Übersetzung für "Erhalt der nachricht" in Englisch

Würden Sie bitte den Erhalt der Nachricht bestätigen?
Could you please acknowledge receipt of this note?
Tatoeba v2021-03-10

Bei Erhalt der Nachricht über den Arbeitsplatzabbau erklärte Michel Barnier: "
On receiving news of the job losses, Mr BARNIER said,
TildeMODEL v2018

Sie sollten den Erhalt der Nachricht bestätigen.
Hello? You were meant to acknowledge receipt of the message.
OpenSubtitles v2018

Seine Mutter beging wenige Wochen nach Erhalt der Nachricht 1946 Selbstmord.
In 1946, a few weeks after receiving the news of this, his mother committed suicide.
ParaCrawl v7.1

Die MGCF bestätigt den Erhalt der "Notify" Nachricht.
The MGCF confirms the receipt of the Notify message.
EuroPat v2

Geasar SpA verpflichtet sich, eine Antwort innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Nachricht.
Geasar SpA undertakes to send a reply within 30 days of receipt of the message.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren im Gegenzug eine schnelle Lösung des Problems innerhalb einer Woche nach Erhalt der Nachricht.
Therefor, we assures to immediately solve the send issue within one week after receipt.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Teilnehmer den Erhalt der Nachricht quittiert, wird er nicht mehr weiter angesprochen.
If a node acknowledges the receipt of the message, it will not be addressed any further.
EuroPat v2

Beim Erhalt der ersten privaten Nachricht wirst du gefragt, ob du diese Funktion aktivieren möchtest.
The first time you receive a private message, you are asked if you want to enable this feature.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Der Link in der E-Mail funktioniert bis eine Stunde nach Erhalt der Nachricht.
Note: the link in the e-mail works until one hour after receipt of the message.
ParaCrawl v7.1

Die dritte Nachricht: Wir waren nach Erhalt der Nachricht über die Hinrichtung von fünf Menschen am Freitag in Taiwan äußerst betroffen.
Item number 3: We were very concerned to receive information regarding the execution in Taiwan on Friday of five people.
Europarl v8

Nach Erhalt der Nachricht vom Verlust Rathenows änderte der schwedische Generalleutnant Wolmar Wrangel die Marschrichtung, um über Nauen bei Fehrbellin den dort gelegenen Übergang über den Rhin zu gewinnen.
After receiving news of the loss of Rathenow, the Swedish lieutenant general, Wolmar Wrangel, issued marching orders for the army to move through Nauen to capture the crossing of the Rhin near Fehrbellin.
Wikipedia v1.0

Ein Arbeiterpaar in Berlin, Otto und Anna Quangel, trifft 1940, nach Erhalt der Nachricht vom Tod ihres einzigen Sohnes im Zweiten Weltkrieg, die Entscheidung, sich Adolf Hitler und den Nazis zu widersetzen.
In 1940, a working-class couple in World War II-era Berlin, Otto and Anna Quangel, decide to resist Adolf Hitler and the Nazis, after receiving the news of the death of their only son.
WikiMatrix v1

Nach Erhalt der Nachricht schalten die Mobilstationen auf den Traffic Bearer TB um, da die Mobilstationen mindestens einmal während eines Frames, der 640 Millisekunden lang ist, die Signale von der Basisstation abgehört haben.
After the message has been received, the mobile stations switch to the traffic bearer TB, since the mobile stations have listened into the signals from the base station at least once during a frame which is 640 milliseconds long.
EuroPat v2

Nach Erhalt der Nachricht kann der Anbieter A die Registrierung des Identifizierungsmoduls 104 und die zugehörigen Daten in seiner Teilnehmerdatenbank 105A löschen.
After the message has been received, service provider A can delete the registration of the identification module 104 as well as the associated data from its subscriber database 105 A.
EuroPat v2

Nach Erhalt der Nachricht, dass seine Show abgesagt wurde 2007, Lopez kritisiert Präsident von ABC Entertainment Steve McPherson für rassistisch motivierte Gründe für seine Entscheidung mit.
After receiving the news that his show was cancelled in 2007, Lopez criticized president of ABC Entertainment Steve McPherson for using racially motivated reasons for his decision.
ParaCrawl v7.1

