Übersetzung für "Erhalt der nachricht" in Englisch
Würden
Sie
bitte
den
Erhalt
der
Nachricht
bestätigen?
Could
you
please
acknowledge
receipt
of
this
note?
Tatoeba v2021-03-10
Bei
Erhalt
der
Nachricht
über
den
Arbeitsplatzabbau
erklärte
Michel
Barnier:
"
On
receiving
news
of
the
job
losses,
Mr
BARNIER
said,
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
den
Erhalt
der
Nachricht
bestätigen.
Hello?
You
were
meant
to
acknowledge
receipt
of
the
message.
OpenSubtitles v2018
Seine
Mutter
beging
wenige
Wochen
nach
Erhalt
der
Nachricht
1946
Selbstmord.
In
1946,
a
few
weeks
after
receiving
the
news
of
this,
his
mother
committed
suicide.
ParaCrawl v7.1
Die
MGCF
bestätigt
den
Erhalt
der
"Notify"
Nachricht.
The
MGCF
confirms
the
receipt
of
the
Notify
message.
EuroPat v2
Geasar
SpA
verpflichtet
sich,
eine
Antwort
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Erhalt
der
Nachricht.
Geasar
SpA
undertakes
to
send
a
reply
within
30
days
of
receipt
of
the
message.
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
im
Gegenzug
eine
schnelle
Lösung
des
Problems
innerhalb
einer
Woche
nach
Erhalt
der
Nachricht.
Therefor,
we
assures
to
immediately
solve
the
send
issue
within
one
week
after
receipt.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Teilnehmer
den
Erhalt
der
Nachricht
quittiert,
wird
er
nicht
mehr
weiter
angesprochen.
If
a
node
acknowledges
the
receipt
of
the
message,
it
will
not
be
addressed
any
further.
EuroPat v2
Beim
Erhalt
der
ersten
privaten
Nachricht
wirst
du
gefragt,
ob
du
diese
Funktion
aktivieren
möchtest.
The
first
time
you
receive
a
private
message,
you
are
asked
if
you
want
to
enable
this
feature.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Der
Link
in
der
E-Mail
funktioniert
bis
eine
Stunde
nach
Erhalt
der
Nachricht.
Note:
the
link
in
the
e-mail
works
until
one
hour
after
receipt
of
the
message.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
Nachricht:
Wir
waren
nach
Erhalt
der
Nachricht
über
die
Hinrichtung
von
fünf
Menschen
am
Freitag
in
Taiwan
äußerst
betroffen.
Item
number
3:
We
were
very
concerned
to
receive
information
regarding
the
execution
in
Taiwan
on
Friday
of
five
people.
Europarl v8
Nach
Erhalt
der
Nachricht
vom
Verlust
Rathenows
änderte
der
schwedische
Generalleutnant
Wolmar
Wrangel
die
Marschrichtung,
um
über
Nauen
bei
Fehrbellin
den
dort
gelegenen
Übergang
über
den
Rhin
zu
gewinnen.
After
receiving
news
of
the
loss
of
Rathenow,
the
Swedish
lieutenant
general,
Wolmar
Wrangel,
issued
marching
orders
for
the
army
to
move
through
Nauen
to
capture
the
crossing
of
the
Rhin
near
Fehrbellin.
Wikipedia v1.0
Ein
Arbeiterpaar
in
Berlin,
Otto
und
Anna
Quangel,
trifft
1940,
nach
Erhalt
der
Nachricht
vom
Tod
ihres
einzigen
Sohnes
im
Zweiten
Weltkrieg,
die
Entscheidung,
sich
Adolf
Hitler
und
den
Nazis
zu
widersetzen.
In
1940,
a
working-class
couple
in
World
War
II-era
Berlin,
Otto
and
Anna
Quangel,
decide
to
resist
Adolf
Hitler
and
the
Nazis,
after
receiving
the
news
of
the
death
of
their
only
son.
WikiMatrix v1
Nach
Erhalt
der
Nachricht
schalten
die
Mobilstationen
auf
den
Traffic
Bearer
TB
um,
da
die
Mobilstationen
mindestens
einmal
während
eines
Frames,
der
640
Millisekunden
lang
ist,
die
Signale
von
der
Basisstation
abgehört
haben.
After
the
message
has
been
received,
the
mobile
stations
switch
to
the
traffic
bearer
TB,
since
the
mobile
stations
have
listened
into
the
signals
from
the
base
station
at
least
once
during
a
frame
which
is
640
milliseconds
long.
EuroPat v2
Nach
Erhalt
der
Nachricht
kann
der
Anbieter
A
die
Registrierung
des
Identifizierungsmoduls
104
und
die
zugehörigen
Daten
in
seiner
Teilnehmerdatenbank
105A
löschen.
After
the
message
has
been
received,
service
provider
A
can
delete
the
registration
of
the
identification
module
104
as
well
as
the
associated
data
from
its
subscriber
database
105
A.
EuroPat v2
Nach
Erhalt
der
Nachricht,
dass
seine
Show
abgesagt
wurde
2007,
Lopez
kritisiert
Präsident
von
ABC
Entertainment
Steve
McPherson
für
rassistisch
motivierte
Gründe
für
seine
Entscheidung
mit.
After
receiving
the
news
that
his
show
was
cancelled
in
2007,
Lopez
criticized
president
of
ABC
Entertainment
Steve
McPherson
for
using
racially
motivated
reasons
for
his
decision.
