Translation of "Erkennbare mängel" in English

Natürlich wird man einige bereits jetzt erkennbare Mängel ändern müssen.
Of course, some already-visible defects will need to be modified.
News-Commentary v14

Weiterhin prüfen wir unverzüglich, ob äußerlich erkennbare Transportschäden oder Mängel vorliegen.
We shall alsoimmediately inspect whether any externallyidentifiable transport damages or defects exist.
ParaCrawl v7.1

Nicht erkennbare Mängel sind dem Lieferanten unverzüglich nach deren Feststellung schriftlich mitzuteilen.
Defects have to be communicated to the supplier in written form immediately after discovery.
ParaCrawl v7.1

Erkennbare Mängel sind innerhalb von 7 Tagen schriftlich zu rügen.
Identifiable defects must be reported in writing within 7 days.
ParaCrawl v7.1

Nicht erkennbare Mängel müssen unverzüglich nach deren Erkennbarkeit schriftlich geltend gemach werden.
Non-identifiable defects shall be reported in writing immediately upon their identification.
ParaCrawl v7.1

Unterbleibt die Untersuchung, so haften wir nicht für erkennbare Mängel der Ware.
In case the examination is omitted, we shall not be liable for recognizable defects in the goods.
ParaCrawl v7.1

Erkennbare Mängel und Schäden bittet die panlogos GmbH unverzüglich anzuzeigen.
Please notify panlogos GmbH immediately of any identified defects or damage.
ParaCrawl v7.1

Die Schale muss ganz, hell, ohne erkennbare Mängel sein.
The shell must be whole, bright, without noticeable defects.
ParaCrawl v7.1

Nicht sofort erkennbare Mängel müssen unverzüglich nach deren Entdeckung angezeigt werden.
Defects that are not immediately recognizable must be reported at once upon their discovery.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verpflichtet sich, wservices.ch erkennbare Mängel oder Schäden unverzüglich zu melden.
The customer agrees to report noticeable defects immediately to wservices.ch.
ParaCrawl v7.1

Weißblech, das bei der Zurverfügungstellung erkennbare Mängel von begrenzter Größe und Häufigkeit auf weist.
Tinplate which at the time of despatch has visible imperfections of moderate magnitude or frequency.
EUbookshop v2

Erkennbare Mängel und Mengenabweichungen müssen unverzüglich schriftlich gerügt werden, ansonsten gelten die Mängel als genehmigt.
A written notice of patent defects and deviations in quantity must be given promptly, otherwise the defects are deemed approved.
ParaCrawl v7.1

Erkennbare Mängel sind dann von Mängelrügen ausgeschlossen, wenn mit der Verarbeitung der Ware begonnen wurde.
Recognizable defects are excluded from warranty claims when the processing of the goods has been started.
ParaCrawl v7.1

Erkennbare Mängel wird Olympus innerhalb von 10 Kalendertagen nach Gefahrübergang gegenüber dem Auftragnehmer anzeigen.
Olympus shall notify the Supplier of any noticeable defects within 10 calendar days after the passing of the risk.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist verpflichtet, die Ware sofort nach Erhalt auf erkennbare Mängel zu prüfen.
The buyer shall be obliged to check the delivered goods for obvious defects immediately after delivery.
ParaCrawl v7.1

Wir leisten für erkennbare und verborgene Mängel oder für das Fehlen zugesicherter Eigenschaften Gewähr.
We provide a guarantee for identifiable and hidden defects or the failure of guaranteed characteristics.
ParaCrawl v7.1

Nicht erkennbare Mängel sind ebenfalls spätestens 5 Werktage nach Feststellung in gleicher Form anzuzeigen.
Non-apparent defects must likewise be reported 5 days after determination in the same form, without delay.
ParaCrawl v7.1

