Translation of "Erkennbare schäden" in English

Äußerlich nicht erkennbare Schäden müssen uns innerhalb von 5 Werktagen schriftlich angezeigt werden.
Outwardly unrecognizable damage must be reported to us in writing within 5 working days.
CCAligned v1

Sie dürfen das Gerät nicht verwenden, wenn erkennbare Störungen oder Schäden vorliegen.
Do not use the device if it shows obvious faults or damage
ParaCrawl v7.1

Erkennbare Mängel und Schäden bittet die panlogos GmbH unverzüglich anzuzeigen.
Please notify panlogos GmbH immediately of any identified defects or damage.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verpflichtet sich, wservices.ch erkennbare Mängel oder Schäden unverzüglich zu melden.
The customer agrees to report noticeable defects immediately to wservices.ch.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie den Pen nicht, wenn er fallen gelassen wurde oder erkennbare Schäden aufweist.
Do not use the pen if it has been dropped or is visibly damaged.
TildeMODEL v2018

Äußerlich erkennbare Schäden am Paket müssen Sie sofort bei der Anlieferung beim Paketdienst reklamieren.
Claim apparent damages with the parcel service at the door.
ParaCrawl v7.1

Äußerlich nicht erkennbare Schäden müssen innerhalb von sieben Tagen schriftlich bei uns angezeigt werden:
Damages You cannot see from outside must be claimed with us within seven days in written form:
ParaCrawl v7.1

Das liegt daran, dass Chlor erkennbare Schäden verursacht, die mit der Zeit schlimmer werden.
Chlorine causes damage that builds up over time.
ParaCrawl v7.1

Nach der Beurteilung der TER-Tests wird das Magnesiumsulfat aus dem Röhrchen abgeschüttet und die Haut sorgfältig auf erkennbare Schäden untersucht.
Following TER assessment, the magnesium sulfate is discarded from the tube and the skin is carefully examined for obvious damage.
DGT v2019

Eine unsachgemäße Anwendung von Herbiziden kann eine direkte Schädigung der Maispflanzen sowie nicht direkt erkennbare Schäden hervorrufen (Aufhellungen, Verdrehungen etc.).
Improper use of herbicides can cause direct damage to maize plants as well as damage that is not directly detectable (brightening, twisting, etc.).
ParaCrawl v7.1

Daher findet eine Wareneingangskontrolle durch uns nur im Hinblick auf äußerlich erkennbare Schäden und von außen erkennbare Abweichungen in Identität und Menge statt.
Therefore, we will only carry out an incoming goods control to check for externally apparent faults, and externally detectable deviations in respect of identity and quantity.
ParaCrawl v7.1

Erkennbare Fehler oder Schäden sind unmittelbar nach Erkennen, spätestens aber innerhalb von zehn (10) Kalendertagen nach Erhalt der Lieferung bzw. nach erfolgtem Download an Dodax mitzuteilen.
Dodax must be informed about visible defects immediately after discovery, at the latest, however, within ten (10) calendar days after the receipt or download of the damaged merchandise.
ParaCrawl v7.1

Eine Wareneingangskontrolle findet durch uns nur im Hinblick auf äußerlich erkennbare Schäden und von außen erkennbare Abweichungen in Identität und Menge statt.
An inspection of incoming goods takes place only with respect to visible damage and externally apparent discrepancies in identity and quantity by us.
ParaCrawl v7.1

Im Inneren befinden sich Flecken und Flecken auf der Oberseite der Seite, andere erkennbare Schäden sind jedoch normal.
Inside there are stains and stains on the top of the side, but other noticeable damage is normal.
CCAligned v1

Eine Wareneingangskontrolle findet durch uns nur im Hinblick auf äußerlich erkennbare Schäden und von außen erkennbaren Abweichungen in Identität und Menge statt.
Incoming goods are inspected by us only for externally visible defects and externally detectable deviations of identity and quantity.
ParaCrawl v7.1

Bitte prüfen Sie deshalb vor dem Verlegen bei Tageslicht die Elemente auf erkennbare Fehler oder Schäden sowie auf Farbe und Struktur.
Please, therefore, check the boards for visible defects or damage and check colour and texture in daylight, prior to laying.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde prüft die vom Lieferanten bezogenen Produkte nach deren Erhalt auf die Einhaltung von Mengen und Identität sowie auf äußerlich erkennbare Schäden.
The customer shall inspect the products procured from the supplier upon receipt for the compliance with quantities and identity as well as for externally visible damages.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist zudem verpflichtet, beim Wareneingang erkennbare äußerliche Schäden an der Ware und ihrer Verpackung, Typabweichungen sowie Mengenabweichungen und produktionstechnische Abweichungen, die über die in Ziffer 5 genannten Toleranzwerte hinausgehen, in geeigneter und lesbarer Weise auf den Frachtpapieren zu vermerken.
Additionally the Buyer is obliged to note on the shipping documents in an appropriate and readable way: visible external damage to the goods and their packaging at goods receipt, type mismatches as well as deviations in quantity and production-related deviations, that exceed the tolerances specified in paragraph 5.
ParaCrawl v7.1

