Translation of "Erkennen intuitiv" in English
Und
die
Technik
soll
intuitiv
erkennen,
was
der
Mensch
möchte:
Technology
should
detect
intuitively
what
a
person
wants:
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
das
Phänomen
der
Häufung
von
Benachteiligungen
intuitiv
erkennen,
ist
es
dennoch
bislang
kaum
untersucht
worden.
Although
we
can
intuitively
recognise
this
phenomenon
of
the
accumulation
of
disadvantages,
it
has
not
yet
been
extensively
studied.
Europarl v8
Menschen
können
kleine
Zahlen
bis
vier
intuitiv
erkennen,
beim
Rechnen
sind
sie
aber
auf
das
Hilfsmittel
der
Sprache
angewiesen.
People
can
intuitively
recognise
small
numbers
up
to
four,
however
when
calculating
they
are
dependent
on
the
assistance
of
language.
ParaCrawl v7.1
Jede
Seite
ist
mit
einem
speziellen
Punktemuster
bedruckt,
an
dem
die
Software
intuitiv
erkennen
kann,
was
Sie
gerade
auf
welcher
Seite
schreiben
(Text,
Diagramme
und
Graphen)
und
welchen
Block
Sie
verwenden.
Each
page
is
printed
with
a
unique
pattern
of
dots
that
enables
thesoftwareto
intuitively
recognise
what
you
are
writing
(text,
diagrams
and
graphs),
which
page
and
which
pad
you
are
using.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafterweise
kann
der
Nutzer
auf
diese
Weise
einfach
und
intuitiv
erkennen,
ob
Energieversorgungseinrichtungen
beim
Befahren
der
Routensequenz
von
einem
bestimmten
Ziel
aus
erreicht
werden
können,
so
dass
der
Energiespeicher
des
Fahrzeugs
jederzeit
wieder
aufgefüllt
werden
kann.
Advantageously,
the
user
can
realize
simply
and
intuitively
in
this
way
whether
energy
supply
facilities
can
be
reached
when
traveling
a
route
sequence
from
a
specific
destination,
so
that
the
energy
storage
device
of
the
vehicle
can
be
replenished
at
any
time.
EuroPat v2
Bei
etwaigen
Abweichungen
wird
eine
angepasste
Kartendarstellung
mit
der
Visualisierung
der
Restreichweite
dem
Nutzer
angezeigt,
so
dass
dieser
einfach
und
intuitiv
erkennen
kann,
ob
die
weiteren
Ziele
der
Zielsequenz
noch
innerhalb
der
Restreichweite
liegen.
In
the
case
of
possible
deviations,
an
adjusted
map
display
with
visualization
of
the
remaining
range
is
displayed
to
the
user,
so
that
he
can
realize
simply
and
intuitively
whether
the
other
destinations
of
the
destination
sequence
are
still
within
the
remaining
range.
EuroPat v2
Der
Anwender
wird
intuitiv
erkennen,
dass
der
Wahlschalter
noch
nicht
ausreichend
weit,
d.h.
bis
zu
einer
nächsten
Schaltstellung,
bewegt
ist.
The
user
will
intuitively
recognize
that
the
selector
switch
has
not
yet
moved
far
enough,
that
is
to
say,
to
the
next
switching
position.
EuroPat v2
Aus
der
geometrischen
Relation
des
graphischen
Objekts
9
für
das
Fahrzeug
1,
der
Markierung
14
des
graphischen
Objekts
10
und
dem
graphischen
Objekt
12
für
das
Ziel
des
Navigationssystems
20
kann
der
Fahrer
des
Fahrzeugs
1
einfach
und
intuitiv
erkennen,
ob
die
prognostizierte
Ist-Reichweite
ausreicht,
um
das
Ziel
zu
erreichen.
On
the
basis
of
the
geometric
relationship
between
the
graphic
object
9
for
the
vehicle
1,
the
mark
14
of
the
graphic
object
10
and
the
graphic
object
12
for
the
destination
of
the
navigation
system
20
the
driver
of
the
vehicle
1
can
easily
and
intuitively
recognize
whether
the
predicted
actual
range
is
sufficient
to
reach
the
destination.
