Translation of "Zum erkennen" in English

Das lassen nicht zuletzt die jüngsten Wahlen zum Europäischen Parlament erkennen.
This was seen in the recent vote to the European Parliament.
Europarl v8

Das OBD ist ein wichtiges Instrument zum Erkennen von Fehlfunktionen bei emissionsmindernden Einrichtungen.
OBD is an important tool for identifying malfunctions of pollution control devices.
DGT v2019

Jede Haltestelle hat einen Farbcode zum einfachen Erkennen.
Each station has a color code for easy recognition.
WikiMatrix v1

Hierbei ist der Blickwinkel zum Erkennen des stereoskopischen Bilders allerdings begrenzt.
However, the viewing angle for discerning the stereoscopic picture is then limited.
EuroPat v2

Zum Erkennen der Benetzung auf der Frontscheibe sind verschiedene Sensoren bekanntgeworden.
Various sensors are known in order to recognize the wetting of the windshield.
EuroPat v2

Unterhalb der Klemmstelle befindet sich ein Sensor 48 zum Erkennen des Wattenanfanges.
There is a sensor 48 below the clamping position to detect the start of the wadding.
EuroPat v2

Zum Erkennen des Verdampfungszeitpunktes an den Heizelementen ist erfindungsgemäß eine Sensoreinrichtung S vorgesehen.
The sensor means S is inventively provided for recognizing the evaporation point in time at the heating elements.
EuroPat v2

Eigenständige Verfahren zum Erkennen von Leitungsschäden werden also nicht mehr benötigt.
Independent methods for detecting line defects are, therefore, no longer needed.
EuroPat v2

Nach den letzten B-Bytes werden bis zum Erkennen des nächsten Spurstartsignals A-Bytes geschrieben.
After the last B bytes, A bytes are recorded until the next track start signal is detected.
EuroPat v2

Zum Erkennen einer Tachykardie ist dabei ein spezieller Detektor vorgesehen.
In those pacemakers, a special detector is provided for identifying tachycardia.
EuroPat v2

Zum Erkennen des Echosignals wird die bekannte Pulsbreitenauswertung vorgenommen.
A conventional pulse width evaluation is performed to recognize the echo signal.
EuroPat v2

In Fig.3 ist eine Ausführungsbeispiel einer Vorrichtung zum Erkennen von Sprache dargestellt.
FIG. 3 shows an exemplary embodiment of an apparatus for speech recognition.
EuroPat v2

Zum Erkennen und Bewerten der Klebrigkeit von Baumwolle sind verschiedene Verfahren bereits bekanntgeworden.
Different processes for the recognition and evaluation of the adhesion tendency of cotton have already become known.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ferner ein Verfahren zum Erkennen eines Anschlusses eines Lösungsbestandteils-Vorratsbehälters.
The present invention also relates to a method of detecting a connection of a solution ingredient storage container.
EuroPat v2

Die Diagnose ist insbesondere wertvoll zum Erkennen von sporadisch aufgetretenen Fehlern.
The diagnosis is especially valuable for detecting sporadic errors.
EuroPat v2

Diese Eigenschaft kann zum Erkennen metallfreier Plastikminen ausgenutzt werden.
This characteristic can be used for detecting metal-free plastic mines.
EuroPat v2

Nachfolgend wird das Verfahren zum Erkennen von Stenosen beschrieben.
The method of the present invention for detecting stenoses is described as follows.
EuroPat v2

Zum Erkennen von Verbrennungsaussetzern sind zahlreiche Verfahren bekannt geworden.
Numerous methods have become known for detecting combustion misfires.
EuroPat v2

Das Verfahren ist zum Erkennen von geprägten Zeichen ohne zusätzlichen Farbauftrag nicht geeignet.
The method is not suitable for recognizing coined characters without an additional application of color.
EuroPat v2

Zum Erkennen einer etwaig vorhandenen Intermodulation wird bei dem Ausführungsbeispiel nach Fig.
To detect a possibly present intermodulation, in the exemplary embodiment of FIG.
EuroPat v2

Zum Erkennen bestimmter Ionen ist also eine Laufzeitanalyse des Ionenstroms erforderlich.
For detecting particular ions therefor a time-of-flight analysis of the ion current is required.
EuroPat v2

Daher eignet sich diese Technik besonders gut zum Erkennen von Spoofing-Störsendern.
This technology is therefore particularly well suited for detecting spoofing transmitters.
EuroPat v2

Dann wird das Verfahren zum Erkennen des Nebenschlusses erneut durchgeführt.
The method for detecting the shunt is then again carried out.
EuroPat v2

Dies wird durch ein Erkennungsmittel zum Erkennen eines vollständig zusammengesetzten Datenpakets realisiert.
This is realized by using a recognizing means for recognizing a completely combined data packet.
EuroPat v2

Mit der Anmeldung zum Newsletter erkennen Sie die Datenschutzerklärung an.
By registering for the newsletter, you agree to the privacy policy.
CCAligned v1