Translation of "Erinnert sei an" in English

Erinnert sei auch an die ernsthafte Bedrohung des Doñana-Naturparks durch Umweltverschmutzung.
The serious pollution threat to the Doñana Natural Park should also be reminded.
TildeMODEL v2018

Erinnert sei nur an den großartigen Erstflug der amerikanischen Raumfähre.
You will all remember the magnificent launch of the American space shuttle.
EUbookshop v2

Erinnert sei nicht nur an die berühmten Zusammenstellungen des Septetts op.
Among them are not only the celebrated constellations of the Septet op.
ParaCrawl v7.1

Erinnert sei abschließend an die systemischen Folgen rückläufiger Schulabgängerzahlen für das duale Ausbildungssystem.
Finally, the systemic consequences for dual training of falling numbers of school leavers should not be forgotten.
ParaCrawl v7.1

Erinnert sei an die Migrationsbewegungen und den daraus abgeleiteten Multikulturalismus.
One need only recall the migration movements and the multiculturalism they engendered.
ParaCrawl v7.1

Erinnert sei an das Engagement der Bürgerinitiative Bernauer Straße.
The dedication of the citizens' initiative Bernauer street is well remembered.
ParaCrawl v7.1

Erinnert sei nur an die unsägliche Haltung der USA in der Frage des Zugangs zu Arzneimitteln.
We only have to recall the unacceptable stance the United States has adopted on the issue of accessibility to medicines.
Europarl v8

Erinnert sei zunächst an Folgendes:
The different kinds of vote are as follows:
EUbookshop v2

Erinnert sei hier nur an die Berliner Maler Martin Dammann, Kerstin Drechsel und Caro Suerkemper.
The Berlin painter Martin Dammann, Kerstin Drechsel and Caro Suerkemper come to mind here.
ParaCrawl v7.1

Erinnert sei an seine Werke zur Farbenlehre, Anatomie und über die Metamorphose der Pflanzen.
Attention is to be drawn to his works on theory of colours, anatomy and metamorphosis of plants.
ParaCrawl v7.1

Erinnert sei an den großen Einfluss von Karlheinz Stockhausen beispielsweise auf die Szene der Laptop-Musiker heute.
The great influence of Karlheinz Stockhausen can be recalled, or, for example, the current laptop-musicians scene today.
ParaCrawl v7.1

Erinnert sei an neue Diensleistungsbereiche wie Pflege des lokalen Erbes, Umgestaltung städtischer öffentlicher Anlagen, Informationstechnologien, Freizeitgestaltung, Betreuung von Jugendlichen und älteren Menschen.
I should like to mention here new areas of services such as maintaining local the heritage, making proper use of urban public spaces, information technologies, leisure and activities for young and elderly people.
Europarl v8

Erinnert sei auch an die Bedeutung der Zusatzprotokolle zur Konvention der Vereinten Nationen gegen grenzüberschreitende organisierte Kriminalität vom Dezember 2000, die den Menschenhandel und den Menschenschmuggel betreffen.
We must also remember the importance of the protocols on trafficking in human beings which are annexed to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime of December 2000.
Europarl v8

Erinnert sei dabei an die offene Deklaration der Futtermittelinhaltsstoffe, die Erstellung einer Positivliste und die Neuregelung bei der Herstellung und Verwendung von Tiermehl.
Let me remind you of some examples: the open declaration of feed ingredients, the establishment of a positive list, and the new regulations on the production and use of meal made from meat.
Europarl v8

Erinnert sei auch an einen vom amerikanischen Kongress veröffentlichten Bericht über zweifelhafte Praktiken der USA, von denen Gefangene in Drittländer verbracht würden, um bei Verhören Foltermaßnahmen anwenden zu können.
Let us recall that the US Congress has also published a report referring to dubious practices employed by the United States when transferring prisoners to third countries with a view to having recourse to acts of torture during interrogations.
Europarl v8

Erinnert sei auch noch an jene nicht entschärften "Pulverfässer ", die die emotional überfrachteten Gebietsansprüche auf Berg-Karabach und das Unabhängigkeitsstreben in einigen georgischen Regionen wie Abchasien und Südossetien darstellen.
Let us not forget the powder keg of the impassioned claims on Nagorno Karabakh and the desire for independence of some regions of Georgia, Abkhazia and South Ossetia.
Europarl v8

Erinnert sei hier auch an die Besuche von Außenminister Powell, Kommissar Patten und Außenminister Straw in Neu-Delhi und Islamabad, die Telefongespräche der Präsidenten Chirac und Putin und schließlich die Rundreise, die der Verteidigungsminister der USA, Herr Rumsfeld, derzeit unternimmt.
Here we must recall the visits to New Delhi and Islamabad by the Secretary of State, Mr Powell, by Commissioner Patten, by the Foreign Secretary, Mr Straw, the calls by Presidents Chirac and Putin and, lastly, the tour currently being undertaken by the United States' Defence Secretary, Mr Rumsfeld.
Europarl v8

Erinnert sei an die vernunftwidrige Förderung des Lebendviehtransport durch die Zentralisierung der Märkte und das Schließen lokaler Schlachthöfe, wodurch die Gefahr einer Ausbreitung der Seuchenausbrüche steigt, vor allem auf einem Binnenmarkt ohne Grenzen zwischen den Mitgliedstaaten.
We need only think of the irrationality of promoting the transport of live animals, with the centralisation of markets and the closure of local slaughterhouses, which increases the risks of these outbreaks spreading, especially in an internal market with no borders between Member States.
Europarl v8

Erinnert sei auch an die inflationären Auswirkungen des Euro auf die lebenswichtigen Güter und die Bankgebühren und -provisionen, die nicht Gegenstand der Bewertung sind.
Let us also not forget the inflationary effects of the euro on essential items and on bank rates and commissions that are not subject to suitable scrutiny.
Europarl v8

Die zunehmende Flexibilität der Beschäftigung ist mit einer harmonischen Entwicklung der Gesellschaft durchaus vereinbar, wenn die Zahl der freien Arbeitsplätze steigt und eine gerechte Entlohnung gewährleistet ist (erinnert sei an den Marshallplan für Europa).
The increasing flexibility of employment is entirely compatible with the harmonious development of society if the number of job vacancies rises and fair remuneration is guaranteed (recall the Marshall Plan for Europe).
TildeMODEL v2018

Erinnert sei an die Weigerung Deutschlands und Frankreichs, sich der 3%-Regel zu unterwerfen, und an den Streit zwischen der Kommission und dem Europäischen Rat.
We all remember Germany and France's refusal to submit to the 3% rule and the diatribe that ensued between the Commission and the European Council.
TildeMODEL v2018

Erinnert sei außerdem an die positiven "Rückwirkungen", die sich aus den in den Förderregionen getätigten Investitionen zugunsten der wohlhabenden Regionen ergeben.
It should also be remembered that the prosperous regions benefit from a return on investment in the eligible regions.
TildeMODEL v2018