Übersetzung für "Erkenntnisse zu gewinnen" in Englisch
Im
Zweifel
muß
es
Fallstudien
überlassen
bleiben,
Erkenntnisse
zu
gewinnen.
Where
there
is
doubt,
case
studies
must
be
conducted
in
order
to
establish
the
facts.
EUbookshop v2
Wir
helfen
Ihnen,
Erkenntnisse
aus
Daten
zu
gewinnen.
We
help
you
to
gain
insights
from
your
data.
CCAligned v1
Wie
interpretiert
man
die
verfügbaren
Daten
um
daraus
handlungsorientierte
Erkenntnisse
zu
gewinnen?
How
should
you
interpret
the
available
data
and
how
do
you
gain
its
added
value?
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
geht
es
bei
Datenanalyse
darum,
aus
Daten
Erkenntnisse
zu
gewinnen.
Generally
speaking,
data
analysis
involves
deriving
useful
findings
from
data.
ParaCrawl v7.1
Das
Endziel
besteht
darin,
aus
den
Daten
Erkenntnisse
zu
gewinnen.
Gaining
insights
from
your
data
is
the
end
goal.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
Durchflussdaten,
um
Erkenntnisse
zu
gewinnen
und
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Use
flow
data
to
gain
insights
and
take
action.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
unseren
Retail
Bereich,
um
wichtige
Erkenntnisse
für
Einzelhandelsflächen
zu
gewinnen.
Visit
our
Retail
section
to
gain
key
insights
for
retail
spaces.
CCAligned v1
Wissenschaftler
wiederum
sind
Meister
darin,
neue
Erkenntnisse
zu
gewinnen.
Scientists,
on
the
other
hand,
are
champions
of
knowledge
acquirement.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
komplexe
Systeme
abgebildet
werden,
um
neue
Erkenntnisse
zu
gewinnen?
How
can
complex
systems
be
visualized
in
order
to
gain
new
insights?
ParaCrawl v7.1
Für
globale
Konsumgüterfirmen
Erkenntnisse
zu
gewinnen
ist
mittlerweile
Teil
ihrer
DNA.
Hunting
for
Insights
for
global
FMCG
players
is
part
of
her
DNA.
ParaCrawl v7.1
Ein
transnationaler
Ansatz
soll
gewählt
werden,
um
neue
Erkenntnisse
zu
gewinnen.
A
transnational
approach
will
be
applied
in
order
to
gain
new
insights.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzfunktion
soll
dem
Unternehmen
helfen,
Erkenntnisse
zu
gewinnen.
Finance
is
supposed
to
help
the
business
uncover
insights.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
es
für
die
verschiedenen
Empfänger
schwieriger,
aus
den
Vergleichen
neue
Erkenntnisse
zu
gewinnen.
This
makes
it
more
difficult
for
different
recipients
to
learn
from
the
comparisons.
TildeMODEL v2018
Die
Wissenschaft
bemüht
sich
nach
Kräften,neue
Erkenntnisse
im
“Nanobereich”
zu
gewinnen.
The
scientific
community
is
working
hardto
acquire
new
knowledge
in
the
‘nano’dimension.
EUbookshop v2
Ganzheitlich
denken
&
interdisziplinäre
Arbeitsgruppen
müssen
gefördert
werden,
um
neue
und
unerwartete
Erkenntnisse
zu
gewinnen.
Holistic
thinking
&
interdisciplinary
working
groups
must
be
encouraged
in
order
to
gain
new
and
unexpected
insights.
CCAligned v1
Diese
Self-Services
sollen
Fachexperten
dazu
befähigen
analytische
Verfahren
auf
Daten
anzuwenden
und
schnelle
Erkenntnisse
zu
gewinnen.
These
self-services
are
designed
to
enable
business
users
to
apply
analytical
procedures
to
data
and
gain
rapid
insights.
ParaCrawl v7.1
Exit-Interviews
bieten
Arbeitgebern
die
Gelegenheit
wertvolle
Erkenntnisse
zu
gewinnen,
um
die
Mitarbeiterfluktuation
langfristig
zu
senken.
Exit
interviews
offer
employers
the
opportunity
to
gain
valuable
insights
to
reduce
employee
turnover
in
the
long
term.
CCAligned v1
Daten
verschiedener
Datenquellen
können
miteinander
verknüpft
werden,
um
hieraus
neue
Erkenntnisse
zu
gewinnen.
Data
from
a
variety
of
data
sources
can
be
linked
in
order
to
gain
new
findings.
ParaCrawl v7.1
Es
unterstützt
diese
Teams
dabei,
wichtige
Informationen
zu
dokumentieren
und
neue
Erkenntnisse
zu
gewinnen.
It
supports
these
teams
in
documenting
important
information
and
in
gaining
new
insights.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
fortschrittlicher
Datenanalysen
helfen
wir
Unternehmen,
wertvolle
Erkenntnisse
aus
Daten
zu
gewinnen.
Using
advanced
data
analytics,
we
help
companies
gain
valuable
insights.
ParaCrawl v7.1
Um
aus
Ihren
Kennzahlen
wertvolle
Erkenntnisse
zu
gewinnen,
müssen
Sie
das
Gesamtbild
verstehen.
To
get
valuable
insights
from
your
metrics,
you
have
to
understand
the
full
picture.
ParaCrawl v7.1
Heute
geht
es
darum,
schnell
Erkenntnisse
zu
gewinnen,
um
gemeinsam
Zukunft
zu
gestalten.
Today,
everything
is
about
gaining
knowledge
quickly
in
order
to
shape
our
common
future.
ParaCrawl v7.1
Analysieren
Sie
eingehendes
Feedback,
um
neue
Erkenntnisse
zu
gewinnen
und
alte
zu
aktualisieren.
Analyze
the
incoming
feedback
to
discover
new
insights
and
update
old
ones.
ParaCrawl v7.1
In
speziellen
Fällen
empfiehlt
sich
eine
Bemusterung,
um
die
erforderlichen
Erkenntnisse
zu
gewinnen.
In
special
cases
the
deployment
of
a
prototype
sample
is
advisable
in
order
to
obtain
the
necessary
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
häufig
der
Fall
ist,
wird
man
sich,
wenn
man
beginnt,
über
ein
Land
viele
Erkenntnisse
zu
gewinnen,
dessen
bewußt,
wie
kompliziert
und
vielschichtig
die
gegebenen
Situationen
sind
und
wie
schwierig
es
ist,
etwas
zu
unternehmen
und
eine
Lösung
zu
finden.
As
often
happens,
when
you
begin
to
learn
a
lot
about
a
country,
you
have
a
better
understanding
of
the
complexity
of
the
situations
and
the
difficulties
in
facing
them
and
resolving
them.
Europarl v8