Übersetzung für "Erinnere mich nicht daran" in Englisch

Und ich erinnere mich nicht daran, als Kind Papier geschnitten zu haben.
And I don't remember papercutting as a child.
TED2013 v1.1

Ich erinnere mich nicht daran, dass ich das gesagt hätte.
I don't recall saying that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erinnere mich nicht daran, das gesagt zu haben.
I don't recall saying that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erinnere mich nicht mehr daran, wie Tom aussah.
I don't remember what Tom looked like.
Tatoeba v2021-03-10

Warum erinnere ich mich nicht daran?
Why don't I remember?
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nicht daran, dass Sie einen besseren Plan hatten.
You know, I don't exactly remember you offering up a better plan.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nicht daran, es getan zu haben.
I didn't remember doing it.
OpenSubtitles v2018

Nicht das mit dem Sex, ich erinnere mich nicht einmal daran.
I don't even really remember it.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nicht mal daran, wie meine Wunde versorgt wurde.
I don't even remember being sewn up.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nur nicht daran.
I just don't quite remember saying it.
OpenSubtitles v2018

Okay, also erinnere ich mich nicht daran, ihn zu kennen.
Okay, so I don't remember knowing him.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nicht daran, dass Frankies Wohnung so hübsch war.
I don't remember Frankie's apartment being this nice.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, warum und ich erinnere mich definitiv nicht daran.
I, I don't know why, and I definitely don't remember doing it.
OpenSubtitles v2018

Aber ich erinnere mich nicht mehr wirklich daran.
But I don't remember, really.
OpenSubtitles v2018

Der Haschmonat in Amsterdam wäre denkwürdig, aber ich erinnere mich nicht daran.
The hash month in Amsterdam would've been memorable, but I can't remember it.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich erinnere mich überhaupt nicht daran, dass Nick dort war.
No, I don't remember anything about Nick being there.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir peinlich, aber ich erinnere mich nicht daran.
I'm embarrassed to say I don't remember it.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nicht einmal daran, wofür das steht.
I don't even remember what it stands for.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nicht mehr daran.
I don't remember it.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nicht daran, danach gefragt zu haben, Einstein.
I don't recall asking, Einstein.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise erinnere ich mich nicht daran.
I never usually remember my dreams.
OpenSubtitles v2018

Seltsam, ich erinnere mich nicht mehr daran.
It's weird. I don't remember this picture.
OpenSubtitles v2018

Mann, ich erinnere mich nicht einmal daran, was ich sagte,
Look, man, I don't even remember what I said, but, uh...
OpenSubtitles v2018

Irgendwie erinnere ich mich nicht daran, dass das so lustig war.
Yeah, I don't remember that being funny.
OpenSubtitles v2018

Das ist meine Stimme, aber ich erinnere mich nicht daran.
That's my voice, but I don't remember it.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nicht einmal daran, die Vereinbarung unterschrieben zu haben.
I don't even remember signing the agreement.
OpenSubtitles v2018

Ok, erstens, ich erinnere mich nicht daran.
All right, first off, I have no memory of that, all right?
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nicht gern daran.
I don't like remembering or being reminded of it.
OpenSubtitles v2018

Ich sah Dawn gerade und erinnere mich nicht daran.
See, I was just with dawn and I don't seem to remember that.
OpenSubtitles v2018