Translation of "Erhalt der arbeitsfähigkeit" in English

Ziel ist der Wiederaufbau und Erhalt der Arbeitsfähigkeit sowie eine Reintegration ins Berufsleben.
The aim is to restore and maintain the employee's ability to work and reintegrate them into working life.
ParaCrawl v7.1

Die Ergonomie leistet im Unternehmen einen wichtigen Beitrag zum Erhalt der Arbeitsfähigkeit leistungsgewandelter und behinderter Beschäftigter.
Within the company, ergonomics is an important factor in retaining the fitness for work of employ­ees with disabilities and reduced performance.
ParaCrawl v7.1

Der Erhalt der Arbeitsfähigkeit von Arbeitnehmern spielte, ebenso wie das Altern der Arbeitnehmer, eine zunehmend wichtige Rolle.
The latter appeal is linked to the idea of offering young people better prospects for entering working life.
EUbookshop v2

Die vier großen Handlungsfelder sind die medizinische Gesundheitsvorsorge, Sport und Ernährung, psychische Gesundheit sowie Erhalt der Arbeitsfähigkeit nach Krankheitsrückkehr.
The four main fields of action consist of preventative health care, sports and nutrition, mental health, as well as assisting the return to work after illness.
ParaCrawl v7.1

Sie berührt ferner aktuelle Diskussionen, wie unter sich wandelnden Bedingungen des Arbeitsmarktes - neue Beschäftigungsformen, gebrochene Erwerbsbiografien, Erhalt der Arbeitsfähigkeit älterer und behinderter Beschäftigter - sozialstaatliche Garantien für die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben gegeben werden können.
The theme also touches upon current discussions on how the welfare state can provide guarantees for reconciling working life and family life under the changing conditions in the labour market which include new types of employment, interruptions in employment histories and maintaining the working capacity of older workers and workers with disabilities.
ParaCrawl v7.1

Eine zentrale Komponente eines langen und gesunden Verbleibs auf dem Arbeitsmarkt ist das Wissen um den Erhalt der Arbeitsfähigkeit.
A core element of a long and healthy labor market participation is the knowledge of maintaining workability.
ParaCrawl v7.1

Um ältere Beschäftigte längerfristig zu halten, werden Maßnahmen zum Erhalt der Arbeitsfähigkeit und innerbetriebliche Maßnahmen eingesetzt.
Measures aimed at maintaining the individual's employability and internal measures are used to keep older employees on a longer-term basis.
ParaCrawl v7.1

Diese Fachleute sollen als Motor der Aktionen zur Erhaltung der Arbeitsfähigkeit fungieren.
They are then supposed to become the driving force in activities to promote fit ness for work.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang kann man an die beschäftigungspolitischen Leitlinien 2000 erinnern, das heißt die Erhaltung der Arbeitsfähigkeit und lebenslanges Lernen.
You only have to think of the employment policy guidelines for 2000, i.e. maintaining employability and lifelong learning.
Europarl v8

Dies ist durch entsprechende Politiken zu fördern, beispielsweise durch die Erhöhung der Erwerbsbeteiligung älterer Frauen, durch eine nachhaltige arbeitsmedizinische Versorgung mit dem Schwerpunkt auf der Prävention, durch die Förderung von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz zur Erhaltung der Arbeitsfähigkeit sowie durch den Zugang zu Technologie, lebenslangem Lernen, Fortbildung, Ausbildung am Arbeitsplatz, beruflicher Rehabilitation und flexiblen Ruhestandsregelungen wie auch durch Bemühungen um die Wiedereingliederung von Arbeitslosen und Menschen mit Behinderungen in den Arbeitsmarkt;
This action is to be promoted through the implementation of policies such as: increasing older women's participation; sustainable work-related health-care services with emphasis on prevention, promotion of occupational health and safety so as to maintain work ability; access to technology, life-long learning, continuing education, on-the-job training, vocational rehabilitation and flexible retirement arrangements; and efforts to reintegrate the unemployed and persons with disabilities into the labour market;
MultiUN v1

In einigen Staaten ist ein Recht der Be schäftigten auf Weiterbüdung festgeschrieben, das der Erhaltung ihrer Arbeitsfähigkeit dient [E, F, P].
In some states, employees have a statutory right to continuing training, intended to preserve their capacity for work [E, F, P] .
EUbookshop v2

In den Beschäftigungspolitischen Leitlinien 2000 –Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit (Nr. 4) heißt es,jeder Mitgliedstaat werde “eine Politik des ‘aktiven Alterns’auf den Weg bringen, die unter anderem abstellt auf die Erhaltung der Arbeitsfähigkeit, auf lebenslanges Lernen undauf die Einführung flexibler Arbeitsmodelle.
The 2000 Employment Guidelines - Improving employability (No.4): Each Member State will “… develop a policy for active ageing, encompassing appropriate measures such as maintaining working capacity, lifelong learning and other flexible working arrangements, so thatolder workers are also able to remain and participateactively in working life."
EUbookshop v2

