Übersetzung für "Erhalt der arbeitsfähigkeit" in Englisch
Ziel
ist
der
Wiederaufbau
und
Erhalt
der
Arbeitsfähigkeit
sowie
eine
Reintegration
ins
Berufsleben.
The
aim
is
to
restore
and
maintain
the
employee's
ability
to
work
and
reintegrate
them
into
working
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergonomie
leistet
im
Unternehmen
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Erhalt
der
Arbeitsfähigkeit
leistungsgewandelter
und
behinderter
Beschäftigter.
Within
the
company,
ergonomics
is
an
important
factor
in
retaining
the
fitness
for
work
of
employees
with
disabilities
and
reduced
performance.
ParaCrawl v7.1
Der
Erhalt
der
Arbeitsfähigkeit
von
Arbeitnehmern
spielte,
ebenso
wie
das
Altern
der
Arbeitnehmer,
eine
zunehmend
wichtige
Rolle.
The
latter
appeal
is
linked
to
the
idea
of
offering
young
people
better
prospects
for
entering
working
life.
EUbookshop v2
Die
vier
großen
Handlungsfelder
sind
die
medizinische
Gesundheitsvorsorge,
Sport
und
Ernährung,
psychische
Gesundheit
sowie
Erhalt
der
Arbeitsfähigkeit
nach
Krankheitsrückkehr.
The
four
main
fields
of
action
consist
of
preventative
health
care,
sports
and
nutrition,
mental
health,
as
well
as
assisting
the
return
to
work
after
illness.
ParaCrawl v7.1
Sie
berührt
ferner
aktuelle
Diskussionen,
wie
unter
sich
wandelnden
Bedingungen
des
Arbeitsmarktes
-
neue
Beschäftigungsformen,
gebrochene
Erwerbsbiografien,
Erhalt
der
Arbeitsfähigkeit
älterer
und
behinderter
Beschäftigter
-
sozialstaatliche
Garantien
für
die
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Privatleben
gegeben
werden
können.
The
theme
also
touches
upon
current
discussions
on
how
the
welfare
state
can
provide
guarantees
for
reconciling
working
life
and
family
life
under
the
changing
conditions
in
the
labour
market
which
include
new
types
of
employment,
interruptions
in
employment
histories
and
maintaining
the
working
capacity
of
older
workers
and
workers
with
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Eine
zentrale
Komponente
eines
langen
und
gesunden
Verbleibs
auf
dem
Arbeitsmarkt
ist
das
Wissen
um
den
Erhalt
der
Arbeitsfähigkeit.
A
core
element
of
a
long
and
healthy
labor
market
participation
is
the
knowledge
of
maintaining
workability.
ParaCrawl v7.1
Um
ältere
Beschäftigte
längerfristig
zu
halten,
werden
Maßnahmen
zum
Erhalt
der
Arbeitsfähigkeit
und
innerbetriebliche
Maßnahmen
eingesetzt.
Measures
aimed
at
maintaining
the
individual's
employability
and
internal
measures
are
used
to
keep
older
employees
on
a
longer-term
basis.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fachleute
sollen
als
Motor
der
Aktionen
zur
Erhaltung
der
Arbeitsfähigkeit
fungieren.
They
are
then
supposed
to
become
the
driving
force
in
activities
to
promote
fit
ness
for
work.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
kann
man
an
die
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
2000
erinnern,
das
heißt
die
Erhaltung
der
Arbeitsfähigkeit
und
lebenslanges
Lernen.
You
only
have
to
think
of
the
employment
policy
guidelines
for
2000,
i.e.
maintaining
employability
and
lifelong
learning.