ParaCrawl v7.1
Er
schreibt
ihn
wenige
Stunden
nach
Erhalt
der
Nachricht,
daß
sein
Sohn
sich
in
einem
Krankenhaus
in
den
Vereinigten
Staaten
befindet.
He
wrote
it
a
few
hours
after
receiving
word
that
his
son
was
in
an
U.S.
hospital.
ParaCrawl v7.1
Hamilton
starb
an
einer
schweren
Angriff
von
Gicht
kurz
nach
Erhalt
der
Nachricht,
dass
er
gewählt
worden
ist
die
erste
ausländische
Mitglied
der
National
Academy
of
Sciences
der
USA.
Hamilton
died
from
a
severe
attack
of
gout
shortly
after
receiving
the
news
that
he
had
been
elected
the
first
foreign
member
of
the
National
Academy
of
Sciences
of
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Haider
ist
ein
junger
Mann
kehrt
in
seine
Heimat
in
Kaschmir
nach
Erhalt
der
Nachricht
von
seinem
Vater
verschwinden.
Haider
is
a
young
man
who
returns
home
in
Kashmir
after
receiving
the
news
of
the
disappearance
of
his
father.
ParaCrawl v7.1
Das
Adagio
für
Streicher
in
memoriam
Benjamin
Britten
op.62a1
entstand
unmittelbar
nach
Erhalt
der
Nachricht
vom
Tod
des
großen
englischen
Komponisten
und
wurde
am
4.12.1976
zwischen
20:00
Uhr
und
21:30
Uhr
niedergeschrieben.
The
Adagio
for
Strings
in
memoriam
Benjamin
Britten,
op.62a,
was
composed
immediately
on
receiving
news
of
the
death
of
the
great
English
composer
and
was
written
down
between
8:00
and
9:30
on
the
evening
of
the
4th
December,
1976.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
der
WAP-Nachricht
auf
Ihr
Handy,
laden
Sie
die
Applikation
moBILET
herunter
und
installieren
diese.
After
receiving
a
WAP
message
on
your
mobile
phone
download
and
install
moBILET
application,
which
will
enable
you
to
buy
Arriva
train
tickets.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
einem
der
vorangegangenen
Ansprüche,
wobei
die
Subskriptionsdaten
des
zweiten
Anbieters
innerhalb
einer
Nachricht
des
zweiten
Anbieters
an
das
Identifizierungsmodul
übermittelt
werden
und
nach
Erhalt
der
Nachricht
in
dem
Identifizierungsmodul
installiert
werden.
The
method
according
to
claim
8,
wherein
the
subscription
data
of
the
second
service
provider
is
transmitted
to
the
identification
module
within
a
message
of
the
second
service
provider
and,
after
the
message
is
received,
the
subscription
data
is
installed
in
the
identification
module.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
wird
durch
die
Station
SERVER
nach
Erhalt
der
dritten
Nachricht
A3
eine
weitere
Instanz
über
das
Guthaben
befragt
werden.
In
general,
another
entity
will
be
queried
about
the
credit
by
the
station
SERVER
after
reception
of
the
third
message
A
3
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
werden
die
Subskriptionsdaten
SB
nach
dem
Erhalt
der
Nachricht
in
dem
Identifizierungsmodul
104
installiert.
In
this
case,
the
subscription
data
SB
is
installed
after
the
message
has
been
received
in
the
identification
module
104
.
EuroPat v2
Gleichfalls
können
bereits
weitere
anbieterspezifische
Parameter
XB
des
Anbieters
B
in
der
Nachricht
enthalten
sein,
die
nach
dem
Erhalt
der
Nachricht
ebenfalls
in
dem
Identifizierungsmodul
104
hinterlegt
werden
und
dabei
die
zuvor
installierten
Parameter
XA
des
Anbieters
A
ersetzen
können.
Likewise,
additional
service
provider-specific
parameters
XB
of
service
provider
B
can
already
be
contained
in
the
message
and,
after
the
message
has
been
received,
these
parameters
XB
are
likewise
stored
in
the
identification
module
104,
and
in
this
process,
they
can
replace
the
previously
installed
parameters
XA
of
service
provider
A.
EuroPat v2
Nach
dem
Erhalt
der
Nachricht
des
Anbieters
B
und
deren
erfolgreicher
Authentisierung
führt
das
Identifizierungsmodul
104
den
darin
enthaltenen
Befehl
zum
Wechseln
der
aktiven
Subskriptionsdaten
Si
aus.
After
the
message
of
service
provider
B
has
been
received
and
after
its
successful
authentication,
the
identification
module
104
executes
the
command
contained
therein
to
change
the
active
subscription
data
Si.
EuroPat v2
Eine
Ausführungsform
des
Verfahrens
und
des
Identifizierungsmoduls
sieht
vor,
dass
die
Subskriptionsdaten
des
zweiten
Anbieters
innerhalb
einer
Nachricht
des
zweiten
Anbieters
an
das
Identifizierungsmodul
übermittelt
werden
und
nach
Erhalt
der
Nachricht
in
dem
Identifizierungsmodul
installiert
werden.
In
one
embodiment
of
the
method
and
of
the
identification
module,
the
subscription
data
of
the
second
service
provider
is
transmitted
to
the
identification
module
within
a
message
of
the
second
service
provider
and,
after
the
message
is
received,
the
subscription
data
is
installed
in
the
identification
module.
EuroPat v2