Translation of "Intuitiv" in English
Dies
wäre
jemand,
der
komplett
intuitiv
ist.
This
would
be
someone
who's
entirely
intuitive.
TED2020 v1
Wir
machen
das,
erinnern
Sie
sich,
intuitiv,
ohne
Anstrengung.
We
do
so,
remember,
intuitively,
effortlessly.
TED2020 v1
Wir
verstanden
den
Wert
des
Schlafes
intuitiv.
We
used
to
understand
intuitively
the
importance
of
sleep.
TED2020 v1
Nun
ist
es
auch
sehr
schwer
dieses
Ergebnis
intuitiv
zu
erkennen.
Now,
it's
also
very
hard
to
intuit
these
results.
TED2020 v1
Sie
selbst
bezeichnete
ihre
Kunst
als
intuitiv.
She
herself
described
her
work
as
intuitive.
Wikipedia v1.0
Er
wusste
intuitiv,
dass
sie
log.
He
knew
intuitively
that
she
was
lying.
Tatoeba v2021-03-10
Intuitiv
wusste
er,
dass
sie
lügt.
He
knew
intuitively
that
she
was
lying.
Tatoeba v2021-03-10
Abgesehen
von
gegenteiligen
Beweisen
ergibt
dieses
Argument
auch
intuitiv
keinen
Sinn.
However,
quite
apart
from
the
evidence
to
the
contrary,
intuitively
this
makes
no
sense.
News-Commentary v14
Das
ist
sehr
intuitiv,
und
genau
das
wollen
wir.
So,
that's
very
intuitive,
and
that's
what
we
want.
TED2013 v1.1
Aber
ergibt
das
intuitiv
einen
Sinn?
But
intuitively,
that
makes
sense,
right?
TED2020 v1
Die
Idee,
Unwissenheit
vorzuprogrammieren,
erscheint
intuitiv
wirksam.
So
the
idea
of
programming
in
ignorance
seems
intuitively
really
powerful.
TED2020 v1
Wir
wissen
intuitiv,
was
auf
diesen
Briefen
und
Postkarten
steht.
And
of
course
we
know
intuitively
what
is
on
those
letters
and
postcards.
TED2020 v1
Intuitiv
gilt:
je
höher
die
Kapitalkosten,
desto
niedriger
der
Kapitalwert.
Intuitively,
the
higher
the
cost
of
capital,
the
lower
the
NPV.
DGT v2019
Es
ist
schwer
für
andere
aber
ich
verstehe
ihn
intuitiv.
They're
hard
to
understand,
but
they're
intuitive
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
von
Natur
aus
intuitiv.
I'm
naturally
intuitive.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
weißt,
bin
ich
bei
so
etwas
wirklich
intuitiv.
You
know
I
am
really
intuitive
about
this
kind
of
stuff.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Delfin...
Schlau,
intuitiv.
Um,
I'm
a
dolphin--
smart,
intuitive.
OpenSubtitles v2018
Aber
eine
Mutter
weiß
so
was,
intuitiv.
Like,
you
just
intuit.
OpenSubtitles v2018
Ah
ja,
ich
bin
sehr
einfühlend
und
intuitiv.
Yes,
well...
I'm
very
insightful
and
intuitive.
OpenSubtitles v2018
Zoes
Software
war,
soweit
ich
mich
erinnere...
so
intuitiv.
Zoe's
code,
what
I
remember
of
it,
was
so...
So
intuitive.
OpenSubtitles v2018