Translation of "Ergibt sich ein wert" in English
Beim
Einsatz
eines
Asbestdiaphragmas
ergibt
sich
ein
Wert
von
210
m?.
If
an
asbestos
diaphragm
is
used,
a
value
of
210
mohm
is
obtained.
EuroPat v2
Bei
gekreuzten
Nicolschen
Prismen
ergibt
sich
dann
ein
Wert
von
0,01
Skalenteilen.
When
the
Nicol
prisms
are
crossed
a
value
of
0.01
scale
divisions
results.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
statistisch
ein
aussagekräftigerer
Wert.
This
results
in
a
value
with
a
statistically
higher
confidence
level.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
ein
etwas
niedrigerer
Wert.
My
own
sources
of
information
indicate
that
hardly
any
progress
has
been
made.
EUbookshop v2
Es
ergibt
sich
ein
Wert
für
R
h1,
der
ca.
29
beträgt.
This
yields
a
value
for
R
h1
of
approximately
29.
EuroPat v2
Aus
dieser
Bedingung
ergibt
sich
also
ein
minimaler
Wert
für
??.
A
minimum
value
for
??
thus
results
from
this
condition.
EuroPat v2
Bei
dieser
Frequenz
ergibt
sich
ein
erster
Wert
für
den
Mediumswiderstand
R
M
.
At
this
frequency,
there
results
a
first
value
for
the
resistance
R
M
of
the
medium.
EuroPat v2
Hieraus
ergibt
sich
ein
d
50
-Wert
von
etwa
200
µm.
This
yields
a
d
50
value
of
about
200
?m.
EuroPat v2
Bezogen
auf
die
obere
Grenze
OG
ergibt
sich
ein
Wert
von
a_max.
Based
on
the
upper
limit
OG,
a
value
of
a_max
results.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
ein
Wert
von
1
µm
Dicke.
This
yields
a
value
of
1
?m
for
the
layer
thickness.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
pro
Aktie
ergibt
sich
damit
ein
Wert
von
0,08
EUR.
Earnings
per
share
are
consequently
EUR
0.08.
ParaCrawl v7.1
Multipliziert
man
nun
die
jeweiligen
Messwerte
eines
Wertepaares,
so
ergibt
sich
immer
ein
negativer
Wert.
If
the
respective
measured
values
of
a
pair
of
values
are
now
multiplied,
the
result
will
always
be
a
negative
value.
EuroPat v2
Bei
ähnlichen
Berechnungen
der
Kathodendicke
ergibt
sich
ein
theoretischer
Wert
von
20
(im.
By
similar
calculations
for
the
required
cathode
thickness,
a
theoretical
value
of
20
??
is
obtained.
EUbookshop v2
Auf
der
Ordinate
ergibt
sich
ein
Wert
von
40
%
der
Kapazität
des
Lufterzeugers.
On
the
ordinate,
this
results
in
a
value
of
40%
of
the
capacity
of
the
air
generator.
EuroPat v2
Wiederum
ergibt
sich
ein
Hash-Wert.
The
result
in
turn
is
a
hash
value.
EuroPat v2
Bei
einer
Effizienz
des
Wärmetauschers
13
unter
100%,
ergibt
sich
ein
höherer
Wert.
If
the
efficiency
of
the
heat
exchanger
13
is
below
100%,
the
value
is
higher.
EuroPat v2
In
der
Praxis
ergibt
sich
ein
Wert
für
die
Abschaltzeit
von
mindestens
100
Mikrosekunden.
In
practice,
the
value
of
the
shutdown
time
is
at
least
100
microseconds.
EuroPat v2
Insbesondere
beim
Mitteln
ergibt
sich
ein
realistischer
Wert
für
das
Energieertragspotential
der
ersten
Windenergieanlage.
In
particular,
averaging
provides
a
realistic
value
for
the
energy
yield
potential
of
the
first
wind
turbine.
EuroPat v2
Ergibt
sich
ein
Wert
kleiner
als
1,
so
liegt
ein
akzeptables
Risiko
vor.
If
a
value
less
than
1,
then
there
is
an
acceptable
risk.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Cashflow-Berechnungen
ergibt
sich
daher
ein
angemessener
Wert,
der
sich
nicht
symmetrisch,
sondern
abgestuft
in
einer
Größenordnung
um
Null
bewegt,
mit
wahrscheinlichen
Ergebnissen
in
einer
Bandbreite
von
etwa
±
300
Mio.
ISK.
The
cash-flow
calculations
therefore
suggested
a
fair
value
interval
rather
symmetric
around
zero
with
reasonably
likely
outcomes
within
a
range
of
approximately
±
ISK
300
million.
DGT v2019
Aus
der
Gesamtheit
der
vorläufigen
nationalen
Ziele
ergibt
sich
ein
aggregierter
Wert
von
2,7
bzw.
2,8
%
für
den
in
Forschung
und
Entwicklung
investierten
BIP-Anteil,
der
damit
unter
dem
Zielwert
von
3
%
des
BIP
bleibt,
aber
insbesondere
angesichts
der
gegenwärtigen
Haushaltslage
einen
großen
Sprung
nach
vorne
bedeutet.
The
compilation
of
all
provisional
national
targets
indicates
an
aggregated
level
of
2.7
or
2.8%
of
GDP,
which
is
below
the
expected
target
of
3%
GDP
invested
in
R
&
D,
but
which
represents
a
significant
effort,
particularly
in
the
current
budgetary
context.
TildeMODEL v2018
Ergibt
sich
dabei
ein
positiver
Wert,
wird
die
Position
als
ungedeckte
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
236/2012
betrachtet.
If
the
resulting
number
is
positive
the
position
shall
be
considered
to
be
an
uncovered
credit
default
swaps
position
in
accordance
with
Article
4(1)
of
Regulation
(EU)
No
236/2012.
DGT v2019
Angepasst
auf
die
Kläger,
deren
Lebens-
erwartung
nur
ein
Bruchteil
davon
ist,
ergibt
sich
ein
Wert
von
143.427
Dollar.
Adjusted
for
plaintiffs
whose
expectancy
is
just
a
fragment
of
this
yields
a
value
of
$143,427.
OpenSubtitles v2018
Nach
Abzug
des
innergemeinschaftlichen
Handels
(100
Mrd.ECU)
ergibt
sich
für
1988
ein
Wert
für
den
weltweiten
Dienstleistungsverkehr
in
einer
Größenordnung
von
400
Mrd.ECU.
If
intra-Community
trade
(ECU
100
000
million)
is
deducted,
the
value
of
world
trade
in
services
for
1988
was
around
ECU
400
000
million.
EUbookshop v2
Aus
der
Rechnung
ergibt
sich
ein
mittlerer
Wert
für
den
Wärmeübergangskoeffizienten
an
der
Erstarrungsfront
h
=
0,5
cal/(s
cm
C).
The
calculation
gives
an
average
value
of
h
=
0.5
cal/(s
cm
C)
for
the
heat
transfer
coefficient
at
the
solidification
front.
EUbookshop v2
Als
Ausgangsgröße
dieser
Regelung
ergibt
sich
ein
Wert
des
Druckes
p
KKB,
der
zu
dem
entsprechend
Schritt
104
(Fig.
The
output
variable
of
this
regulation
results
as
a
value
of
the
pressure
pKKB
which
is
added
to
the
target
value
of
the
pressure
pKKB
in
accordance
with
step
104
(FIG.
EuroPat v2