EuroPat v2
Der
Nutzer
kann
hierbei
auch
intuitiv
erkennen,
ob
das
richtige
Steuersignal
ausgelöst
wurde,
oder
ob
es
sich
gegebenenfalls
um
eine
Fehlauslösung
handelt.
In
this
case,
the
user
can
also
intuitively
recognize
whether
the
correct
control
signal
has
been
triggered,
or
whether
a
mistrigger
has
possibly
occurred.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
ein
Benutzer,
dem
beispielsweise
auf
dem
Bildschirm
83
das
korrigierte
OCT-Bild
203
angezeigt
wird,
einfach
und
intuitiv
erkennen,
dass
die
Abbildung
des
Objektes
7
im
Bereich
204
ältere
Bildinformationen
enthält.
In
this
way
a
user,
to
whom
the
corrected
OCT
image
203
is
displayed
on
the
screen
83,
for
example,
can
simply
and
intuitively
recognize
that
the
imaging
of
the
object
7
in
the
area
204
contains
older
items
of
image
information.
EuroPat v2
Wir
bauen
Software,
mit
der
unsere
Kunden
ihre
Marketing-Erfolge
in
der
Online-Welt
schnell
und
intuitiv
erkennen
und
messen
können.
We
create
Software,
that
will
enable
our
customers
to
recognize
and
messure
online
marketing
sucess
fast
and
intuitively.
CCAligned v1
An
der
aktuellen
Position
des
Lenkrads
können
der
Fahrer
und
die
Insassen
einfach
und
intuitiv
erkennen,
ob
sich
das
Fahrzeug
10
im
Autopilotbetrieb
oder
im
manuellen
Betrieb
befindet.
The
driver
and
the
occupants
can
easily
and
intuitively
recognize
from
the
current
position
of
the
steering
wheel
whether
the
vehicle
10
is
in
autopilot
mode
or
in
manual
mode.
EuroPat v2
Auch
lässt
die
Muldenform
den
Bediener
intuitiv
erkennen,
wohin
er
die
im
vorliegenden
Beispiel
im
Wesentlichen
ovalförmige
Berechtigungseinheit
14
zu
verbringen
hat.
Furthermore,
the
trough-shape
allows
the
operator
to
know
by
intuition
where
he
has
to
insert
the
access
entitlement
unit
14,
which
is
substantially
oval-shaped
in
the
present
example.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
Bediener
bzw.
der
Fahrer
eines
Kraftfahrzeugs
sofort
und
intuitiv
erkennen,
dass
das
zu
steuernde
System
bzw.
das
Fahrzeuggetriebe
momentan
nicht
mehr
über
das
Betätigungselement
beeinflusst
werden
kann.
The
operator
or
the
driver
of
a
motor
vehicle
can
thus
immediately
and
intuitively
recognize
that
the
system
or
the
vehicle
transmission
to
be
controlled
cannot
be
influenced
by
means
of
the
actuating
element
any
longer.
EuroPat v2
Die
meisten
Menschen
erkennen
intuitiv,
dass
die
HŠufigkeit
von
PŠdophilie
unter
Homosexuellen
grš§er
als
unter
Heterosexuellen
ist.
Most
people
realize
intuitively
that
the
frequency
of
pedophilia
is
greater
among
homosexual
than
among
heterosexual
men.
ParaCrawl v7.1
Das
erkennen
Sie
intuitiv!
You
intuitively
know
that!
ParaCrawl v7.1
Das
kooperative
Fahrzeug
–
Intuitiv
erkennen,
was
das
Auto
vorhat
Das
kooperative
Fahrzeug
auf
Basis
einer
S-Klasse
verfügt
über
eine
360-Grad-Lichtsignalisation.
The
cooperative
vehicle
–
know
intuitively
what
the
car
intends
to
do
The
cooperative
vehicle,
based
on
an
S-Class,
features
360-degree
light
signalling.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Menschen
erkennen
intuitiv,
dass
die
Hufigkeit
von
Pdophilie
unter
Homosexuellen
grer
als
unter
Heterosexuellen
ist.
