Translation of "Ergibt sich ein betrag" in English

Ergibt sich dabei ein offener Betrag wird dieser Ihnen in Rechnung gestellt.
Comes up an open amount you will be charged for that.
ParaCrawl v7.1

Es ergibt sich ein Betrag von 2068293 FRF ((315309 EUR) für Kleinbestellungen.
To determine what was the purchasing and transport cost to be allocated to small orders, the unit cost per book is multiplied by the number of ‘small orders’ books, giving a total of FFR 2068293 (EUR 315309).
DGT v2019

Ergibt sich dabei ein negativer Betrag, wird dieser als gleich ‚null‘ betrachtet.
DAY 1 P&L Adjustments to reflect instances where the valuation model plus all other relevant fair value adjustments applicable to a position or portfolio did not reflect the price paid or received at first day recognition, i.e. the deferral of day one gains and losses (IFRS 9.B5.1.2.A).
DGT v2019

Am Ende ergibt sich ein Betrag, den das Baskenland an den Staat abzuführen hat.
This produces a sum which the Basque Country must pay to the State.
EUbookshop v2

Addiert man über einen Zeitraum von zehn Jahren die jährlichen Differenzen zwischen den durchgeführten Agrarhaushalten einerseits und den bewilligten Agrarhaushalten bzw. der vorgesehenen Finanziellen Vorausschau andererseits, so ergibt sich ein Betrag von in den Wind geschriebenen Mitteln, der einem jährlichen Agrarhaushalt entspricht.
Over ten years, if we add up the annual differences between the agricultural budgets implemented, on the one hand, and the agricultural budgets voted for and the estimated agricultural financial forecasts, on the other, the equivalent of an annual agricultural budget has been spirited away.
Europarl v8

Legt man die gleichen Prioritätskriterien über einen Zeitraum von sieben Jahren an (wie vom Europäischen Parlament vorgeschlagen), so ergibt sich ein geringerer Betrag als der in der Abänderung vorgeschlagene Betrag von 980 Mio. Euro.
The same priority criteria applied to a seven-year period (as proposed by the European Parliament) would lead to an amount less than that proposed by the amendment, which lays down a budget of 980 million euro.
TildeMODEL v2018

Dadurch ergibt sich ein Betrag von 242 Mio. ECU, der nach dem Vorschlag des Haushaltsausschusses in ein Reservekapitel eingesetzt werden soll.
If Mr Maher, and other Members who have raised the issue — Mr Michel, for example, who spoke yesterday — are interested, they will see that I examined this question in my working paper No 3 for the Committee on Budgets on the Community budgetary aspects of the unemployment problem in Europe.
EUbookshop v2

Meinen Berechnungen zu folge, die auf einer anderen Klassifikation basieren, ergibt sich übrigens ein höherer Betrag.
The latter figure results from the inclusion in the budget of the European Development Fund.
EUbookshop v2

Aus der Differenz zwischen den tatsächlichen Zahlungen und den Zahlungen, die den Marktbedingungen entsprechen würden, ergibt sich als Beihilfeelement ein Betrag von 177,5 Mio. DEM (90,75 Mio. EUR).
An aid element of DEM 177,5 million (EUR 90,75 million) results from the difference between actual payments and the payments that would correspond to market conditions.
DGT v2019

Als Ergebnis dieser Tätigkeit ergibt sich ein hoher Betrag an antizipativen Passiva in der Vermögensübersicht der Gemeinschaften.
The result of this exercise is a very significant amount of accrued expenses appearing on the Communities’ balance sheet.
EUbookshop v2

Im Rahmen der gesamten Verpflichtungsermächtigungen dieses Postens ergibt sich ein Betrag von 1 305 700 000 EUR aus der obligatorischen Modulation nach Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe (ABl.
Of the total commitment appropriations in this item, an amount of EUR 1 305 700 000 results from the compulsory modu­lation in conformity with Article 10 of Council Regulation (EC) No 1782/2003 of 29 September 2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers (OJ L 270, 21.10.2003, p. 1).
EUbookshop v2

Ferner ergibt sich ein Betrag von 424 000 000 EUR aus der fakultativen Modulation nach der Verordnung (EG) Nr. 378/2007 (ABl.
In addition an amount of EUR 424 000 000 results from the voluntary modulation in conformity with Regulation (EC) No 378/2007 (OJ L 95, 5.4.2007, p. 1).
EUbookshop v2

Zu jedem bestimmten Abstand benachbarter Rasterscanlinien und Anzahl n der Bildpunkte ergibt sich ein zweiter bestimmter Betrag einer notwendigen Verschiebung parallel zu der durch die Linie der n Bildpunkte definierten Achse, so dass eine kontinuierliche Bebilderung, d.h. die Bebilderung jedes vorgesehenen Rasterpunktes auf der Druckform 48, mit einem nachfolgend noch eingehender beschriebenen Interleafrasterscanlinien-Verfahren (im Folgenden "IRS-Verfahren") möglich ist.
For each specific distance of neighboring raster scan lines and number n of imaging spots, a second specific amount of a required displacement parallel to the axis defined by the line of the n imaging spots ensues so that a continuous imaging is made possible, i.e., the imaging of every intended raster dot on printing form 48 using an interleaf raster scan line method (the “IRS method”) which will still be described in greater detail hereinafter.
EuroPat v2

Zu jedem bestimmten Abstand benachbarter Rasterscanlinien und Anzahl n der Bildpunkte ergibt sich ein zweiter bestimmter Betrag einer notwendigen Verschiebung parallel zu der durch die Linie der n Bildpunkte definierten Achse, sodass eine kontinuierliche Bebilderung, d. h. die Bebilderung jedes vorgesehenen Rasterpunktes auf der Druckplatte 28, mit dem Interleafrasterscanlinien-Verfahren möglich ist.
For each specific spacing of adjacent raster scan lines and number n of image points, a second specific amount of a necessary displacement is derived, in parallel to the axis defined by the line of n image points, so that a continuous imaging, i.e., the imaging of each raster point provided on printing plate 28, is possible using the interleaving raster scan line method.
EuroPat v2

Zusammen mit den Kosten für das allgemeine Fusionsprogramm ergibt sich ein Betrag von 790 Mio ECU für 5 Jahre.
And there is every reason to devote so much discussion to our small and mediumsized firms.
EUbookshop v2

So ergibt sich ein Betrag von 4.000 Euro, den wir an die Organisation „Helping Hands UAE“ spenden werden.
The result is an amount of €4000, which we will be donating to the “Helping Hands UAE” organisation.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschreibungen und Amortisationen ergibt sich ein Betrag von CHF 20,8 Mio, das beste Quartalsergebnis in diesem Jahr, aber immer noch CHF 8,8 Mio unter dem Vorjahreswert.
The result after depreciation and amortization is CHF 20.8 million, i.e. the best quarterly result in this year, but still CHF 8.8 million below the previous year's.
ParaCrawl v7.1