Translation of "Erinnere mich nicht daran" in English
Und
ich
erinnere
mich
nicht
daran,
als
Kind
Papier
geschnitten
zu
haben.
And
I
don't
remember
papercutting
as
a
child.
TED2013 v1.1
Ich
erinnere
mich
nicht
daran,
dass
ich
das
gesagt
hätte.
I
don't
recall
saying
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erinnere
mich
nicht
daran,
das
gesagt
zu
haben.
I
don't
recall
saying
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
daran,
wie
Tom
aussah.
I
don't
remember
what
Tom
looked
like.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
erinnere
ich
mich
nicht
daran?
Why
don't
I
remember?
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht
daran,
dass
Sie
einen
besseren
Plan
hatten.
You
know,
I
don't
exactly
remember
you
offering
up
a
better
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht
daran,
es
getan
zu
haben.
I
didn't
remember
doing
it.
OpenSubtitles v2018
Nicht
das
mit
dem
Sex,
ich
erinnere
mich
nicht
einmal
daran.
I
don't
even
really
remember
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht
mal
daran,
wie
meine
Wunde
versorgt
wurde.
I
don't
even
remember
being
sewn
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nur
nicht
daran.
I
just
don't
quite
remember
saying
it.
OpenSubtitles v2018
Okay,
also
erinnere
ich
mich
nicht
daran,
ihn
zu
kennen.
Okay,
so
I
don't
remember
knowing
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht
daran,
dass
Frankies
Wohnung
so
hübsch
war.
I
don't
remember
Frankie's
apartment
being
this
nice.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
warum
und
ich
erinnere
mich
definitiv
nicht
daran.
I,
I
don't
know
why,
and
I
definitely
don't
remember
doing
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
wirklich
daran.
But
I
don't
remember,
really.
OpenSubtitles v2018
Der
Haschmonat
in
Amsterdam
wäre
denkwürdig,
aber
ich
erinnere
mich
nicht
daran.
The
hash
month
in
Amsterdam
would've
been
memorable,
but
I
can't
remember
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
erinnere
mich
überhaupt
nicht
daran,
dass
Nick
dort
war.
No,
I
don't
remember
anything
about
Nick
being
there.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
peinlich,
aber
ich
erinnere
mich
nicht
daran.
I'm
embarrassed
to
say
I
don't
remember
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal
daran,
wofür
das
steht.
I
don't
even
remember
what
it
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
daran.
I
don't
remember
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht
daran,
danach
gefragt
zu
haben,
Einstein.
I
don't
recall
asking,
Einstein.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
erinnere
ich
mich
nicht
daran.
I
never
usually
remember
my
dreams.
OpenSubtitles v2018
Seltsam,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
daran.
It's
weird.
I
don't
remember
this
picture.
OpenSubtitles v2018
Mann,
ich
erinnere
mich
nicht
einmal
daran,
was
ich
sagte,
Look,
man,
I
don't
even
remember
what
I
said,
but,
uh...
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
erinnere
ich
mich
nicht
daran,
dass
das
so
lustig
war.
Yeah,
I
don't
remember
that
being
funny.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
meine
Stimme,
aber
ich
erinnere
mich
nicht
daran.
That's
my
voice,
but
I
don't
remember
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal
daran,
die
Vereinbarung
unterschrieben
zu
haben.
I
don't
even
remember
signing
the
agreement.
OpenSubtitles v2018
Ok,
erstens,
ich
erinnere
mich
nicht
daran.
All
right,
first
off,
I
have
no
memory
of
that,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht
gern
daran.
I
don't
like
remembering
or
being
reminded
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
Dawn
gerade
und
erinnere
mich
nicht
daran.
See,
I
was
just
with
dawn
and
I
don't
seem
to
remember
that.
OpenSubtitles v2018