Translation of "Intuitiv erkennen" in English
Nun
ist
es
auch
sehr
schwer
dieses
Ergebnis
intuitiv
zu
erkennen.
Now,
it's
also
very
hard
to
intuit
these
results.
TED2020 v1
Und
die
Technik
soll
intuitiv
erkennen,
was
der
Mensch
möchte:
Technology
should
detect
intuitively
what
a
person
wants:
ParaCrawl v7.1
Wir
erkennen
intuitiv
die
Gefühle
anderer.
Wir
kennen
die
Bedeutung
ihrer
Handlungen
bereits
bevor
sie
passieren.
We
intuit
other
people's
feelings;
we
know
the
meaning
of
their
actions
even
before
they
happen.
TED2020 v1
Obwohl
wir
das
Phänomen
der
Häufung
von
Benachteiligungen
intuitiv
erkennen,
ist
es
dennoch
bislang
kaum
untersucht
worden.
Although
we
can
intuitively
recognise
this
phenomenon
of
the
accumulation
of
disadvantages,
it
has
not
yet
been
extensively
studied.
Europarl v8
Nun
ist
es
auch
sehr
schwer
dieses
Ergebnis
intuitiv
zu
erkennen.
Denken
sie
über
sich
selbst
nach.
Now
it's
also
very
hard
to
intuit
these
results.
Think
about
it
for
yourself.
TED2013 v1.1
Bismarck
sprach
von
dieser
Fähigkeit
als
der
Kunst,
Gottes
Bewegungen
in
der
Geschichte
intuitiv
zu
erkennen
und
den
Saum
seines
Gewandes
zu
fassen,
während
er
vorbeifliegt.
Bismarck
once
referred
to
this
skill
as
the
ability
to
intuit
God’s
movements
in
history,
and
seize
the
hem
of
His
garment
as
He
sweeps
past.
News-Commentary v14
Wahrscheinlich
muß
jeder
einzelne
intuitiv
jene
Zeit
erkennen,
zu
der
er
den
höchsten
oder
geringsten
Wachsamkeitsgrad
besitzt,
bevor
er
sich
für
oder
gegen
Schichtarbeit
entscheidet.
Individuals
themselves
are
probably
intuitively
aware
of
the
time
at
which
they
are
most
or
least
alert
when
they
select
themselves
in
and
out
of
shiftwork.
EUbookshop v2
Menschen
können
kleine
Zahlen
bis
vier
intuitiv
erkennen,
beim
Rechnen
sind
sie
aber
auf
das
Hilfsmittel
der
Sprache
angewiesen.
People
can
intuitively
recognise
small
numbers
up
to
four,
however
when
calculating
they
are
dependent
on
the
assistance
of
language.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
ISE
2016
wird
AV
Stumpfl
den
Avio
Manager
2,
eine
Steuerungsnetzwerk-
und
-architektursoftware
vorstellen,
die
sich
dadurch
auszeichnet,
jegliche
Geräte
intuitiv
zu
erkennen
und
dadurch
die
Einrichtung,
die
Wartung
und
den
Support
von
AV-Anlagen
extrem
zu
vereinfachen.
At
ISE
2016,
AV
Stumpfl
will
showcase
Avio
Manager
2
control
network
and
architecture
software
that
intuitively
recognises
any
systems
device
for
easy
set
up,
maintenance
and
support.
ParaCrawl v7.1
Jede
Seite
ist
mit
einem
speziellen
Punktemuster
bedruckt,
an
dem
die
Software
intuitiv
erkennen
kann,
was
Sie
gerade
auf
welcher
Seite
schreiben
(Text,
Diagramme
und
Graphen)
und
welchen
Block
Sie
verwenden.
Each
page
is
printed
with
a
unique
pattern
of
dots
that
enables
thesoftwareto
intuitively
recognise
what
you
are
writing
(text,
diagrams
and
graphs),
which
page
and
which
pad
you
are
using.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafterweise
kann
der
Nutzer
auf
diese
Weise
einfach
und
intuitiv
erkennen,
ob
Energieversorgungseinrichtungen
beim
Befahren
der
Routensequenz
von
einem
bestimmten
Ziel
aus
erreicht
werden
können,
so
dass
der
Energiespeicher
des
Fahrzeugs
jederzeit
wieder
aufgefüllt
werden
kann.