Er schreibt ihn wenige Stunden nach Erhalt der Nachricht, daß sein Sohn sich in einem Krankenhaus in den Vereinigten Staaten befindet.
He wrote it a few hours after receiving word that his son was in an U.S. hospital.
ParaCrawl v7.1

Hamilton starb an einer schweren Angriff von Gicht kurz nach Erhalt der Nachricht, dass er gewählt worden ist die erste ausländische Mitglied der National Academy of Sciences der USA.
Hamilton died from a severe attack of gout shortly after receiving the news that he had been elected the first foreign member of the National Academy of Sciences of the USA.
ParaCrawl v7.1

Haider ist ein junger Mann kehrt in seine Heimat in Kaschmir nach Erhalt der Nachricht von seinem Vater verschwinden.
Haider is a young man who returns home in Kashmir after receiving the news of the disappearance of his father.
ParaCrawl v7.1

Das Adagio für Streicher in memoriam Benjamin Britten op.62a1 entstand unmittelbar nach Erhalt der Nachricht vom Tod des großen englischen Komponisten und wurde am 4.12.1976 zwischen 20:00 Uhr und 21:30 Uhr niedergeschrieben.
The Adagio for Strings in memoriam Benjamin Britten, op.62a, was composed immediately on receiving news of the death of the great English composer and was written down between 8:00 and 9:30 on the evening of the 4th December, 1976.
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt der WAP-Nachricht auf Ihr Handy, laden Sie die Applikation moBILET herunter und installieren diese.
After receiving a WAP message on your mobile phone download and install moBILET application, which will enable you to buy Arriva train tickets.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach einem der vorangegangenen Ansprüche, wobei die Subskriptionsdaten des zweiten Anbieters innerhalb einer Nachricht des zweiten Anbieters an das Identifizierungsmodul übermittelt werden und nach Erhalt der Nachricht in dem Identifizierungsmodul installiert werden.
The method according to claim 8, wherein the subscription data of the second service provider is transmitted to the identification module within a message of the second service provider and, after the message is received, the subscription data is installed in the identification module.
EuroPat v2

Im Allgemeinen wird durch die Station SERVER nach Erhalt der dritten Nachricht A3 eine weitere Instanz über das Guthaben befragt werden.
In general, another entity will be queried about the credit by the station SERVER after reception of the third message A 3 .
EuroPat v2

In diesem Fall werden die Subskriptionsdaten SB nach dem Erhalt der Nachricht in dem Identifizierungsmodul 104 installiert.
In this case, the subscription data SB is installed after the message has been received in the identification module 104 .
EuroPat v2

Gleichfalls können bereits weitere anbieterspezifische Parameter XB des Anbieters B in der Nachricht enthalten sein, die nach dem Erhalt der Nachricht ebenfalls in dem Identifizierungsmodul 104 hinterlegt werden und dabei die zuvor installierten Parameter XA des Anbieters A ersetzen können.
Likewise, additional service provider-specific parameters XB of service provider B can already be contained in the message and, after the message has been received, these parameters XB are likewise stored in the identification module 104, and in this process, they can replace the previously installed parameters XA of service provider A.
EuroPat v2

Nach dem Erhalt der Nachricht des Anbieters B und deren erfolgreicher Authentisierung führt das Identifizierungsmodul 104 den darin enthaltenen Befehl zum Wechseln der aktiven Subskriptionsdaten Si aus.
After the message of service provider B has been received and after its successful authentication, the identification module 104 executes the command contained therein to change the active subscription data Si.
EuroPat v2

Eine Ausführungsform des Verfahrens und des Identifizierungsmoduls sieht vor, dass die Subskriptionsdaten des zweiten Anbieters innerhalb einer Nachricht des zweiten Anbieters an das Identifizierungsmodul übermittelt werden und nach Erhalt der Nachricht in dem Identifizierungsmodul installiert werden.
In one embodiment of the method and of the identification module, the subscription data of the second service provider is transmitted to the identification module within a message of the second service provider and, after the message is received, the subscription data is installed in the identification module.
EuroPat v2