Translation of "Zum inkasso" in English

Monteure und Vertreter sind ohne ausdrückliche Anweisung des Verkäufers zum Inkasso nicht berechtigt.
Assemblers and representatives are not authorised to collect payment unless expressly instructed to by the seller.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vertreter sind nicht zum Inkasso ermächtigt.
Our representatives are not authorised to collect payments.
ParaCrawl v7.1

Verkaufs- und technisches Personal sind zum Inkasso in bar nicht berechtigt.
Sales and technical personnel are not entitled to cash collection.
ParaCrawl v7.1

Vertreter sind nur zum Inkasso berechtigt, wenn sie eine Vollmacht vorzeigen.
Representatives are only entitled to make collections on presentation of power of attorney.
ParaCrawl v7.1

Wird diese nach Mahnung nicht bezahlt, geht die Sache zum Inkasso über.
If this is not paid after reminder, the matter is passed on to debt collection.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vertreter oder Reisenden sind nicht zum Inkasso berechtigt.
Our agents and sales representatives do not have the authority to collect.
ParaCrawl v7.1

Von der Firma Fairs-Service vermittelte Leistungserbringer sind generell nicht zum Inkasso berechtigt.
Service providers acting on behalf of Fairs-Service Company are generally not authorized to receive payment.
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen werden sodann an ein Inkassounternehmen zum Inkasso übergeben.
The receivables are then passed to a debt collection agency for collection.
ParaCrawl v7.1

Und wenn es zum Inkasso geht, erschießen wir uns und Chestnut bekommt drei Möhren.
And if it's gone into collections, we shoot ourselves, and Chestnut gets three carrots.
OpenSubtitles v2018

Vom Direktverkauf bis zum Inkasso unbezahlter Rechnungen, ist myPOS für alle Geschäftsaktivitäten geeignet!
From direct sales to the collection of unpaid invoices, myPOS is suitable for all business activities!
CCAligned v1

Unsere Vertreter sind nur dann zum Inkasso berechtigt, wenn sie eine schriftliche Inkassovollmacht vorlegen.
Our representatives shall only be entitled to accept cash if they submit written authority to collect. If payment
ParaCrawl v7.1

Wir bewerten kostenfrei die offenen Positionen und geben den effizientesten Weg zum Inkasso vor.
We evaluate the open positions free of charge and provide the most efficient way to collect.
CCAligned v1

Darüber hinaus kann wallee für Sie den gesamten Rechnungsworkflow von der Rechnungserstellung bis zum Inkasso übernehmen:
Additionnaly, wallee can handle for you the entire invoice workflow from invoice creation to debt collection:
ParaCrawl v7.1

Wir setzen unser Vertrauen wieder einmal auf die Kommission, aber sie sollte wissen, daß für uns Sozialisten der Wechsel für die Verwirklichung eines Aktionsprogramms, das weit über die Inhalte der Charta hin ausgehen soll, bereits zum Inkasso ansteht.
It is worth more for having been voiced by people other than the party concerned. I believe that the courses we have set — and when I say 'we' I mean the work done jointly by the Commission and the Community Presidency — the agreements concluded or shortly to be concluded, the fact that roughly 60% of the work we were meant to complete will have been completed by the end of our Presidency, all this reflects the enormous effort which has been made in the wake of other presidencies, notably the Spanish Presidency, and which means that we can hand on the baton to the Irish Presidency with things in a satisfactory state.
EUbookshop v2

Mit den Verfahren soll für die geläufigsten Devisen das bisher verwendete arbeitsintensive Verfahren der normalen Versendung von Schecks zum Inkasso ersetzt werden.
The procedures are aimed at replacing, for the most widely-used foreign currencies, the labour-intensive procedure hitherto applied in the normal sending of cheques for collection.
EUbookshop v2

Häufig gestellte Fragen zum Thema Inkasso, wie es funktioniert und wie es Ihrem Unternehmen zugute kommen kann.
Frequently Asked Questions about debit collection, how it works and how it can benefit your business.
CCAligned v1

Ein Dokument trägt auch 12 "Zahal" (Israel Defence Forces) militärische Steuermarken (Ballen W.Rev.38), die seit 1967 in den besetzten Gebieten zum Transit Inkasso dienten (vgl. Menge 0010066).
One document also bears 12 "Zahal" (Israel Defence Forces) military revenue stamps (Bale W.Rev.38), which were used since 1967 in the occupied territories for collecting transit fees (see lot 0010066).
ParaCrawl v7.1

Alle Dokumente, die zum Inkasso abgesendet sind, sollen inkassovym vom Auftrag, der die vollen und genauen Instruktionen enthält begleitet sein.
All documents sent for collection, should be accompanied the collection order containing full and exact instructions.
ParaCrawl v7.1

Zahlungen mit schuldbefreiender Wirkung haben nur an Schwarzmüller oder an von Schwarzmüller ausdrücklich zum Inkasso bevollmächtigte Vertreter zu erfolgen.
Payments with debt discharging effect may only be made to Schwarzmüller, or to designated representatives with an authority to collect issued by Schwarzmüller.
ParaCrawl v7.1

Angestellte und Vertreter von Semperit sind zur Entgegennahme von Zahlungen nur dann berechtigt, wenn sie eine Vollmacht zum Inkasso besitzen.
Employees and agents of Semperit will only be authorised to accept payments if they hold collection authority.
ParaCrawl v7.1

Schecks, Wechsel, Lastschriften oder sonstige Einzugspapiere werden von der Bank nur zum Einzug (Inkasso) hereingenommen, soweit nichts anderes vereinbart ist.
Cheques, bills of exchange, direct debit or other collection documents will only be accepted by the Bank for the purpose of collection, unless agreed otherwise.
ParaCrawl v7.1