlike the British case, it does al low some comment on effectiveness in that the reciprocal of the refusal rate, i.e. the approval rate, says something about the control's ability to achieve its diversion objective. tive.
EUbookshop v2

Insbesondere der zeitliche Verlauf der Drücke und Temperaturmessungen erlaubt weitere Aussagen über das Verhalten der Person, sowie deren Vitalparameter, wie Atmung oder Herzschlag.
In particular, the temporal profile of the pressures and temperature measurements makes it possible to draw further conclusions on the behavior of the person, as well as his vital parameters, such as respiration or heartbeat.
EuroPat v2

Der Vergleich der tatsächlich erfaßten Häufigkeit mit der dem Normalzustand entsprechenden Häufigkeit erlaubt Aussagen über den Betriebszustand der Last.
The comparison of the frequency actually registered with the frequency corresponding to the normal state permits conclusions about the operating state of the load.
EuroPat v2

Das qualitative Forschungsdesign umfasste 34 ältere Arbeitnehmende ab 55 Jahren aus den Branchen Bau, Verkauf, Industrie und Verwaltung und erlaubt Aussagen zu branchenspezifischen Besonderheiten.
The qualitative research design comprised 34 older employees of 55 years of age and over from the construction, sales, industry and administration sectors and allows conclusions to be drawn regarding sector-specific features.
ParaCrawl v7.1

Die Befragung im Jahr 2016 erlaubt Aussagen über die Gesamtheit der im Zeitraum vom 1. Januar 2013 bis 31. Januar 2016 nach Deutschland geflüchteten Personen, die einen Asylantrag beim Bundesamt gestellt haben.
The questionnaire that was carried out in 2016 permits observations to be made regarding the population of persons who came to Germany as displaced persons in the period from 1 January 2013 to 31 January 2016 who filed an asylum application with the Federal Office.
ParaCrawl v7.1