Sollte ein Applikationsmodul (B.BODY, B.PAD, B.SPOT oder B.LIGHT) einen erkennbaren Schaden (Lockerung des Adapters, Ausfall einer LED...), das Steuergerät oder ein Kabel erkennbare Schäden zeigen, unterlassen Sie bitte jegliche weitere Anwendung mit diesem Applikationsmodul und wenden Sie sich umgehend an Ihren betreuenden BEMER-Geschäftspartner oder die technische Service-Hotline der BEMER Int.
If an application module (B.BODY, B.PAD, B.SPOT or B.LIGHT) should show visible damage (loosening of the adapter, failure of an LED...), or should the control device or a cable show visible damage, please refrain from any further use of this application module and immediately contact your supervising BEMER business partner or the Technical Service Hotline at BEMER Int.
ParaCrawl v7.1

Soweit nichts anderes vereinbart, findet eine Wareneingangskontrolle durch uns nur im Hinblick auf äußerlich erkennbare Schäden und von außen erkennbare Abweichungen in Identität und Menge statt.
Unless agreed otherwise, we shall only carry out an incoming goods inspection with regard to externally visible damage and externally visible deviations in identity and quantity.
ParaCrawl v7.1

Nadelgehölze zeigen nach dem Einsatz von FIRESORB® keine erkennbaren Schäden.
Needle thickets showed no visible effects after the use of FIRESORB® .
ParaCrawl v7.1

Dagegen waren die Bäume mit erkennbaren Schäden weitaus mehr verfärbt als Bäume ohne Anzeichen feststellbarer Schäden.
With respect to discolouration the trees for which a damage type was observed showed to be considerably more damaged than those trees that did not show any sign of identifiable damage.
EUbookshop v2

Wie ist es möglich, dass einige Leute keine erkennbaren Schäden vom Rauchen haben?
How is it possible that some people don't seem to suffer visible damage from smoking?
ParaCrawl v7.1

Es ist kein Schaden erkennbar.
It is no damage recognizably.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit bestehen die Meldungen des Subjekts aus erkennbaren Schäden an den Bauten.
During this time, subject's reports consist of observable damage done to the structures.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Erdbeben von 1977, das am Museumsgebäude keinen erkennbaren Schaden anrichtete, schuf die rumänische Regierung aus vielen kleinen städtischen Museen Bukarests und einer Anzahl enteigneter privater Sammlungen das "Museum der Kunstsammlungen".
However, after the 1977 Bucharest earthquake (which did no detectable damage to the museum building), the Romanian government created the Museum of Art Collections, consolidating many of the city's smaller museums (and a good number of expropriated private collections).
Wikipedia v1.0

Nach dem Erdbeben von 1977, das am Museumsgebäude keinen erkennbaren Schaden anrichtete, schuf die rumänische Regierung aus vielen kleinen städtischen Museen Bukarests und einer Anzahl enteigneter privater Sammlungen das Museum der Kunstsammlungen.
However, after the 1977 Bucharest earthquake (which did no detectable damage to the museum building), the Romanian government created the Museum of Art Collections, consolidating many of the city's smaller museums (and a good number of expropriated private collections).
WikiMatrix v1

Jedoch ist der Prozentsatz ge schädigter Bäume selbst nach Zusammenfassung aller Schädigungen nur ge ringfügig (4,0 %) höher als im Vergleich zu Bäumen, die keine Anzeichen erkennbarer Schäden aufwiesen.
However, when regarding all types of damage together, the percentage of damaged trees was only slightly (4.0%) higher as compared to trees that did not show signs of identifiable damage.
EUbookshop v2

Jedoch ist der Prozentsatz geschädigter Bäume selbst nach Zusammenfassung aller Schädigungen nur sehr geringfügig höher als im Vergleich zu Bäumen, die keine Anzeichen erkennbarer Schäden aufwiesen.
However, when regarding all types of damage together, the percentage of damaged trees was only very slightly higher as compared to trees that did not show signs of identifiable damage.
EUbookshop v2

Im Falle der Fahrlässigkeit haften wir jedoch nur in Höhe des typischen und unter Berücksichtigung aller maà geblichen oder erkennbaren Umstände voraussehbaren Schäden.
In the event of negligence, however, we are liable only for typical damages that are foreseeable in the light of all relevant or recognisable circumstances.
ParaCrawl v7.1

Die Beurteilung von Rahmen und Bauteilen aus Carbon ist äußerst kritisch, da am Werkstoff Carbon nach einer Beschädigung nicht zwingend äußere Schäden erkennbar sind, wie man dies von Alu- und Stahlrahmen kennt.
The assessment of carbon frames and carbon components is extremely critical, as it may be that, unlike what is known from aluminium and steel frames, carbon does not necessarily show any external damage, although affected by a loss occurrence.
ParaCrawl v7.1

Die größten erkennbaren Schäden, die der Internetsturm verursacht hat, sind im Augenblick Einbussen bei Werbeeinnahmen für die Medien und nicht ausgeführte Transaktionen bei den Banken.
The media involved lost some advertising revenue, while the banks had a number of transactions held up – those, to date, are the most visible damages left behind by the cyber storm.
ParaCrawl v7.1

Als während der Arbeit mit dem UNIDISK eine Antipersonenmine vom Typ Gyata (ca. 200 Gramm TNT) explodierte, führte das zu keinem erkennbaren Schaden.
When an anti-personnel-mine of type Gyate (approx 200 grs of TNT) exploded during the work with the UNIDISK no determinable damage resulted.
ParaCrawl v7.1

Bei den japanischen Shibas waren jedoch keine gesundheitlichen Schäden erkennbar, so daß eine Veränderung der genetischen Struktur (Polymorphismus) als Ursache angenommen werden muss.
In the Japanese Shibas however no obvious effect on fitness was observed, thus suggesting a genetic change (polymorphism) as the cause.
ParaCrawl v7.1