Translation of "Erkenntnisse zu gewinnen" in English

Im Zweifel muß es Fallstudien überlassen bleiben, Erkenntnisse zu gewinnen.
Where there is doubt, case studies must be conducted in order to establish the facts.
EUbookshop v2

Wir helfen Ihnen, Erkenntnisse aus Daten zu gewinnen.
We help you to gain insights from your data.
CCAligned v1

Wie interpretiert man die verfügbaren Daten um daraus handlungsorientierte Erkenntnisse zu gewinnen?
How should you interpret the available data and how do you gain its added value?
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen geht es bei Datenanalyse darum, aus Daten Erkenntnisse zu gewinnen.
Generally speaking, data analysis involves deriving useful findings from data.
ParaCrawl v7.1

Das Endziel besteht darin, aus den Daten Erkenntnisse zu gewinnen.
Gaining insights from your data is the end goal.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie Durchflussdaten, um Erkenntnisse zu gewinnen und Maßnahmen zu ergreifen.
Use flow data to gain insights and take action.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie unseren Retail Bereich, um wichtige Erkenntnisse für Einzelhandelsflächen zu gewinnen.
Visit our Retail section to gain key insights for retail spaces.
CCAligned v1

Wissenschaftler wiederum sind Meister darin, neue Erkenntnisse zu gewinnen.
Scientists, on the other hand, are champions of knowledge acquirement.
ParaCrawl v7.1

Wie können komplexe Systeme abgebildet werden, um neue Erkenntnisse zu gewinnen?
How can complex systems be visualized in order to gain new insights?
ParaCrawl v7.1

Für globale Konsumgüterfirmen Erkenntnisse zu gewinnen ist mittlerweile Teil ihrer DNA.
Hunting for Insights for global FMCG players is part of her DNA.
ParaCrawl v7.1

Ein transnationaler Ansatz soll gewählt werden, um neue Erkenntnisse zu gewinnen.
A transnational approach will be applied in order to gain new insights.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzfunktion soll dem Unternehmen helfen, Erkenntnisse zu gewinnen.
Finance is supposed to help the business uncover insights.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird es für die verschiedenen Empfänger schwieriger, aus den Vergleichen neue Erkenntnisse zu gewinnen.
This makes it more difficult for different recipients to learn from the comparisons.
TildeMODEL v2018

Die Wissenschaft bemüht sich nach Kräften,neue Erkenntnisse im “Nanobereich” zu gewinnen.
The scientific community is working hardto acquire new knowledge in the ‘nano’dimension.
EUbookshop v2

Ganzheitlich denken & interdisziplinäre Arbeitsgruppen müssen gefördert werden, um neue und unerwartete Erkenntnisse zu gewinnen.
Holistic thinking & interdisciplinary working groups must be encouraged in order to gain new and unexpected insights.
CCAligned v1

Diese Self-Services sollen Fachexperten dazu befähigen analytische Verfahren auf Daten anzuwenden und schnelle Erkenntnisse zu gewinnen.
These self-services are designed to enable business users to apply analytical procedures to data and gain rapid insights.
ParaCrawl v7.1

Exit-Interviews bieten Arbeitgebern die Gelegenheit wertvolle Erkenntnisse zu gewinnen, um die Mitarbeiterfluktuation langfristig zu senken.
Exit interviews offer employers the opportunity to gain valuable insights to reduce employee turnover in the long term.
CCAligned v1

Daten verschiedener Datenquellen können miteinander verknüpft werden, um hieraus neue Erkenntnisse zu gewinnen.
Data from a variety of data sources can be linked in order to gain new findings.
ParaCrawl v7.1

Es unterstützt diese Teams dabei, wichtige Informationen zu dokumentieren und neue Erkenntnisse zu gewinnen.
It supports these teams in documenting important information and in gaining new insights.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz fortschrittlicher Datenanalysen helfen wir Unternehmen, wertvolle Erkenntnisse aus Daten zu gewinnen.
Using advanced data analytics, we help companies gain valuable insights.
ParaCrawl v7.1

Um aus Ihren Kennzahlen wertvolle Erkenntnisse zu gewinnen, müssen Sie das Gesamtbild verstehen.
To get valuable insights from your metrics, you have to understand the full picture.
ParaCrawl v7.1

Heute geht es darum, schnell Erkenntnisse zu gewinnen, um gemeinsam Zukunft zu gestalten.
Today, everything is about gaining knowledge quickly in order to shape our common future.
ParaCrawl v7.1

Analysieren Sie eingehendes Feedback, um neue Erkenntnisse zu gewinnen und alte zu aktualisieren.
Analyze the incoming feedback to discover new insights and update old ones.
ParaCrawl v7.1

In speziellen Fällen empfiehlt sich eine Bemusterung, um die erforderlichen Erkenntnisse zu gewinnen.
In special cases the deployment of a prototype sample is advisable in order to obtain the necessary knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wie es häufig der Fall ist, wird man sich, wenn man beginnt, über ein Land viele Erkenntnisse zu gewinnen, dessen bewußt, wie kompliziert und vielschichtig die gegebenen Situationen sind und wie schwierig es ist, etwas zu unternehmen und eine Lösung zu finden.
As often happens, when you begin to learn a lot about a country, you have a better understanding of the complexity of the situations and the difficulties in facing them and resolving them.
Europarl v8