Advantageously,
the
user
can
realize
simply
and
intuitively
in
this
way
whether
energy
supply
facilities
can
be
reached
when
traveling
a
route
sequence
from
a
specific
destination,
so
that
the
energy
storage
device
of
the
vehicle
can
be
replenished
at
any
time.
EuroPat v2
Bei
etwaigen
Abweichungen
wird
eine
angepasste
Kartendarstellung
mit
der
Visualisierung
der
Restreichweite
dem
Nutzer
angezeigt,
so
dass
dieser
einfach
und
intuitiv
erkennen
kann,
ob
die
weiteren
Ziele
der
Zielsequenz
noch
innerhalb
der
Restreichweite
liegen.
In
the
case
of
possible
deviations,
an
adjusted
map
display
with
visualization
of
the
remaining
range
is
displayed
to
the
user,
so
that
he
can
realize
simply
and
intuitively
whether
the
other
destinations
of
the
destination
sequence
are
still
within
the
remaining
range.
EuroPat v2
Der
Anwender
wird
intuitiv
erkennen,
dass
der
Wahlschalter
noch
nicht
ausreichend
weit,
d.h.
bis
zu
einer
nächsten
Schaltstellung,
bewegt
ist.
The
user
will
intuitively
recognize
that
the
selector
switch
has
not
yet
moved
far
enough,
that
is
to
say,
to
the
next
switching
position.
EuroPat v2
Aus
der
geometrischen
Relation
des
graphischen
Objekts
9
für
das
Fahrzeug
1,
der
Markierung
14
des
graphischen
Objekts
10
und
dem
graphischen
Objekt
12
für
das
Ziel
des
Navigationssystems
20
kann
der
Fahrer
des
Fahrzeugs
1
einfach
und
intuitiv
erkennen,
ob
die
prognostizierte
Ist-Reichweite
ausreicht,
um
das
Ziel
zu
erreichen.
On
the
basis
of
the
geometric
relationship
between
the
graphic
object
9
for
the
vehicle
1,
the
mark
14
of
the
graphic
object
10
and
the
graphic
object
12
for
the
destination
of
the
navigation
system
20
the
driver
of
the
vehicle
1
can
easily
and
intuitively
recognize
whether
the
predicted
actual
range
is
sufficient
to
reach
the
destination.
EuroPat v2
Der
Nutzer
kann
hierbei
auch
intuitiv
erkennen,
ob
das
richtige
Steuersignal
ausgelöst
wurde,
oder
ob
es
sich
gegebenenfalls
um
eine
Fehlauslösung
handelt.
In
this
case,
the
user
can
also
intuitively
recognize
whether
the
correct
control
signal
has
been
triggered,
or
whether
a
mistrigger
has
possibly
occurred.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
ein
Benutzer,
dem
beispielsweise
auf
dem
Bildschirm
83
das
korrigierte
OCT-Bild
203
angezeigt
wird,
einfach
und
intuitiv
erkennen,
dass
die
Abbildung
des
Objektes
7
im
Bereich
204
ältere
Bildinformationen
enthält.
In
this
way
a
user,
to
whom
the
corrected
OCT
image
203
is
displayed
on
the
screen
83,
for
example,
can
simply
and
intuitively
recognize
that
the
imaging
of
the
object
7
in
the
area
204
contains
older
items
of
image
information.
EuroPat v2
Außerdem
gibt
ein
solcher
Wechsel
dem
Nutzer
intuitiv
zu
erkennen,
dass
systemseitig
für
den
betreffenden
Bedienbereich
überhaupt
eine
Bedienabsicht
erkannt
wurde.
Furthermore,
such
a
change
allows
the
user
to
intuitively
recognize
that
the
system
has
actually
recognized
an
operating
intention
for
the
relevant
operating
area.
EuroPat v2
Wir
bauen
Software,
mit
der
unsere
Kunden
ihre
Marketing-Erfolge
in
der
Online-Welt
schnell
und
intuitiv
erkennen
und
messen
können.
We
create
Software,
that
will
enable
our
customers
to
recognize
and
messure
online
marketing
sucess
fast
and
intuitively.
