Übersetzung für "Erhalt der rechnung" in Englisch
Bezahlung
erfolgt
bei
Erhalt
der
Rechnung.
Payment
to
be
made
on
receipt
of
invoice
EUbookshop v2
Bitte
erst
nach
Erhalt
der
Rechnung
zahlen!
Please
do
not
pay
the
amount
due
until
you
have
received
the
invoice.
EUbookshop v2
Wir
ersuchen
Sie
um
umgehende
Bezahlung
des
Studienbeitrags
nach
Erhalt
der
Rechnung.
We
ask
for
immediate
payment
of
the
tuition
fees
on
receiving
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Wir
verpflichten
uns
zur
Zahlung
des
jährlichen
Mitgliedsbeitrages
nach
Erhalt
der
Rechnung.
We
hereby
undertake
to
pay
the
annual
membership
fee
on
receipt
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechnungsbetrag
ist
fällig
und
zahlbar
sofort
nach
Erhalt
der
Lieferung/Rechnung.
The
invoice
amount
is
payable
and
becomes
due
immediately
on
receipt
of
delivery/
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
daher
mit
Erhalt
der
Rechnung
keine
bösen
Überraschungen
befürchten.
So
you
don't
have
to
fear
any
nasty
surprises
with
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Ich
bezahle
nach
Erhalt
der
Rechnung.
I
will
pay
with
receipt
of
the
bill.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergütung
ist
ohne
Abzug
nach
Erhalt
der
Rechnung
in
EURO
zahlbar.
Payments
are
being
received
in
EURO
without
discount
on
the
receipts-bill.
ParaCrawl v7.1
Bitte
überweisen
Sie
erst
nach
Erhalt
der
Rechnung
auf
folgendes
Konto:
Please
transfer
the
registration
fee
only
after
receipt
of
the
invoice
to
the
following
bank
account:
CCAligned v1
Die
Zahlung
ist
rein
netto
nach
Erhalt
der
Rechnung
zu
entrichten.
Net
amount
is
due
via
bank
transfer
after
receipt
of
invoice.
CCAligned v1
Voraussetzung
für
den
Erhalt
der
E-Rechnung
ist
ein
gültiges
SEPA-Lastschriftmandat.
A
prerequisite
for
receiving
an
e-bill,
however,
is
a
valid
SEPA
direct
debit
mandate.
CCAligned v1
Lohnaufträge
sind
sofort
nach
Erhalt
der
Rechnung
netto
Kasse
fällig.
Orders
which
are
sub-contracted
are
payable
without
deduction
immediately
after
receipt
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
zehn
Tage
nach
Erhalt
der
Rechnung
gerät
der
Kunde
in
Verzug.
Payment
is
outstanding
at
the
latest
ten
days
after
issue
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
für
Dienstleistungen
bedürfen
der
Finanzierungsgenehmigung
und
sind
mit
Erhalt
der
Rechnung
fällig.
Payments
for
services
are
subject
to
finance
approval
and
due
upon
receipt
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechnungsbetrag
ist
fünf
Tage
nach
Erhalt
der
Rechnung
ohne
Abzug
fällig.
The
billed
amount
is
due
five
days
after
receipt
of
the
billing
statement,
without
any
discount.
ParaCrawl v7.1
Die
Beträge
werden
mit
Erhalt
der
Rechnung
fällig.
Amount
payable
with
receipt
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Beim
Kauf
auf
Rechnung
ist
die
Zahlung
unmittelbar
mit
Erhalt
der
Rechnung
fällig.
When
buying
on
account,
payment
becomes
due
immediately
after
the
invoice
has
been
received.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahmegebühr
ist
14
Tage
nach
Erhalt
der
Rechnung
fällig.
The
participation
fee
is
due
14
days
after
receipt
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
ist
nach
Erhalt
der
Rechnung
sofort
fällig.
Payment
shall
be
due
immediately
on
receipt
of
invoice.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechnungsbetrag
ist
sofort
nach
Erhalt
der
Rechnung
fällig.
Payment
of
the
invoice
amount
shall
be
come
due
following
receipt
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
der
Gebühr
ist
sofort
nach
Erhalt
der
Rechnung
fällig.
Please
submit
payment
upon
receipt
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1