Europarl v8
Dies
ist
durch
entsprechende
Politiken
zu
fördern,
beispielsweise
durch
die
Erhöhung
der
Erwerbsbeteiligung
älterer
Frauen,
durch
eine
nachhaltige
arbeitsmedizinische
Versorgung
mit
dem
Schwerpunkt
auf
der
Prävention,
durch
die
Förderung
von
Gesundheit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
zur
Erhaltung
der
Arbeitsfähigkeit
sowie
durch
den
Zugang
zu
Technologie,
lebenslangem
Lernen,
Fortbildung,
Ausbildung
am
Arbeitsplatz,
beruflicher
Rehabilitation
und
flexiblen
Ruhestandsregelungen
wie
auch
durch
Bemühungen
um
die
Wiedereingliederung
von
Arbeitslosen
und
Menschen
mit
Behinderungen
in
den
Arbeitsmarkt;
This
action
is
to
be
promoted
through
the
implementation
of
policies
such
as:
increasing
older
women's
participation;
sustainable
work-related
health-care
services
with
emphasis
on
prevention,
promotion
of
occupational
health
and
safety
so
as
to
maintain
work
ability;
access
to
technology,
life-long
learning,
continuing
education,
on-the-job
training,
vocational
rehabilitation
and
flexible
retirement
arrangements;
and
efforts
to
reintegrate
the
unemployed
and
persons
with
disabilities
into
the
labour
market;
MultiUN v1
In
einigen
Staaten
ist
ein
Recht
der
Be
schäftigten
auf
Weiterbüdung
festgeschrieben,
das
der
Erhaltung
ihrer
Arbeitsfähigkeit
dient
[E,
F,
P].
In
some
states,
employees
have
a
statutory
right
to
continuing
training,
intended
to
preserve
their
capacity
for
work
[E,
F,
P]
.
EUbookshop v2
In
den
Beschäftigungspolitischen
Leitlinien
2000
–Verbesserung
der
Beschäftigungsfähigkeit
(Nr.
4)
heißt
es,jeder
Mitgliedstaat
werde
“eine
Politik
des
‘aktiven
Alterns’auf
den
Weg
bringen,
die
unter
anderem
abstellt
auf
die
Erhaltung
der
Arbeitsfähigkeit,
auf
lebenslanges
Lernen
undauf
die
Einführung
flexibler
Arbeitsmodelle.
The
2000
Employment
Guidelines
-
Improving
employability
(No.4):
Each
Member
State
will
“…
develop
a
policy
for
active
ageing,
encompassing
appropriate
measures
such
as
maintaining
working
capacity,
lifelong
learning
and
other
flexible
working
arrangements,
so
thatolder
workers
are
also
able
to
remain
and
participateactively
in
working
life."
EUbookshop v2
Ausbildung
in
Erster
Hilfe,
Beratung
in
Ergonomiefragen,
Vorkehrungen
zur
Erhaltung
der
Arbeitsfähigkeit,
Betreuung
alkoholgefährdeter
Mitarbeiter
und
Hilfe
bei
psychischen
Problemen
gehören
zu
den
Aufgaben
im
Bereich
Ge
sundheitsschutz
am
Arbeitsplatz.
First-aid
training,
guidance
in
ergonomics,
action
to
maintain
working
capacity,
care
of
alcoholics
and
the
handling
of
mental
health
questions
are
part
of
the
occupational
health
service's
work.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
umfangreicher
Projekte
wurde
die
Wirksamkeit
und
Machbarkeit
von
Maßnahmen
zur
Erhaltung
der
Arbeitsfähigkeit
verschiedener
Kategorien
arbeitender
Menschen
untersucht,
etwa
Haushaltshilfen,
Hausfrauen,
Fahrzeuginspektoren,
Lehrer,
Feuerwehrleute
und
Polizisten.
Largescale
projects
were
carried
out
to
study
the
effectiveness
and
viability
of
measures
to
maintain
working
capacity
in
categories
such
as
home
helps,
cleaners,
motor
vehicle
inspection
staff,
teachers,
firemen
and
policemen.
EUbookshop v2
Mit
Hilfe
von
Aktionen
zur
Erhaltung
der
Arbeitsfähigkeit,
Maßnahmen
zur
beruflichen
Rehabilitation
und
neuen
Verfahren
zur
Beurteilung
der
Arbeitsfähigkeit
können
auf
der
Ebene
des
Arbeitsplatzes,
der
Arbeitsmedizin
und
der
Gesundheitspflege
allgemein
Arbeitsweisen
entwickelt
werden,
die
es
den
Arbeitnehmern
ermöglichen,
ihre
Arbeitsfähigkeit
länger
als
früher
zu
erhalten.