Ausbildung in Erster Hilfe, Beratung in Ergonomiefragen, Vorkehrungen zur Erhaltung der Arbeitsfähigkeit, Betreuung alkoholgefährdeter Mitarbeiter und Hilfe bei psychischen Problemen gehören zu den Aufgaben im Bereich Ge sundheitsschutz am Arbeitsplatz.
First-aid training, guid­ance in ergonomics, action to maintain working capacity, care of alcoholics and the handling of mental health questions are part of the occupational health ser­vice's work.
EUbookshop v2

Im Rahmen umfangreicher Projekte wurde die Wirksamkeit und Machbarkeit von Maßnahmen zur Erhaltung der Arbeitsfähigkeit verschiedener Kategorien arbeitender Menschen untersucht, etwa Haushaltshilfen, Hausfrauen, Fahrzeuginspektoren, Lehrer, Feuerwehrleute und Polizisten.
Large­scale projects were carried out to study the effectiveness and viabili­ty of measures to maintain working capacity in categories such as home helps, cleaners, motor vehicle inspection staff, teachers, firemen and policemen.
EUbookshop v2

Mit Hilfe von Aktionen zur Erhaltung der Arbeitsfähigkeit, Maßnahmen zur beruflichen Rehabilitation und neuen Verfahren zur Beurteilung der Arbeitsfähigkeit können auf der Ebene des Arbeitsplatzes, der Arbeitsmedizin und der Gesundheitspflege allgemein Arbeitsweisen entwickelt werden, die es den Arbeitnehmern ermöglichen, ihre Arbeitsfähigkeit länger als früher zu erhalten.
Employees can be helped to stay fitter for work than ever before thanks to new thinking in industry, occupational medicine and public health. Experts now attach greater importance to activities that help employees to stay fit for work, with retraining and regular assessment of fitness.
EUbookshop v2

Das Projekt „Auch morgen noch arbeitsfähig" wird die Betriebe zu Aktionen zur Erhaltung der Arbeitsfähigkeit anregen und motivieren, erklärt Jukka Kivekäs, medizinischer Leiter des Rentenversicherungsverbandes (Työeläkelaitos Liitto), der auch die Leitung des Projekts übernommen hat.
The 'Fit for work tomorrow' project aims to encourage workplaces that provide ways of staying fit for work, according to Jukka Kivekäs, senior medical officer at the Federation of Employment Pension Institutes (Työeläkelaitosten Liitto).
EUbookshop v2

Einzelheiten über die verschiedenen im Rahmen des Programms durchgeführten Projekte finden sich in der Veröffentlichungsreihe "FinnAge", die 25 praxisorientierte Berichte über Maßnahmen zur Förderung und Unterstützung der Erhaltung der Arbeitsfähigkeit enthält.
Reports on other projects under the programme can be found in the FinnAge series, which includes 25 practical reports to encourage and support the maintenance or working capacity at the workplace.
EUbookshop v2

Er hat auf der Dringlichkeit einer raschen Regierungsbildung bestanden, ohne dass es zu künstlichen Verzögerungen komme, bei Achtung der Verfassung und Erhaltung der Arbeitsfähigkeit der öffentlichen Institutionen.
The patriarch insisted on the urgency of the formation of the government without producing artificial delays, respecting the Constitution and safeguarding the functioning of public institutions.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Aufgabenfelder mit dem Zeithorizont bis 2020 sind die Erhaltung der Arbeitsfähigkeit und die berufliche Weiterbildung der älteren ArbeitnehmerInnen.
Preserving the work ability of older workers and retraining them if needed are among the main Horizon 2020 objectives.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Erhaltung und Sicherung der Arbeitsfähigkeit von Menschen führt das IBE Forschungsaufträge und Grundlagenforschung durch.
In the field of maintenance and assurance concering the working ability of people does the IBE research assignements and fundamental research.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Erlaß eines solchen Gesetzes kann das Bundesverfassungsgericht die zur Erhaltung der Arbeitsfähigkeit des Gerichtes erforderlichen Maßnahmen treffen.
Pending the enactment of such a law, the Federal Constitutional Court may take such measures as are necessary to this end.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise sollen zur "Erhaltung der Arbeitsfähigkeit" die Arbeitsschutzregelungen geprüft und modifiziert werden, damit ein alters- und alternsgerechtes Arbeiten möglich ist.
For example, in order to "maintain the ability to work" the employment protection provisions will be examined and modified to ensure work that is adapted to age and ageing.
ParaCrawl v7.1