Erkennbare Mängel sind unverzüglich, spätestens innerhalb von zwei Wochen uns gegenüber schriftlich zu erklären.
We shall be notified without delay and in writing of any visible defects, at the latest within two weeks.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragspartner ist verpflichtet, erkennbare Mängel unverzüglich, spätestens bei Abreise, im Hotel anzuzeigen.
The contractor is obliged discernible defects, at the latest on departure display at the hotel.
ParaCrawl v7.1

Unser Vertragspartner ist verpflichtet, erkennbare Mängel gelieferter Waren, Mengenabweichungen oder Fehllieferungen innerhalb von einer Woche nach Erhalt der Ware schriftlich anzuzeigen.
Our contractual partner commits himself to notify visible defects in supplied goods, quantity deviations or wrong deliveries in writing within a week following receipt of the goods.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist verpflichtet, bei Entgegennahme oder Erhalt jede Lieferung unverzüglich zu untersuchen und erkennbare Mängel unverzüglich schriftlich bei uns zu rügen.
The customer is bound to examine each delivery immediately on receipt and all noticeable defects must be notified to us immediately in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Rügefrist richtet sich nach den Umständen des Einzelfalls, beträgt aber für erkennbare Mängel mindestens 4Werktage (Montag – Freitag) ab Lieferung und für verdeckte Mängel mindestens 4 Werktage nach Entdeckung des Mangels.
The period allowed for examination and sending notice of a defect or deficiency shall correspond to the individual circumstances but generally be at least 4 workdays (Monday to Friday) as from delivery for noticeable defects and at least 4 workdays as from the defect’s detection for latent defects.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall sind offensichtliche Mängel innerhalb von 2 Arbeitstagen ab Beginn der Mietzeit und bei der Untersuchung nicht erkennbare Mängel innerhalb der glei- chen Frist ab Entdeckung schriftlich anzuzeigen.
In any case, obvious defects must be reported in writing within 2 working days from the beginning of the lease period and defects not visible during the inspec- tion within the same period from the time of discovery.
ParaCrawl v7.1

Etwaige Untersuchungspflichten des Auftragnehmers beschränken sich auf die unverzügliche Prüfung der Ware daraufhin, ob sie der bestellten Menge und dem bestellten Typ entspricht sowie ob äußerlich erkennbare Transportschäden oder äußerlich erkennbare Mängel vorliegen.
Any investigations of the client are limited to the immediate inspection of goods to see if they correspond to the ordered quantity and ordered type, and whether there is any externally visible transport damage or visibly recognisable defects.
ParaCrawl v7.1

Erkennbare Mängel sind der SFB innerhalb von 30 Tagen, bei Kaufleuten unverzüglich nach Freischaltung des Dokuments oder Erhalt der Ware schriftlich, per E-Mail oder Telefax anzuzeigen.
SFB is to be advised in writing or electronically (via e-mail or telefax) of any recognizable defects within a period of 30 days, for entrepreneurs without let or hindrance, after publication or the delivery of goods.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde wird der made-in-germany.com AG erkennbare Mängel und Störungen der Leistungen sowie drohende Gefahren (z.B. durch Viren) und Hinweise auf eine missbräuchliche Nutzung durch Dritte unverzüglich anzeigen.
The client shall report promptly to made-in-germany.com AG any obvious defects or faults in the service provided and any imminent risks (e.g. from viruses) or indications of misuse by third parties.
ParaCrawl v7.1

Erkennbare Mängel sind binnen 5 Werktagen ab Auslieferung, versteckte Mängel binnen 5 Tagen ab Entdeckung schriftlich anzuzeigen.
Recognisable defects must be notified in writing within 5 working days of delivery, hidden defects within 5 days of discovery.
ParaCrawl v7.1

Mit der Abnahme entfällt unsere Haftung für erkennbare Mängel, soweit sich der Besteller die Geltendmachung eines bestimmten Mangels nicht schriftlich vorbehalten hat.
Unless the buyer has reserved the right to assert a claim in writing for a specific defect, our liability for visible defects will cease to apply with the acceptance.
ParaCrawl v7.1