Employees
can
be
helped
to
stay
fitter
for
work
than
ever
before
thanks
to
new
thinking
in
industry,
occupational
medicine
and
public
health.
Experts
now
attach
greater
importance
to
activities
that
help
employees
to
stay
fit
for
work,
with
retraining
and
regular
assessment
of
fitness.
EUbookshop v2
Das
Projekt
„Auch
morgen
noch
arbeitsfähig"
wird
die
Betriebe
zu
Aktionen
zur
Erhaltung
der
Arbeitsfähigkeit
anregen
und
motivieren,
erklärt
Jukka
Kivekäs,
medizinischer
Leiter
des
Rentenversicherungsverbandes
(Työeläkelaitos
Liitto),
der
auch
die
Leitung
des
Projekts
übernommen
hat.
The
'Fit
for
work
tomorrow'
project
aims
to
encourage
workplaces
that
provide
ways
of
staying
fit
for
work,
according
to
Jukka
Kivekäs,
senior
medical
officer
at
the
Federation
of
Employment
Pension
Institutes
(Työeläkelaitosten
Liitto).
EUbookshop v2
Einzelheiten
über
die
verschiedenen
im
Rahmen
des
Programms
durchgeführten
Projekte
finden
sich
in
der
Veröffentlichungsreihe
"FinnAge",
die
25
praxisorientierte
Berichte
über
Maßnahmen
zur
Förderung
und
Unterstützung
der
Erhaltung
der
Arbeitsfähigkeit
enthält.
Reports
on
other
projects
under
the
programme
can
be
found
in
the
FinnAge
series,
which
includes
25
practical
reports
to
encourage
and
support
the
maintenance
or
working
capacity
at
the
workplace.
EUbookshop v2
Er
hat
auf
der
Dringlichkeit
einer
raschen
Regierungsbildung
bestanden,
ohne
dass
es
zu
künstlichen
Verzögerungen
komme,
bei
Achtung
der
Verfassung
und
Erhaltung
der
Arbeitsfähigkeit
der
öffentlichen
Institutionen.
The
patriarch
insisted
on
the
urgency
of
the
formation
of
the
government
without
producing
artificial
delays,
respecting
the
Constitution
and
safeguarding
the
functioning
of
public
institutions.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Aufgabenfelder
mit
dem
Zeithorizont
bis
2020
sind
die
Erhaltung
der
Arbeitsfähigkeit
und
die
berufliche
Weiterbildung
der
älteren
ArbeitnehmerInnen.
Preserving
the
work
ability
of
older
workers
and
retraining
them
if
needed
are
among
the
main
Horizon
2020
objectives.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Erhaltung
und
Sicherung
der
Arbeitsfähigkeit
von
Menschen
führt
das
IBE
Forschungsaufträge
und
Grundlagenforschung
durch.
In
the
field
of
maintenance
and
assurance
concering
the
working
ability
of
people
does
the
IBE
research
assignements
and
fundamental
research.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Erlaß
eines
solchen
Gesetzes
kann
das
Bundesverfassungsgericht
die
zur
Erhaltung
der
Arbeitsfähigkeit
des
Gerichtes
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
Pending
the
enactment
of
such
a
law,
the
Federal
Constitutional
Court
may
take
such
measures
as
are
necessary
to
this
end.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
sollen
zur
"Erhaltung
der
Arbeitsfähigkeit"
die
Arbeitsschutzregelungen
geprüft
und
modifiziert
werden,
damit
ein
alters-
und
alternsgerechtes
Arbeiten
möglich
ist.
For
example,
in
order
to
"maintain
the
ability
to
work"
the
employment
protection
provisions
will
be
examined
and
modified
to
ensure
work
that
is
adapted
to
age
and
ageing.
ParaCrawl v7.1