CCAligned v1
An
der
aktuellen
Position
des
Lenkrads
können
der
Fahrer
und
die
Insassen
einfach
und
intuitiv
erkennen,
ob
sich
das
Fahrzeug
10
im
Autopilotbetrieb
oder
im
manuellen
Betrieb
befindet.
The
driver
and
the
occupants
can
easily
and
intuitively
recognize
from
the
current
position
of
the
steering
wheel
whether
the
vehicle
10
is
in
autopilot
mode
or
in
manual
mode.
EuroPat v2
Im
Rahmen
eines
Kooperationsprojekts
mit
der
Vomatec
GmbH,
dem
FIZ
Karlsruhe
und
dem
IWiS-Institut
ist
ein
Tool
in
der
Entwicklung,
das
es
insbesondere
den
klein-
und
mittelständischen
Unternehmen
ermöglicht,
Risiken
und
Bedrohungen
intuitiv
zu
erkennen,
zu
erfassen,
zu
bewerten,
angepasste
Gegenmaßnahmen
zu
ergreifen
und
den
gesamten
Risiko-
Krisenmanagement-Prozess
zu
dokumentieren.
Within
the
framework
of
a
funded
cooperation
project
with
Vomatec
GmbH,
FIZ
Karlsruhe,
EASC
e.V.
and
the
IWiS
Institute,
a
tool
is
to
be
developed
that
will
enable
small
and
medium-sized
enterprises
in
particular
to
intuitively
identify,
record
and
evaluate
risks
and
threats,
take
appropriate
countermeasures
and
document
the
entire
risk/crisis
management
process.
CCAligned v1
Auch
lässt
die
Muldenform
den
Bediener
intuitiv
erkennen,
wohin
er
die
im
vorliegenden
Beispiel
im
Wesentlichen
ovalförmige
Berechtigungseinheit
14
zu
verbringen
hat.
Furthermore,
the
trough-shape
allows
the
operator
to
know
by
intuition
where
he
has
to
insert
the
access
entitlement
unit
14,
which
is
substantially
oval-shaped
in
the
present
example.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
Bediener
bzw.
der
Fahrer
eines
Kraftfahrzeugs
sofort
und
intuitiv
erkennen,
dass
das
zu
steuernde
System
bzw.
das
Fahrzeuggetriebe
momentan
nicht
mehr
über
das
Betätigungselement
beeinflusst
werden
kann.
The
operator
or
the
driver
of
a
motor
vehicle
can
thus
immediately
and
intuitively
recognize
that
the
system
or
the
vehicle
transmission
to
be
controlled
cannot
be
influenced
by
means
of
the
actuating
element
any
longer.
EuroPat v2
Indem
wir
uns
in
das
Bild
und
die
Botschaft
einer
Karte
für
den
Tag
oder
eine
bestimmte
Lebenssituation
einfühlen,
können
wir
uns
dabei
inspirieren
lassen,
unsere
eigenen
Schöpferfähigkeiten
zu
entwickeln,
oder
die
Auflösung
eines
Problems
oder
Hindernisses
in
unserem
Leben,
über
das
wir
uns
mehr
Klarheit
wünschen,
intuitiv
zu
erkennen.
In
tuning
in
to
the
image
and
message
that
we
intuitively
choose
for
the
day
or
a
specific
issue
from
this
set
of
cards,
we
can
be
inspired
towards
developing
our
own
creator
power
and
intuitively
recognize
the
resolution
of
a
problem
or
obstacle
in
our
life
that
we
wish
to
gain
more
clarity
about.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Menschen
erkennen
intuitiv,
dass
die
HŠufigkeit
von
PŠdophilie
unter
Homosexuellen
grš§er
als
unter
Heterosexuellen
ist.
Most
people
realize
intuitively
that
the
frequency
of
pedophilia
is
greater
among
homosexual
than
among
heterosexual
men.
ParaCrawl v7.1
Bereits
die
Gebrüder
Wright
wurden
mit
aeroelastischen
Problemen
konfrontiert
und
Lösungen
gelangen
ihnen
zunächst
mehr
intuitiv,
als
durch
Erkennen
der
physikalischen
Zusammenhänge.
Already
the
Wright
brothers
were
confronted
with
aeroelastic
problems:
they
found
solutions
more
by
intuition
than
by
identification
of
the
physical
mechanisms.
ParaCrawl v7.1