Translation of "Erlaubt mir nicht" in English

Die Zeit erlaubt es mir nicht, die zahlreichen wirtschaftlichen Erfolge Irlands aufzulisten.
Time does not allow me to run the numbers of Irish economic success.
Europarl v8

Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.
My father doesn't allow me to go out with Bill.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Vater erlaubt mir nicht, einen Hund zu halten.
My father won't allow me to keep a dog.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Vater erlaubt mir nicht, allein ins Kino zu gehen.
My father doesn't allow me to go to the movies alone.
Tatoeba v2021-03-10

Der Arzt erlaubt mir nicht mehr als fünf am Tag.
The doc said not to smoke more than five a day.
OpenSubtitles v2018

Onkel Flan erlaubt mir nicht, Ihnen Werkzeug zu bringen.
My Uncle Flan won't let me bring you the tools.
OpenSubtitles v2018

Mein Mann erlaubt mir nicht, noch einmal mit Ihnen zu reden.
My husband may not allow me to speak to you again.
OpenSubtitles v2018

Herr Felix, Otilia erlaubt mir nicht, Ihnen etwas zu sagen.
Mister Felix, Otilia hasn't authorized me to tell you anything.
OpenSubtitles v2018

Warum erlaubt mir Oma nicht, Einladungen anzunehmen?
Why does Grandmama stop me from accepting invitations?
OpenSubtitles v2018

Aber mein Stolz erlaubt es mir nicht, dir das je zu sagen.
But my pride will never let me tell you this.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter erlaubt mir nicht, Euch zu sehen.
My mother won't let you see me.
OpenSubtitles v2018

Mein Schicksal erlaubt es mir nicht, über Frankreich hinaus zu reisen.
My duty doesn't allow me to travel beyond France.
OpenSubtitles v2018

Und Leonard erlaubt mir nicht, French Toast Sticks im Auto zu essen.
And Leonard never lets me have French toast sticks in the car.
OpenSubtitles v2018

Lily erlaubt mir nicht, Wahrheit zu nehmen.
Well, Lily doesn't let me do truths. So, dare.
OpenSubtitles v2018

Mein karger Lohn erlaubt mir nicht, von den Regeln abzuweichen.
My pittance of a salary doesn't allow me to deviate from your rules...
OpenSubtitles v2018

Es ist mir erlaubt, jemanden nicht zu mögen.
Hey, I'm allowed to not like people.
OpenSubtitles v2018

Mein Bruder erlaubt es mir nicht.
My brother won't let me.
OpenSubtitles v2018

Warum erlaubt man mir nicht, das Gebäude zu verlassen?
Why aren't I being allowed to leave the building?
OpenSubtitles v2018

Meine Pflichtauffassung erlaubt mir nicht, das zuzulassen.
Now, my duty won't let me stand here and allow that to happen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Poole erlaubt mir nicht, den Anatomiesaal zu betreten.
Mr. Poole doesn't allow me in the theatre.
OpenSubtitles v2018

Und Allah erlaubt es mir nicht, bestimmten Dingen nachzugeben.
And Allah does not allow me to swallow certain things.
OpenSubtitles v2018

Allah erlaubt mir nicht den Abfall aus den Händen dieses Mannes anzunehmen.
Allah does not allow me to take scraps from the hands of a man such as this.
OpenSubtitles v2018

Meine Mama erlaubt mir nicht, zu rauchen.
My mommy doesn't allow me to smoke. "Mustn't ever smoke." You know my mommy has a little thing between her legs.
OpenSubtitles v2018

Artikel 58 Absatz 7 erlaubt es mir nicht.
Rule 58(7) does not allow it.
EUbookshop v2

Er erlaubt mir nicht zu kämpfen.
He will not allow me to fight.
OpenSubtitles v2018

Das erlaubt er mir ja nicht, niemals.
He doesn't let me leave! Ever!
OpenSubtitles v2018