Translation of "Erlaubt nicht" in English

Es darf Europa nicht erlaubt werden, seine Überkapazitäten zu exportieren.
Europe must not be allowed to export its excess capacity.
Europarl v8

Das Schätzverfahren erlaubt unter Umständen nicht immer die Angabe von drei Dezimalstellen.
The estimation method will not always allow the three digits precision.
DGT v2019

Es ist daher wirklich widersinnig, daß dies nicht erlaubt werden soll.
It would, therefore, be absurd for the Union not to be able to allow this.
Europarl v8

Keinesfalls erlaubt ist, nicht verbundene Bank- und Finanztätigkeiten auszuüben.
In any case, this requirement does not allow the carrying on of unrelated banking and financial activities.
DGT v2019

Können Sie ein Urteil dazu fällen, ob das erlaubt ist oder nicht.
Can you make a ruling on whether that is permissible or not.
Europarl v8

Wenn es nicht erlaubt ist, dürfen sie entfernt werden?
If it is not, may they be removed?
Europarl v8

Es wurde uns nicht erlaubt, diesen Vorschlag in diese Entschließung aufzunehmen.
We were not permitted to include that proposal in this resolution.
Europarl v8

Subventionen wären nach diesem Übereinkommen nicht erlaubt.
Under the agreement, subsidies would not be allowed.
Europarl v8

Er darf keine Arbeitsplätze abbauen oder verändern, das ist nicht erlaubt!
Nobody is allowed to decide on job losses or changes, that is not allowed!
Europarl v8

Andere Decoder, die auch offen sind, werden nicht erlaubt.
Other decoders that are also open are not allowed.
Europarl v8

Der Verkauf in der Europäischen Union ist nicht erlaubt.
It is not authorised for sale in the European Union.
Europarl v8

Eine Ausnahme von der 30-Tage-Regelung ist speziell im Falle öffentlicher Behörden nicht erlaubt.
Derogation from the 30 days is particularly not allowed in the case of public authorities.
Europarl v8

Die Vergasung von anderem Material als tierischen Nebenprodukten ist nicht erlaubt.
The gasification of other material than animal by-products is not permitted.
DGT v2019

Es sollte durch diese Richtlinie nicht erlaubt werden.
It should not be permitted by this directive.
Europarl v8

Unser gegenwärtiger Zeitplan erlaubt es uns nicht, eine fundierte Stellungnahme zu erarbeiten.
Our current work schedule does not allow Parliament to properly prepare an opinion.
Europarl v8

Obgleich reproduktives Klonen nicht erlaubt ist, geht die Entwicklung weiter.
Although reproductive cloning is not permitted, research carries on.
Europarl v8

Leider haben ihm die kubanischen Behörden nicht erlaubt zu kommen.
Unfortunately, the Cuban authorities did not allow him to come.
Europarl v8

Das Festhalten durch eine andere Person als Sicherheitsmaßnahme ist nicht erlaubt "
The holding of the ladder by another person as a safety measure shall not be allowed.'
Europarl v8

Die Zeit erlaubt es mir nicht, die zahlreichen wirtschaftlichen Erfolge Irlands aufzulisten.
Time does not allow me to run the numbers of Irish economic success.
Europarl v8

Die Quotenübertragung zwischen Mitgliedstaaten sollte nicht erlaubt sein.
The transfer of quotas among Member States should not be allowed.
Europarl v8

Was nicht erlaubt ist, meine Damen und Herren ...
What is not acceptable, ladies and gentlemen ...
Europarl v8

Sogar Politischer Widerspruch wird nicht erlaubt, um die Wahlen durchzuführen.
Political dissent will not even be allowed the platform to run in elections!
GlobalVoices v2018q4

Atwood erklärt, dass dies aufgrund der Geisel-Gefahr nicht erlaubt ist.
Atwood explains that due to the hostage situation, it is not allowed.
GlobalVoices v2018q4

Nichts schrieb vor, was erlaubt oder nicht erlaubt war.
Nothing determined what was allowed or not allowed.
GlobalVoices v2018q4

Warum sonst hätte man es diesen Menschen nicht erlaubt, sich zu rasieren?
Otherwise why did they not allow these people to shave?
GlobalVoices v2018q4

Privates Torrent (VHT nicht erlaubt)
Private torrent (DHT not allowed)
KDE4 v2

Das Entfernen eines geschützten Systempakets ist nicht erlaubt.
Removing a protected system package is not allowed.
KDE4 v2

Mir wurde nicht erlaubt mit irgend jemandem zu sprechen.
I was not allowed to speak with anyone.
TED2013 v1.1