Most
people
realize
intuitively
that
the
frequency
of
pedophilia
is
greater
among
homosexual
than
among
heterosexual
men.
ParaCrawl v7.1
Und
der
einzige
Weg,
können
wir
durch
die
Wissenschaft
der
Selbst-Entdeckungen
bestätigen
und
erkennen
intuitiv
die
Wahrheiten
von
Jesus
oder
anderen
spirituellen
Lehrer
der
Wahrheit
enthüllt.
And
the
only
way
we
can
through
the
science
of
self-discoveries
confirm
and
realize
intuitively
the
truths
revealed
by
Jesus
or
any
other
spiritual
teacher
of
truth.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Menschen
erkennen
intuitiv,
dass
die
H
ufigkeit
von
P
dophilie
unter
Homosexuellen
gr
§er
als
unter
Heterosexuellen
ist.
Most
people
realize
intuitively
that
the
frequency
of
pedophilia
is
greater
among
homosexual
than
among
heterosexual
men.
ParaCrawl v7.1
Treten
wir
einen
Schritt
zurück
und
konzentrieren
uns
auf
das
Wesentliche,
erkennen
wir
intuitiv
die
Schönheit
dessen,
was
übrig
bleibt.
If
we
take
a
step
back
and
concentrate
on
the
essential,
we
can
intuitively
recognize
the
beauty
of
what
remains.
ParaCrawl v7.1
Die
farbliche
Darstellung
ermöglicht
ein
besonders
einfaches
und
intuitives
Erkennen
ähnlicher
Dateien.
The
coloured
representation
makes
a
simple
and
intuitive
recognizing
possible
of
similar
files.
ParaCrawl v7.1
Deine
Intuition
und
die
höhere
Führung
kennt
deine
Zukunft,
die
du
intuitiv
erkennst.
Your
intuition
and
the
higher
knowledge
know
your
future,
which
you
intuitively
recognize.
ParaCrawl v7.1
Vertiefungen
in
der
Glasoberfläche
ermöglichen
haptisches
Feedback
zur
intuitiven
Erkennung
von
Berührungssensoren
hinter
Glas
.
Cavities
on
the
surface
of
a
glass
panel
provide
haptic
feedback
for
intuitive
detection
of
touch
sensors
behind
glass.
ParaCrawl v7.1
Mit
meiner
Erfahrung
erkenne
ich
intuitiv,
wo
die
guten
Seiten
und
die
wunden
Punkte
sind.
Das
spart
Ihnen
viel
Zeit
und
Kosten.
With
my
skills,
I
recognise
weaknesses
and
strengths
intuitively.
My
experience
saves
you
time
and
money
CCAligned v1
In
Anlehnung
an
eine
Filmkulisse
sorgte
Boyce
im
Zusammenspiel
weniger,
aber
entscheidender
Motive
für
gerade
genügend
Hinweise
zu
einem
intuitiven
Erkennen.
With
allusions
to
film
sets,
Boyce
situated
just
enough
clues
towards
an
intuitive
recognition
within
the
interplay
of
few,
but
crucial
motifs.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
Sie
tun
müssen,
ist
eine
Gegenüberstellung
der
echten
Zahlen,
und
Leute
werden
erkennen,
dass
ihr
intuitiver
Eindruck
der
Situation
nicht
der
Wirklichkeit
entspricht.
All
you
need
do
is
show
the
actual
numbers
in
a
side-by-side
comparison,
and
people
will
realize
that
their
intuition
of
the
situation
does
not
match
reality.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
die
Narrative,
die
in
diesen
Situationen
stecken,
nicht
weitererzählen,
da
unsere
westlichen
Konzepte
und
Routinen
des
intuitiven
Erkennens
und
Deutens
in
diesem
östlichen
Land
nicht
greifen.
We
are
incapable
of
retelling
the
narratives
that
lie
within
these
situations,
since
our
Western
concepts
and
routines
of
intuitive
cognition
and
interpretation
do
not
apply
in
this
Eastern
country.
ParaCrawl v7.1